検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

国立

ひらがな
こくりつ
名詞
日本語の意味
国立、国有(公園、大学など)
やさしい日本語の意味
くにがつくったり、くにがかんりしたりするもののこと
中国語(簡体字)の意味
国家设立的(如大学、公园等) / 国有的;国家管理的
中国語(繁体字)の意味
由國家設立或管理的 / 國家級的公共機構或設施
韓国語の意味
국가가 설립·운영함 / 국가 소유·관리
ベトナム語の意味
quốc lập (thuộc nhà nước trung ương) / thuộc quốc gia; do nhà nước lập và quản lý / công lập cấp quốc gia (như đại học, công viên)
タガログ語の意味
pambansa / pag-aari ng estado / pinatatakbo ng pamahalaan
このボタンはなに?

The region's economy took a heavy hit because the number of tourists visiting the national park declined.

中国語(簡体字)の翻訳

该地区的经济因前往国家公园的游客减少而遭受重大打击。

中国語(繁体字)の翻訳

該地區的經濟因造訪國家公園的遊客減少而遭受重創。

韓国語訳

그 지역의 경제는 국립공원을 방문하는 관광객이 감소함으로써 큰 타격을 받았다.

ベトナム語訳

Nền kinh tế của khu vực đó đã chịu thiệt hại nặng nề do số khách du lịch đến thăm công viên quốc gia giảm.

タガログ語訳

Malaki ang pinsalang tinamo ng ekonomiya ng rehiyon dahil nabawasan ang mga turistang bumibisita sa pambansang parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

独立

ひらがな
どくりつ
名詞
日本語の意味
独立 / 分離; 人が立つ地位 / 干渉を受けない独立した権威
やさしい日本語の意味
だれにもたよらず、じぶんのちからでくらしたりきめたりすること。
中国語(簡体字)の意味
不受他方支配或干涉的自主权或自治状态 / 脱离原有隶属或依附关系的分离 / 能凭自身力量存在或运作的状态
中国語(繁体字)の意味
自主、無需依賴的狀態 / 脫離隸屬關係而自立 / 不受干涉的自主權或權威
韓国語の意味
지배나 간섭에서 벗어나 자주적으로 존재함 / 다른 것과 분리되어 홀로 서 있는 상태 / 외부 간섭이 없는 독자적 권한
ベトナム語の意味
sự độc lập; tự chủ / sự tách riêng; tách rời / trạng thái tự lập
タガログ語の意味
kasarinlan / pagsasarili / pagkakahiwalay
このボタンはなに?

She plans to pursue independence next year and start her own company.

中国語(簡体字)の翻訳

她打算明年独立开办自己的公司。

中国語(繁体字)の翻訳

她打算明年獨立創業,成立自己的公司。

韓国語訳

그녀는 내년에 독립해서 자신만의 회사를 시작할 예정이다.

ベトナム語訳

Cô ấy dự định sẽ độc lập và mở công ty riêng vào năm tới.

タガログ語訳

Balak niyang maging independiyente at magtayo ng sarili niyang kumpanya sa susunod na taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

公立

ひらがな
こうりつ
名詞
日本語の意味
公的機関(例:機関)
やさしい日本語の意味
国や県や市がつくる、みんなのためのもの。
中国語(簡体字)の意味
公办机构 / 政府设立的机构
中国語(繁体字)の意味
由政府設立或經營的 / 公辦;公營 / 公立機構
韓国語の意味
정부나 지방자치단체가 설립·운영하는 기관 / 공립 학교 등 공공 설립의 시설
ベトナム語の意味
công lập / cơ sở do nhà nước thành lập/điều hành
タガログ語の意味
pampubliko (tulad ng institusyon) / pinatatakbo ng pamahalaan
このボタンはなに?

Public hospitals, facing funding shortfalls and difficulties securing personnel, need to enhance sustainability not only through efficiency measures but also by strengthening cooperation with the community and bolstering preventive healthcare.

中国語(簡体字)の翻訳

面临资金短缺和难以招募人手的公立医院,除了提高效率外,还需要通过加强与社区的合作和充实预防医疗来提升可持续性。

中国語(繁体字)の翻訳

面對資金短缺與人力招募困難的公立醫院,不僅要提升效率,還需要透過強化與社區的合作以及充實預防醫療,來提高其永續性。

韓国語訳

자금 부족과 인력 확보의 어려움에 직면한 공립병원은 효율화뿐만 아니라 지역과의 연계 강화와 예방의료의 확충을 통해 지속 가능성을 높일 필요가 있다.

ベトナム語訳

Những bệnh viện công đối mặt với thiếu vốn và khó khăn trong việc thu hút, giữ chân nhân lực cần nâng cao tính bền vững không chỉ bằng việc cải thiện hiệu quả hoạt động mà còn bằng cách tăng cường liên kết với địa phương và phát triển y tế dự phòng.

