本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

のろう

漢字
呪う
動詞
かなりやさしい日本語
だれかにわるいことがおきるようにねがう。
日本語の意味
呪う, 詛う: curse
このボタンはなに?

In a fit of anger, I tried to curse him, but I held back.

中国語(簡体字)の翻訳

愤怒之下想要诅咒他,但还是忍住了。

中国語(繁体字)の翻訳

一時衝動想詛咒他,但還是忍住了。

韓国語訳

분노에 휩싸여 그를 저주하려 했지만, 참았다.

インドネシア語訳

Aku hampir mengutuknya karena marah, tetapi aku menahan diri.

ベトナム語訳

Tôi đã định nguyền rủa anh ấy trong cơn giận nhưng đã kìm lại.

タガログ語訳

Dahil sa galit, muntik ko siyang sumpain, pero napigilan ako.

このボタンはなに?
関連語

romanization

stem

past

呪う

ひらがな
のろう
動詞
かなりやさしい日本語
ひとにわるいことがおきるように、ことばやこころでねがう。
日本語の意味
悪意・憎しみなどをこめて、相手に不幸や災いが起こるように念じる / まじないや呪術によって、人に害を及ぼそうとする / (比喩的に)強く恨み、とがめる気持ちを抱く
このボタンはなに?

Each time she cursed her misfortune, she resolved to become stronger.

中国語(簡体字)の翻訳

她每次诅咒自己的不幸时,都下定决心要变得更坚强。

中国語(繁体字)の翻訳

她每次詛咒自己的不幸,都下定決心要變得更強大。

韓国語訳

그녀는 자신의 불운을 저주할 때마다 더 강해지기로 결심했다.

インドネシア語訳

Setiap kali dia mengutuk kesialannya, dia bertekad untuk menjadi lebih kuat.

ベトナム語訳

Mỗi lần cô oán giận vận rủi của mình, cô lại quyết tâm phải trở nên mạnh mẽ hơn.

タガログ語訳

Sa tuwing sinumpa niya ang kanyang malas, nagpasiya siyang maging mas malakas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

詛う

ひらがな
のろう
漢字
呪う
動詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
だれかにわるいことがおこるようにねがう。のろうとおなじいみ。
日本語の意味
のろう。たたる。呪いの言葉をかける。
このボタンはなに?

He was tired of cursing his own fate.

中国語(簡体字)の翻訳

他厌倦了诅咒自己的命运。

中国語(繁体字)の翻訳

他厭倦了詛咒自己的命運。

韓国語訳

그는 자신의 운명을 저주하는 것에 지쳐 있었다.

インドネシア語訳

Dia lelah mengutuk takdirnya.

ベトナム語訳

Anh ta mệt mỏi vì luôn nguyền rủa số phận của mình.

タガログ語訳

Pagod na siya sa pagsumpa sa kanyang tadhana.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人を呪わば穴二つ

ひらがな
ひとをのろわばあなふたつ
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
ひとをのろったり、きずつけようとすると、じぶんにもわるいことがかえってくる。
日本語の意味
他人を害そうとすれば、その報いが自分にも返ってくるという戒めを表すことわざ。
このボタンはなに?

When he had a problem due to his own actions, he remembered the phrase 'chickens come home to roost'.

中国語(簡体字)の翻訳

当问题因他的行为而发生时,他会想起那句“人若咒人,须挖两个坑”。

中国語(繁体字)の翻訳

當問題是由他的行為引起時,他想起了「人若詛咒他人,必有兩個墳墓」這句話。

韓国語訳

그는 자신의 행동 때문에 문제가 생겼을 때 ‘남을 저주하면 무덤을 두 개 파라’라는 말을 떠올렸다.

インドネシア語訳

Ketika masalah muncul akibat perbuatannya sendiri, dia teringat pepatah, 'siapa yang mengutuk orang lain akan menggali dua lubang'.

ベトナム語訳

Khi một vấn đề nảy sinh do hành động của chính mình, anh ta chợt nhớ tới câu: 'Nguyền rủa người khác thì phải đào hai nấm mồ'.

タガログ語訳

Nang magkaroon ng problema dahil sa kaniyang sariling kilos, naalala niya ang kasabihang 'kapag sinumpa mo ang iba, kailangan ng dalawang libingan.'

このボタンはなに?
関連語

ばんこくのろうどうしゃよ、だんけつせよ

ひらがな
ばんこくのろうどうしゃよだんけつせよ
漢字
万国の労働者よ、団結せよ
名詞
かなりやさしい日本語
せかいじゅうのはたらくひとが、ちからをあわせて、いっしょにたたかおうというよびかけ
日本語の意味
英語のスローガン「Workers of the world, unite!」に対応する日本語訳で、世界中の労働者が団結して資本家階級や抑圧に立ち向かうべきだという呼びかけ。 / マルクス主義や社会主義運動、労働運動などで用いられるスローガン・標語。
このボタンはなに?

Workers of all countries, unite, let's show our power.

中国語(簡体字)の翻訳

全世界的工人们,团结起来,让我们展示我们的力量。

中国語(繁体字)の翻訳

全世界的勞動者們,團結起來,讓我們展現我們的力量。

韓国語訳

만국의 노동자여, 단결하라. 우리의 힘을 보여줍시다.

インドネシア語訳

Wahai para pekerja di seluruh dunia, bersatulah; mari tunjukkan kekuatan kita.

ベトナム語訳

Hỡi công nhân toàn thế giới, hãy đoàn kết; chúng ta hãy thể hiện sức mạnh của mình.

タガログ語訳

Mga manggagawa ng buong mundo, magkaisa; ipakita natin ang ating kapangyarihan.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★