本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

呪う

ひらがな
のろう
動詞
かなりやさしい日本語
ひとにわるいことがおきるように、ことばやこころでねがう。
日本語の意味
悪意・憎しみなどをこめて、相手に不幸や災いが起こるように念じる / まじないや呪術によって、人に害を及ぼそうとする / (比喩的に)強く恨み、とがめる気持ちを抱く
このボタンはなに?

Each time she cursed her misfortune, she resolved to become stronger.

中国語(簡体字)の翻訳

她每次诅咒自己的不幸时,都下定决心要变得更坚强。

中国語(繁体字)の翻訳

她每次詛咒自己的不幸,都下定決心要變得更強大。

韓国語訳

그녀는 자신의 불운을 저주할 때마다 더 강해지기로 결심했다.

インドネシア語訳

Setiap kali dia mengutuk kesialannya, dia bertekad untuk menjadi lebih kuat.

ベトナム語訳

Mỗi lần cô oán giận vận rủi của mình, cô lại quyết tâm phải trở nên mạnh mẽ hơn.

タガログ語訳

Sa tuwing sinumpa niya ang kanyang malas, nagpasiya siyang maging mas malakas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

呪う

ひらがな
のろう / まじなう
動詞
かなりやさしい日本語
ひとにわるいことがおきるようにねがうこと。まじないでなおすこと。
日本語の意味
呪いや祈祷に関係する動作を表す動詞。災いをもたらす、または避けることを願うことなどを含む。
このボタンはなに?

She prays to God that her family avoids disaster.

中国語(簡体字)の翻訳

她为了让家人避免灾难而向神诅咒。

中国語(繁体字)の翻訳

她向神詛咒,希望家人能避開災難。

韓国語訳

그녀는 가족이 재난을 피하도록 신을 저주한다.

インドネシア語訳

Dia mengutuk Tuhan agar keluarganya terhindar dari bencana.

ベトナム語訳

Cô ấy nguyền rủa thần để gia đình cô tránh khỏi thảm họa.

タガログ語訳

Sinumpa niya ang Diyos upang maiwasan ng kanyang pamilya ang sakuna.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人を呪わば穴二つ

ひらがな
ひとをのろわばあなふたつ
表現
慣用表現
かなりやさしい日本語
ひとをのろったり、きずつけようとすると、じぶんにもわるいことがかえってくる。
日本語の意味
他人を害そうとすれば、その報いが自分にも返ってくるという戒めを表すことわざ。
このボタンはなに?

When he had a problem due to his own actions, he remembered the phrase 'chickens come home to roost'.

中国語(簡体字)の翻訳

当问题因他的行为而发生时,他会想起那句“人若咒人,须挖两个坑”。

中国語(繁体字)の翻訳

當問題是由他的行為引起時,他想起了「人若詛咒他人,必有兩個墳墓」這句話。

韓国語訳

그는 자신의 행동 때문에 문제가 생겼을 때 ‘남을 저주하면 무덤을 두 개 파라’라는 말을 떠올렸다.

インドネシア語訳

Ketika masalah muncul akibat perbuatannya sendiri, dia teringat pepatah, 'siapa yang mengutuk orang lain akan menggali dua lubang'.

ベトナム語訳

Khi một vấn đề nảy sinh do hành động của chính mình, anh ta chợt nhớ tới câu: 'Nguyền rủa người khác thì phải đào hai nấm mồ'.

タガログ語訳

Nang magkaroon ng problema dahil sa kaniyang sariling kilos, naalala niya ang kasabihang 'kapag sinumpa mo ang iba, kailangan ng dalawang libingan.'

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★