タガログ語訳

Ang mga pampublikong ospital na nahaharap sa kakulangan ng pondo at sa kahirapan sa pagkuha ng mga tauhan ay kailangang gawing mas napapanatili ang kanilang operasyon hindi lamang sa pamamagitan ng pagpapahusay ng kahusayan kundi pati na rin sa pagpapalakas ng pakikipagtulungan sa komunidad at sa pagpapalawak ng pangangalagang pang-iwas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

倍率

ひらがな
ばいりつ
名詞
日本語の意味
拡大; 拡大力
やさしい日本語の意味
どれくらい大きく見えるかを表す数で、何ばいにして見るかということ
中国語(簡体字)の意味
放大倍数 / 放大率 / 光学放大能力
中国語(繁体字)の意味
放大率 / 放大倍數 / 放大能力
韓国語の意味
배율 / 확대력
ベトナム語の意味
độ phóng đại / tỷ lệ phóng đại / hệ số phóng đại
このボタンはなに?

In this experiment, the magnification configured to improve observational accuracy strongly affects the interpretation of the results, and even a slight error can sway the conclusions.

中国語(簡体字)の翻訳

在本实验中,为提高观测精度而设定的倍率会对结果的解释产生重大影响,即便是微小的误差也可能左右结论。

中国語(繁体字)の翻訳

在這項實驗中,為了提高觀測精度所設定的倍率會大幅影響結果的解釋,即使是微小的誤差也可能左右結論。

韓国語訳

이 실험에서는 관측 정밀도를 높이기 위해 설정하는 배율이 결과의 해석에 크게 영향을 미치며, 작은 오차라도 결론을 좌우할 수 있다.

ベトナム語訳

Trong thí nghiệm này, mức phóng đại được đặt để tăng độ chính xác quan sát có ảnh hưởng lớn đến cách giải thích kết quả, và ngay cả sai số nhỏ cũng có thể làm thay đổi kết luận.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

律令制

ひらがな
りつりょうせい
名詞
歴史的
日本語の意味
律令制とは、奈良時代から平安時代初期にかけて採用された、唐の制度を模範とした古代日本の中央集権的な法体系・統治制度のこと。大宝律令・養老律令などの「律」(刑法)と「令」(行政法)から成る。
やさしい日本語の意味
むかしの国の決まりやしくみをまとめたおおきなきそとなる政治のやりかた
中国語(簡体字)の意味
日本古代依据《大宝律令》《养老律令》建立、仿唐制的中央集权官僚体制。 / 该体制下的贵族统治秩序(奈良至平安初期)。
中国語(繁体字)の意味
日本古代仿唐朝、依《大寶律令》《養老律令》建立的法律與行政制度 / 以官僚貴族為核心的中央集權政治體制(律令國家)
韓国語の意味
일본 고대의 율령제도; 대보·요로 율령에 기반한 기본 정치·법 제도 / 당나라 제도를 본뜬 형벌·행정 규범에 따른 중앙집권적 국가 체제 / 율령을 바탕으로 한 귀족·관료 지배 체제
ベトナム語の意味
chế độ luật lệnh (ritsuryō) của Nhật Bản cổ / hệ thống chính trị–pháp luật đặt ra bởi bộ luật Taihō/Yōrō, mô phỏng nhà Đường
このボタンはなに?

The ritsuryō system was a system that ruled ancient Japanese society.

中国語(簡体字)の翻訳

律令制曾是统治日本古代社会的制度。

中国語(繁体字)の翻訳

律令制是支配日本古代社會的制度。

韓国語訳

율령제는 일본 고대 사회를 지배했던 제도였습니다.

ベトナム語訳

Chế độ Ritsuryō là hệ thống đã cai trị xã hội cổ đại Nhật Bản.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

設立者

ひらがな
せつりつしゃ
名詞
日本語の意味
会社や組織などを新しくつくり上げた人 / 団体や制度などをはじめて立ち上げた人物 / 創業者・創立者・開設者などと同義で、その組織の始まりをつくった人
やさしい日本語の意味
あたらしい会社や組かつをはじめた人。その会社をつくった本人。
中国語(簡体字)の意味
创立某机构或组织的人 / 设立实体或制度的人 / 创办公司或事业的人
中国語(繁体字)の意味
創辦人 / 創立者 / 設立人
韓国語の意味
설립자 / 창립자 / 창업자
ベトナム語の意味
người sáng lập / nhà sáng lập / người thành lập
このボタンはなに?

He is the founder of this company.

中国語(簡体字)の翻訳

他是这家公司的创始人。

中国語(繁体字)の翻訳

他是這間公司的創辦人。

韓国語訳

그는 이 회사의 설립자입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy là người sáng lập công ty này.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

独立祭

ひらがな
どくりつさい
固有名詞
米国英語
日本語の意味
アメリカ合衆国の独立を祝う祝日。一般的には「独立記念日」と呼ばれ、毎年7月4日に祝われる。花火やパレード、バーベキューなどの行事が行われる。
やさしい日本語の意味
アメリカでどくりつをいわう日で、七月四日に国のたんじょうをおいわいする日
中国語(簡体字)の意味
美国独立日 / 美国独立纪念日
中国語(繁体字)の意味
美國獨立日 / 美國獨立紀念日 / 美國國慶日
韓国語の意味
미국 독립기념일 / 미 독립기념일 / 미국 독립절
ベトナム語の意味
Ngày Độc lập Hoa Kỳ / Quốc khánh Mỹ
このボタンはなに?

