検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

戦闘ストレス反応

ひらがな
せんとうすとれすはんのう
名詞
日本語の意味
戦闘ストレス反応とは、戦場や戦闘における極度のストレスや恐怖、疲労などにより、心身に一時的または急性的な不調・異常な反応が現れる状態を指す。歴史的には「シェルショック(砲弾ショック)」などと呼ばれてきた概念を含み、現在では心的外傷後ストレス障害(PTSD)などに関連する急性のストレス反応として理解されることが多い。
やさしい日本語の意味
たたかいのばでの ひどいこわさや つかれからおきる こころや からだの ふつうでない はんのう
中国語(簡体)
因战斗或战场经历引发的急性心理与生理应激反应 / 炮弹休克;战时出现的极度疲劳与精神障碍
このボタンはなに?

He is suffering from combat stress reaction.

中国語(簡体字)の翻訳

他正遭受战斗应激反应的困扰。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

階級闘争

ひらがな
かいきゅうとうそう
名詞
日本語の意味
社会において異なる階級に属する人々の間で生じる、経済的・政治的・社会的な利害の対立や、その解消・支配権の獲得をめぐる闘い。特にマルクス主義で、資本家階級と労働者階級との対立・闘争を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
おかねやちからをにぎる人と、もたない人が、りえをめぐってたたかうこと
中国語(簡体)
阶级斗争 / 社会不同阶层之间的斗争
このボタンはなに?

He emphasized the importance of class struggle.

中国語(簡体字)の翻訳

他强调了阶级斗争的重要性。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

統合失調症

ひらがな
とうごうしっちょうしょう
名詞
日本語の意味
精神障害の一種 / 現実との接点が失われる病気
やさしい日本語の意味
こころのびょうきでかんがえやきもちがまとまりにくくなりほんとうのことがわかりにくくなることがある
中国語(簡体)
精神分裂症 / 思觉失调症 / 一种严重精神障碍,思维、情感与行为紊乱
このボタンはなに?

He was diagnosed with schizophrenia.

中国語(簡体字)の翻訳

他被诊断患有精神分裂症。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

きょうらんどとう

漢字
狂瀾怒涛
名詞
日本語の意味
英語の意味を参考に、日本語での意味を考えてください。もし提供された英語の意味が、その単語の意味ではなく、活用形について説明していた場合には、意味ではなくどのような活用形なのかを教えて下さい。
やさしい日本語の意味
とてもあれたおおなみや、ひじょうにあらくておそろしいようすをたとえていうことば
中国語(簡体)
狂暴汹涌的海浪;惊涛骇浪 / 比喻剧烈而混乱的局势或漩涡
このボタンはなに?

His life was like a raging rough sea.

中国語(簡体字)の翻訳

他的人生就像一股狂乱的怒涛。

このボタンはなに?
関連語

romanization

苦扁桃油

ひらがな
くへんとうゆ
名詞
日本語の意味
苦扁桃油(にがあんずゆ・にがてんとうゆ)は、主にニガアーモンド(苦扁桃)の種子から得られる油脂で、特有の苦味と芳香をもつ油のこと。食品香料や香粧品などに利用される。
やさしい日本語の意味
あんずににたにがいあじのたねからとるあぶらで、くすりなどにつかわれるもの
中国語(簡体)
由苦杏仁(扁桃仁)压榨取得的植物油 / 具有杏仁香气的苦杏仁精油,用于香料、化妆品等 / 可能含氢氰酸的挥发性油,需谨慎使用
このボタンはなに?

I use bitter almond oil for massage.

中国語(簡体字)の翻訳

我在按摩时使用苦杏仁油。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ブロートウェア

ひらがな
ぶろおとうぇあ
名詞
日本語の意味
ソフトウェアやアプリケーションが、本来の機能に比べて過剰な機能や不要な機能を備えているために、容量やメモリ、処理速度などのリソースを無駄に消費してしまう状態、またはそのようなソフトウェア。 / 特に、PC・スマートフォン・タブレットなどのデバイスに、購入時点からプリインストールされているが、ユーザーにとってあまり有用でない、または不要と感じられるアプリケーション群のこと。
やさしい日本語の意味
コンピュータにさいしょから入っていて、ほとんどつかわれずじゃまになるソフト
中国語(簡体)
臃肿软件 / 预装的冗余软件 / 占用资源的累赘程序
このボタンはなに?

This new computer has too much bloatware, making it slow.

中国語(簡体字)の翻訳

这台新电脑预装了太多臃肿软件,运行很慢。

このボタンはなに?
関連語

romanization

統率領域

ひらがな
とうそつりょういき
名詞
日本語の意味
統率し支配する領域。転じて、『マジック:ザ・ギャザリング』において、統率者戦などのフォーマットで統率者や特定のカードが置かれる特殊な領域。 / カードゲームにおける、場や手札、墓地などとは異なる、ゲーム外ではないが通常の領域から独立した管理用のスペース。
やさしい日本語の意味
マジックというカードあそびで、じぶんの大事なカードをおいておく特別なばしょ
中国語(簡体)
(万智牌)指挥区 / 用于放置指挥官等特定牌的特殊区域
このボタンはなに?

In Magic: The Gathering, you can place cards in the command zone.

中国語(簡体字)の翻訳

在《万智牌》中,可以将卡牌置于指挥区。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

東西南北

ひらがな
とうざいなんぼく
名詞
集合名詞 直訳 比喩的用法
日本語の意味
東・西・南・北の四つの方角をまとめていう語。転じて、あらゆる方面、いたるところという意味でも用いられる。
やさしい日本語の意味
ひがしとにしとみなみときたをまとめていうこと またはあちこちのばしょ
中国語(簡体)
东、西、南、北四个方向(总称) / 四面八方;各个方向 / 到处;各处
このボタンはなに?

He traveled east, west, south, and north.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
フク
訓読み
おおう / おおい / かぶせる / かぶる / くつがえす / くつがえ
文字
漢字表記
日本語の意味
転覆する、覆う、日陰にする、覆い隠す、破滅する
やさしい日本語の意味
ものをおおうひっくりかえるだめになるをあらわすかんじ
中国語(簡体)
覆盖;遮蔽 / 倾覆;翻沉 / 覆灭;毁坏
このボタンはなに?

The ship capsized.

中国語(簡体字)の翻訳

船翻了。

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
ハン
訓読み
あまねく / ひろい / ただよう / わた
文字
漢字表記
日本語の意味
広範囲、一般的、汎
やさしい日本語の意味
ひろくあてはまること。いろいろなものにつかえるようす。
中国語(簡体)
广泛的 / 普遍的、一般的 / 泛(作前缀,表示“全、总”)
このボタンはなに?

His knowledge is extensive, and he can talk about any topic.

中国語(簡体字)の翻訳

他的知识是通用的,能够谈论各种话题。

このボタンはなに?
関連語

common

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★