最終更新日:2026/01/08
例文
He likes to speak using obsolete words.
中国語(簡体字)の翻訳
他喜欢用过时的词语说话。
中国語(繁体字)の翻訳
他喜歡用廢語說話。
韓国語訳
그는 폐어를 사용해 말하는 것을 좋아합니다.
インドネシア語訳
Dia suka berbicara menggunakan kata-kata yang sudah usang.
ベトナム語訳
Anh ấy thích nói bằng những từ ngữ lỗi thời.
タガログ語訳
Mahilig siyang magsalita gamit ang mga lipas na salita.
復習用の問題
正解を見る
He likes to speak using obsolete words.
正解を見る
彼は廃語を使って話すのが好きです。
関連する単語
廃語
ひらがな
はいご
名詞
日本語の意味
時代遅れで、現在ではほとんどまたはまったく使われなくなった言葉。
やさしい日本語の意味
むかしはつかわれたが、いまはつかわれないことば。
中国語(簡体字)の意味
废弃的词语 / 过时的用语 / 已不再使用的词汇
中国語(繁体字)の意味
已廢用的詞語;不再通行的用語 / 古舊而被淘汰的詞
韓国語の意味
한때 쓰였으나 지금은 쓰이지 않는 말 / 시대에 뒤떨어져 사용되지 않게 된 어휘
インドネシア語
kata usang / kata yang sudah tidak dipakai / kosakata yang ditinggalkan
ベトナム語の意味
từ đã lỗi thời, không còn sử dụng / thuật ngữ bị bỏ, ngưng dùng / từ bị đào thải
タガログ語の意味
lipas na salita / salitang di na ginagamit / arkaismo
関連語
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