We celebrate Independence Day every year.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每年庆祝独立日。

中国語(繁体字)の翻訳

我們每年慶祝獨立日。

韓国語訳

우리는 매년 독립기념일을 축하합니다.

ベトナム語訳

Chúng tôi ăn mừng Ngày Độc Lập hàng năm.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

投票率

ひらがな
とうひょうりつ
名詞
日本語の意味
有権者のうち、実際に投票した人の割合を示す数値。投票参加率。
やさしい日本語の意味
せんきょでぜんたいの人のうちとうひょうした人のわりあいをあらわす
中国語(簡体字)の意味
选民投票率 / 投票参与率 / 在选举中,投票人数占登记选民的比例
中国語(繁体字)の意味
選民參與投票的比例 / 某次選舉的投票比率
韓国語の意味
전체 유권자 중 실제 투표한 사람의 비율 / 특정 선거에서 투표에 참여한 비율
ベトナム語の意味
tỷ lệ bỏ phiếu / tỷ lệ cử tri đi bầu / tỷ lệ tham gia bầu cử
タガログ語の意味
bahagdan ng mga bumoto / antas ng pagboto / tasa ng partisipasyon sa botohan
このボタンはなに?

The voting rate for this election exceeded 70%.

中国語(簡体字)の翻訳

这次选举的投票率超过了70%。

中国語(繁体字)の翻訳

此次選舉的投票率超過了70%。

韓国語訳

이번 선거의 투표율은 70%를 넘었습니다.

ベトナム語訳

Tỷ lệ đi bầu trong cuộc bầu cử này đã vượt quá 70%.

タガログ語訳

Ang turnout ng mga botante sa halalang ito ay lumampas sa 70%.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

連立政権

ひらがな
れんりつせいけん
名詞
日本語の意味
複数の政党が連携して運営する政権形態。単独では過半数を獲得できない、あるいは安定多数を確保したい政党同士が連立を組んで成立させる内閣・政権のこと。 / 特に議院内閣制のもとで、複数政党によって構成される内閣。
やさしい日本語の意味
いくつかの政党が力を合わせてつくる政権。ひとつの政党だけではない。
中国語(簡体字)の意味
联合政府 / 联合内阁 / 联合执政政府
中国語(繁体字)の意味
聯合政府 / 聯合政權
韓国語の意味
둘 이상의 정당이 연합해 구성한 정부 / 여러 정당이 권력을 공동으로 운영하는 정권
ベトナム語の意味
chính phủ liên minh / chính phủ liên hiệp / liên minh cầm quyền
タガログ語の意味
koalisyong pamahalaan / pamahalaang koalisyon / gobyernong koalisyon
このボタンはなに?

A coalition government is a form of government where multiple political parties cooperate to form an organization.

中国語(簡体字)の翻訳

联合政府是由多个政党合作组建的政府形式。

中国語(繁体字)の翻訳

聯合政府是由多個政黨合作組成的政府形式。

韓国語訳

연립 정부는 여러 정당이 협력하여 구성하는 정부 형태입니다.

ベトナム語訳

Chính phủ liên minh là một hình thức chính phủ do nhiều đảng hợp tác để thành lập.

タガログ語訳

Ang koalisyon na pamahalaan ay isang uri ng gobyerno na binubuo ng ilang partido na nagtutulungan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

確率

ひらがな
かくりつ
名詞
日本語の意味
確率
やさしい日本語の意味
あるできごとが おこりやすいか どうかを あらわす すうじ。すうじが おおきいと おこりやすい。
中国語(簡体字)の意味
概率 / 发生的可能性
中国語(繁体字)の意味
機率 / 事件發生的可能性 / 表示可能性的數值
韓国語の意味
어떤 사건이 일어날 가능성의 정도 / 사건이 발생할 가능성을 수치로 나타낸 값
ベトナム語の意味
xác suất / khả năng xảy ra / tỷ lệ xảy ra
タガログ語の意味
probabilidad / tsansa / antas ng posibilidad na mangyari ang isang bagay
このボタンはなに?

The probability that the results observed in this experiment were due to chance was lower than expected, so we need to reconsider the conclusion.

中国語(簡体字)の翻訳

在这项实验中观察到的结果是偶然发生的概率比预期要低,因此需要重新审视结论。

中国語(繁体字)の翻訳

在這個實驗中觀察到的結果是偶然發生的機率比預期的要低,因此需要重新檢討結論。

韓国語訳

이 실험에서 관찰된 결과가 우연일 확률은 예상보다 낮았으므로 결론을 재검토할 필요가 있다.

ベトナム語訳

Xác suất rằng các kết quả quan sát được trong thí nghiệm này là do ngẫu nhiên thấp hơn mong đợi, nên cần phải xem xét lại kết luận.

タガログ語訳

Dahil mas mababa kaysa sa inaasahan ang posibilidad na ang mga resulta na naobserbahan sa eksperimentong ito ay nagkataon lamang, kailangan muling suriin ang konklusyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★