検索結果- 日本語 - 英語

総額

ひらがな
そうがく
名詞
日本語の意味
ある数量や金額をすべて合計した額。トータル。 / すべてを含めた全体の金額。
やさしい日本語の意味
おかねやねだんなどのぜんぶをたしたきんがくのこと
中国語(簡体)
总额 / 总金额 / 总和
このボタンはなに?

How much is the total amount of this project?

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目的总额大约是多少?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

フランソワ

ひらがな
ふらんそわ
固有名詞
日本語の意味
フランス語圏の男性の名前「François」の日本語表記。英語名フランシス(Francis)に相当し、「フランソワ一世」「フランソワ・トリュフォー」など歴史上・文化上の著名人にも多く用いられる。
やさしい日本語の意味
フランスなどでよくあるおとこのひとのなまえ
中国語(簡体)
弗朗索瓦(法语男子名) / 法国男性人名
このボタンはなに?

François came from France.

中国語(簡体字)の翻訳

弗朗索瓦来自法国。

このボタンはなに?
関連語

romanization

総数

ひらがな
そうすう
名詞
日本語の意味
ある集団・集合・範囲に含まれる要素・個数・件数などをすべて合計した数。全体の数。 / 部分的・個別的な数量ではなく、全体として見た数量や規模。
やさしい日本語の意味
あるグループや集団にふくまれるものをすべて数えたかず
中国語(簡体)
总数 / 合计数 / 总量
このボタンはなに?

The total number of this class is 30.

中国語(簡体字)の翻訳

这个班级的总人数是30人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

抗争

ひらがな
こうそう
動詞
日本語の意味
互いに争う、戦う、対立する。 / 利害や主張の違いから激しく競い合う。
やさしい日本語の意味
たがいににくみあって、あらそい、たたかうこと
中国語(簡体)
互相对抗、争斗 / 争夺、角力 / 发生冲突并持续斗争
このボタンはなに?

Two gang groups are fighting with each other over territory.

中国語(簡体字)の翻訳

两个帮派为了争夺地盘而发生冲突。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

総督

ひらがな
そうとく
名詞
日本語の意味
植民地や属国などに派遣され、中央政府を代表して統治を行う最高責任者。総督。 / 特定の地域・植民地などを統治するために任命される最高位の行政官。 / 君主や本国政府の代理として、広範な統治権限を与えられた長官。
やさしい日本語の意味
国の代表として、ある地域や国をまとめてしはいする一番上の役人
中国語(簡体)
殖民地或地区的最高行政长官 / 代表君主管理一地的副王
このボタンはなに?

He was appointed as the new governor general of Canada.

中国語(簡体字)の翻訳

他被任命为加拿大的新总督。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

伝送

ひらがな
でんそう
動詞
日本語の意味
他の場所へ情報や信号などを送り届けること。伝えること。
やさしい日本語の意味
音やデータなどの情報をほかの場所へおくること
中国語(簡体)
传输(数据、信号等) / 传送 / 递送
このボタンはなに?

He transmitted the information via radio.

中国語(簡体字)の翻訳

他通过无线电传输了那条信息。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

伝送

ひらがな
でんそう
名詞
日本語の意味
電気信号や情報などを、ある地点から別の地点へ送り伝えること。 / データやメッセージなどの内容を、媒介を通じて相手に渡すこと。
やさしい日本語の意味
でんきやあんごうなどのしらせを とおして おくること
中国語(簡体)
数据传输 / 信号传送 / 信息的传递
このボタンはなに?

This information is transmitted wirelessly.

中国語(簡体字)の翻訳

这些信息将通过无线传输。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

装着

ひらがな
そうちゃく
動詞
日本語の意味
身につけること、取り付けることを表す動作 / 機械や装置、部品などを決められた位置に取り付けること / 防具や器具、アクセサリーなどを自分の体に着けること
やさしい日本語の意味
からだやものに どうぐなどを つけること
中国語(簡体)
安装;装上 / 配备;装备 / 佩戴;穿戴
このボタンはなに?

He mounted the new lens on the camera.

中国語(簡体字)の翻訳

他给相机装上了新的镜头。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

痩身

ひらがな
そうしん
名詞
日本語の意味
痩せた身体。ほっそりとした体つき。また,やせること。特に,美容や健康を目的として体重・体脂肪を減らすこと。 / 美容目的で行うダイエットやスリミングのこと。 / 痩身であること,または痩身を目指す行為・施術を指す総称。
やさしい日本語の意味
からだをほっそりさせることや、そのようにやせたからだのようす
中国語(簡体)
为美容目的的减肥 / 纤瘦的身材
このボタンはなに?

She started weight loss for cosmetic reasons.

中国語(簡体字)の翻訳

为了美容,她开始了瘦身。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

蒼鉛

ひらがな
そうえん
名詞
日本語の意味
蒼鉛(そうえん)は、元素記号Bi、原子番号83の金属元素「ビスマス」の和名。銀白色でやや青みを帯びた光沢を持つ重金属で、脆く割れやすい性質がある。鉱物としては自然蒼鉛(天然のビスマス)や、他元素と結合した鉱石の形で産出し、合金材料、低融点合金、薬品、触媒などに利用される。 / かつて鉱物や金属を分類・記載する際に用いられた古い名称で、現在では主に鉱物学・化学・金属学などの専門分野および教育・解説文脈で用いられる学術的な用語。
やさしい日本語の意味
うすいあおい色をしたやわらかい金ぞくで,とてもおもいもの
中国語(簡体)
铋(化学元素,符号Bi) / 银白色脆性金属元素
このボタンはなに?

Bismuth is one of the chemical elements, and its symbol is Bi.

中国語(簡体字)の翻訳

蒼鉛是化学元素之一,符号为Bi。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★