最終更新日:2026/01/04
例文
They returned to the battlefield to help the general of the defeated army.
中国語(簡体字)の翻訳
他们为了帮助败军的将领而返回了战场。
中国語(繁体字)の翻訳
他們為了救援敗軍的將領而返回了戰場。
韓国語訳
그들은 패한 장군을 돕기 위해 전장으로 돌아갔다.
ベトナム語訳
Họ quay trở lại chiến trường để cứu vị tướng của quân bại trận.
タガログ語訳
Bumalik sila sa larangan ng digmaan upang tulungan ang heneral ng natalong hukbo.
復習用の問題
正解を見る
They returned to the battlefield to help the general of the defeated army.
They returned to the battlefield to help the general of the defeated army.
正解を見る
彼らは敗軍の将を助けるために戦場に戻った。
関連する単語
敗軍
ひらがな
はいぐん
名詞
日本語の意味
戦いに敗れた軍隊。また、その軍勢。敗れた側の軍。
やさしい日本語の意味
たたかいでまけたぐんのこと。ぐんがまけることもいう。
中国語(簡体字)の意味
战败的军队 / 军队在战争中的失败
中国語(繁体字)の意味
戰敗的軍隊 / 軍隊在戰爭中的失敗
韓国語の意味
전쟁에서 패배한 군대 / 군대의 패배
ベトナム語の意味
quân bại trận; quân thua trận / sự thất bại của quân đội
タガログ語の意味
talunang hukbo / pagkatalo ng hukbo sa digmaan
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
