ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

太政官

ひらがな
だじょうかん
固有名詞
歴史的 口語
日本語の意味
明治初期の日本における最高国家機関で、立法・行政・司法の権限を統合していた中央政府機関。
やさしい日本語の意味
むかしの日本で てんのうの かわりに くにをおさめた いちばん えらい 役所の なまえ
このボタンはなに?

The Daijō-kan was the highest administrative organ in ancient Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

太政官是古代日本的最高行政机关。

中国語(繁体字)の翻訳

太政官是古代日本的最高行政機關。

韓国語訳

태정관은 고대 일본의 최고 행정 기관이었습니다.

インドネシア語訳

Daijokan adalah lembaga administratif tertinggi di Jepang kuno.

ベトナム語訳

Đại chính quan là cơ quan hành chính cao nhất của Nhật Bản cổ đại.

タガログ語訳

Ang Daijō-kan ay ang pinakamataas na ahensiya ng administrasyon sa sinaunang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

太政官

ひらがな
だじょうかん
固有名詞
歴史的 口語
日本語の意味
日本の古代律令制において、国家の最高機関として政治全般を統括した中央官庁。奈良時代から平安時代を中心に機能し、太政大臣・左大臣・右大臣などによって構成された。 / 上記の歴史的機関を指す語で、近世以降においても歴史用語・史料中の名称として用いられる。
やさしい日本語の意味
ならのころからあった、くにでいちばんつよいせいふのしごとをするところ
このボタンはなに?

The Daijō-kan was the highest administrative organ in ancient Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

太政官是古代日本的最高行政机关。

中国語(繁体字)の翻訳

太政官是古代日本的最高行政機關。

韓国語訳

태정관은 고대 일본의 최고 행정 기관이었습니다.

インドネシア語訳

Daijōkan adalah lembaga administrasi tertinggi di Jepang kuno.

ベトナム語訳

Đại chính quan là cơ quan hành chính cao nhất của Nhật Bản cổ đại.

タガログ語訳

Ang Daijō-kan ay ang pinakamataas na institusyong pang-administratibo sa sinaunang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

光明真言

ひらがな
こうみょうしんごん
固有名詞
日本語の意味
真言宗などで用いられる大日如来に帰依し、その加護を祈るための短い呪文。サンスクリット語のマントラ「オン・アボキャ・ベイロシャノウ・マカボダラ・マニ・ハンドマ・ジンバラ・ハラバリタヤ・ウン」を指す。 / そのマントラを唱える行為。また、その教義や修法を含む信仰体系を指すこともある。
やさしい日本語の意味
しんごんしゅうの のりとで だいにちにょらいに ねがいをつたえる たいせつな ことば
このボタンはなに?

He recites the Light Mantra every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天都在念诵光明真言。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天都在念誦光明真言。

韓国語訳

그는 매일 광명진언을 염송하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia setiap hari melafalkan mantra Komyo Shingon.

ベトナム語訳

Anh ấy mỗi ngày tụng chú Quang Minh.

タガログ語訳

Araw-araw niyang binibigkas ang Komyo Shingon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

法性寺入道前関白太政大臣

ひらがな
ほっしょうじにゅうどうさきのかんぱくだじょうだいじん
固有名詞
日本語の意味
日本の平安時代末期の貴族・藤原忠通に対する尊称・呼称で、「法性寺に隠棲した入道で、かつ前関白であり太政大臣であった人」という身分・官職・出家の状態を全て含めて表した長い称号。 / 藤原忠通個人、または彼を指す敬称として用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
へいあんじだいのきしょうふじわらのただみちにたいしてよばれたながいぞくしょう
このボタンはなに?

Hoshoji Nyudo Zen Seki Hakutaijo Daijin is a courtesy title of Fujiwara no Tadamichi.

中国語(簡体字)の翻訳

法性寺入道前関白太政大臣是藤原忠通的尊称。

中国語(繁体字)の翻訳

「法性寺入道前關白太政大臣」是藤原忠通的尊稱。

韓国語訳

법성사 입도 전 관백 태정대신은 후지와라 타다미치의 존칭이다.

インドネシア語訳

Gelar Hōshōji Nyūdō Zen Kanpaku Daijōdaijin adalah sebutan kehormatan bagi Fujiwara no Tadamichi.

ベトナム語訳

「法性寺入道前関白太政大臣」 là tôn xưng của Fujiwara no Tadamichi (藤原忠通).

タガログ語訳

Ang 法性寺入道前関白太政大臣 ay isang paggalang na katawagan para kay Fujiwara no Tadamichi.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★