ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

明記

ひらがな
めいき
動詞
日本語の意味
文章や文書などに、はっきりと書き記すこと。 / あいまいさを避けるために、条件・内容・事項などを具体的に書いて示すこと。
やさしい日本語の意味
だれにでもわかるように、たいせつなことをはっきりと書いてのこす
このボタンはなに?

He clearly wrote the details in the report.

中国語(簡体字)の翻訳

他在报告中详细说明了。

中国語(繁体字)の翻訳

他在報告中詳述了細節。

韓国語訳

그는 보고서에 세부 사항을 명시했습니다.

インドネシア語訳

Dia mencantumkan rincian secara jelas dalam laporannya.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ghi rõ các chi tiết trong báo cáo.

タガログ語訳

Inilahad niya nang malinaw ang mga detalye sa ulat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

明記

ひらがな
めいき
名詞
日本語の意味
はっきりと書き記すこと。文書などにおいて内容・条件・事項などを明確に示すこと。 / 文書などにおいて、明確に書き示された記述や事項そのもの。
やさしい日本語の意味
ぶんしょうのなかで、たいせつなことをはっきりとことばでしめすこと
このボタンはなに?

All the details are clearly written in the contract.

中国語(簡体字)の翻訳

合同中明确写明了所有细节。

中国語(繁体字)の翻訳

契約書中已明確記載所有細節。

韓国語訳

계약서에는 모든 세부 사항이 명시되어 있습니다.

インドネシア語訳

Semua rincian tercantum dalam kontrak.

ベトナム語訳

Tất cả các chi tiết đều được ghi rõ trong hợp đồng.

タガログ語訳

Nakasaad sa kontrata ang lahat ng detalye.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

メイト

ひらがな
めいと
名詞
日本語の意味
仲間 / 友達 / 相棒 / 配偶者 / つがいの片方
やさしい日本語の意味
なかよしのともだちや、いっしょに何かをするなかまのこと
このボタンはなに?

He is my best mate.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我最好的伙伴。

中国語(繁体字)の翻訳

他是我最好的朋友。

韓国語訳

그는 제 최고의 친구입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah sahabat terbaikku.

ベトナム語訳

Anh ấy là người bạn tốt nhất của tôi.

タガログ語訳

Siya ang pinakamahusay kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

名門

ひらがな
めいもん
名詞
日本語の意味
社会的に高い評価や名声を得ている家柄・一族。また、由緒ある家筋。 / 長い歴史や伝統を持ち、優れた実績で知られる学校・組織。 / 評判が高く、格式や伝統を備えた存在であること。
やさしい日本語の意味
むかしから有名で、たくさんの人に強く名前を知られている家や学校のこと
このボタンはなに?

He comes from a distinguished family.

中国語(簡体字)の翻訳

他出身于名门望族。

中国語(繁体字)の翻訳

他出身於名門世家。

韓国語訳

그는 명문가 출신입니다.

インドネシア語訳

Dia berasal dari keluarga terpandang.

ベトナム語訳

Anh ấy xuất thân từ một gia đình danh giá.

タガログ語訳

Siya ay nagmula sa isang kilalang pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

幼名

ひらがな
ようみょう
名詞
日本語の意味
子どものころに使っていた名前 / 元服・改名前の幼少期の名
やさしい日本語の意味
おさないころに つかわれた なまえ。おとなに なってからの なまえと ちがうことが おおい。
このボタンはなに?

His childhood name was 'Takeshi'.

中国語(簡体字)の翻訳

他的幼名是「たけし」。

中国語(繁体字)の翻訳

他的幼名是「たけし」。

韓国語訳

그의 어릴 적 이름은 '다케시'였다.

インドネシア語訳

Nama kecilnya adalah "Takeshi".

ベトナム語訳

Tên thời thơ ấu của anh ấy là 'Takeshi'.

タガログ語訳

Ang kanyang pangalang pambata ay "Takeshi".

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

自明

ひらがな
じめい
連体詞
日本語の意味
はっきりしていて、説明や証明を加える必要がないさま。明白。 / あまりにも当たり前で、特に取り上げる価値もないさま。
やさしい日本語の意味
とてもあたりまえで、だれが考えてもすぐにわかるようす
このボタンはなに?

The answer is obvious.

中国語(簡体字)の翻訳

这个答案不言自明。

中国語(繁体字)の翻訳

答案不言自明。

韓国語訳

그 답은 자명하다.

インドネシア語訳

Jawabannya jelas.

ベトナム語訳

Câu trả lời đó là hiển nhiên.

タガログ語訳

Ang sagot ay halata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

自明

ひらがな
じめい
名詞
日本語の意味
自明
やさしい日本語の意味
だれが見てもあきらかで、説明しなくてもわかること
このボタンはなに?

The answer is self-evident.

中国語(簡体字)の翻訳

答案不言而喻。

中国語(繁体字)の翻訳

答案不言自明。

韓国語訳

그 답은 자명하다.

インドネシア語訳

Jawabannya jelas.

ベトナム語訳

Câu trả lời đó là hiển nhiên.

タガログ語訳

Ang sagot ay halata.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

メイ

ひらがな
めい
固有名詞
日本語の意味
メイ:英語の姓・名「May」の音写。人名やキャラクター名などに用いられる。 / メイ:英語の月名「May(5月)」の音写として用いられることもある。
やさしい日本語の意味
おもに がいこくの ひとの みょうじや おんなの なまえとして つかわれることば
このボタンはなに?

May is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

梅小姐是我的亲友。

中国語(繁体字)の翻訳

梅伊是我的摯友。

韓国語訳

메이 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mei adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mei là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mei ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

名詞化

ひらがな
めいしか
名詞
日本語の意味
(言語学)名詞化
やさしい日本語の意味
どうしやけいようどうしなどを名詞にかえること
このボタンはなに?

Nominalization is the linguistic process of converting verbs or adjectives into nouns.

中国語(簡体字)の翻訳

名词化是是,,把把动词和和形容词转换成成名词的的语言学过程。。

中国語(繁体字)の翻訳

名詞化是將動詞或形容詞轉換為名詞的語言學過程。

韓国語訳

명사화는、、동사와와 형용사를를 명사로로 변환하는하는 언어학의의 과정입니다입니다。。

インドネシア語訳

Nominalisasi adalah proses linguistik yang mengubah kata kerja dan kata sifat menjadi kata benda.

ベトナム語訳

Danh hóa là quá trình ngôn ngữ học chuyển các động từ và tính từ thành danh từ.

タガログ語訳

Ang nominalisasyon ay ang proseso sa lingguwistika ng pagbabago ng mga pandiwa at pang-uri upang maging mga pangngalan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

志明

ひらがな
しあき / しあきら
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字「志」は「こころざし」「意志」、「明」は「あかるい」「あきらか」の意を持つ。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに多いなまえのひとつです。おもになまえとしてつかわれます。
このボタンはなに?

Shimei is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

志明是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

志明是我的摯友。

韓国語訳

志明은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

志明 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

志明 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Zhiming ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★