検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

交婚

ひらがな
こうこん
動詞
日本語の意味
結婚する、婚姻関係を結ぶ / 互いの家系・一族・集団同士が婚姻関係を結ぶ
やさしい日本語の意味
ちがう家どうしが、けっこんして家どうしのつながりをつくること
中国語(簡体字)の意味
通婚 / 互相婚配 / (不同群体间)结为姻亲
中国語(繁体字)の意味
相互通婚 / 族群或家族間聯姻 / 不同群體之間結為婚姻
韓国語の意味
통혼하다 / 서로 혼인하다 / 서로 결혼하다
ベトナム語の意味
thông hôn / kết hôn giữa hai nhóm/dòng họ / kết hôn lẫn nhau giữa hai cộng đồng
このボタンはなに?

Our families have been intermarrying for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

我们的家族长期以来一直通婚。

中国語(繁体字)の翻訳

我們的家族長期以來一直通婚。

韓国語訳

우리 가족은 오랫동안 근친 결혼을 해왔습니다.

ベトナム語訳

Gia đình chúng tôi đã kết hôn với nhau trong một thời gian dài.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

起爆

ひらがな
きばく
名詞
日本語の意味
爆発させること / 爆薬などに点火して爆発を起こす行為
やさしい日本語の意味
ばくだんなどをばくはつさせること
中国語(簡体字)の意味
引发爆炸的动作或过程 / 爆炸的触发、启动
中国語(繁体字)の意味
引爆 / 爆破 / 爆轟
韓国語の意味
폭발을 개시함 / 폭약을 기폭함 / 폭발을 일으키는 행위
ベトナム語の意味
sự kích nổ / khởi nổ / sự phát nổ
このボタンはなに?

He set up the detonator.

中国語(簡体字)の翻訳

他安装了起爆装置。

中国語(繁体字)の翻訳

他設置了起爆裝置。

韓国語訳

그는 기폭 장치를 설치했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã lắp đặt thiết bị kích nổ.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

起爆

ひらがな
きばく / きばくする
動詞
日本語の意味
引き金となること。何かを引き起こすきっかけとなること。 / 爆薬などを爆発させること。爆破すること。
やさしい日本語の意味
ばくはつするしかけをうごかして、つよいばくはつをおこすこと
中国語(簡体字)の意味
引爆 / 引发爆炸 / 触发爆炸
中国語(繁体字)の意味
引爆 / 觸發爆炸 / 使爆炸開始
韓国語の意味
폭발을 일으키다 / 기폭하다 / 폭파시키다
ベトナム語の意味
kích nổ / gây nổ / đánh nổ
このボタンはなに?

He detonated the bomb.

中国語(簡体字)の翻訳

他引爆了炸弹。

中国語(繁体字)の翻訳

他引爆了炸彈。

韓国語訳

그는 폭탄을 기폭시켰다.

ベトナム語訳

Anh ta đã kích nổ quả bom.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

液体石鹸

ひらがな
えきたいせっけん
名詞
日本語の意味
液状の状態にある石けん。主にポンプ式ボトルなどに入れられており、手洗い・ボディーソープ・食器用洗剤などとして用いられる。 / 固形石けんに対して、粘性のある流動体として供給される洗浄剤の総称。
やさしい日本語の意味
水のようにやわらかくて入れものに入ったせっけん
中国語(簡体字)の意味
液态的肥皂 / 洗手用的液体清洁剂
中国語(繁体字)の意味
液體肥皂 / 液態的肥皂,用於洗手或清潔
韓国語の意味
액체 형태의 비누 / 펌프나 디스펜서로 사용하는 비누
ベトナム語の意味
xà phòng lỏng / xà phòng nước / nước rửa tay (dạng lỏng)
このボタンはなに?

I wash my hands with liquid soap every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天用液体肥皂洗手。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天用液體肥皂洗手。

韓国語訳

저는 매일 액체 비누로 손을 씻습니다.

ベトナム語訳

Tôi rửa tay bằng xà phòng lỏng mỗi ngày.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

油断大敵

ひらがな
ゆだんたいてき
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
注意を怠ると大きな失敗や災難を招くので、常に気を抜かず用心しなければならないという戒め。 / 油断することは自分にとって最大の敵であるという意味のことわざ。
やさしい日本語の意味
うっかりするとあぶないのでいつもきをつけることがたいせつ
中国語(簡体字)の意味
疏忽大意是最大的敌人 / 不可松懈,须时刻警惕 / 切忌掉以轻心
中国語(繁体字)の意味
切勿掉以輕心 / 疏忽是最大的敵人 / 勿鬆懈,以免失誤
韓国語の意味
방심은 금물 / 부주의는 가장 큰 적이다 / 방심하면 큰 화를 입는다
ベトナム語の意味
Chủ quan là kẻ thù lớn nhất. / Đừng mất cảnh giác; sơ suất gây tai họa. / Luôn cảnh giác, chớ coi thường.
タガログ語の意味
Ang pagkapabaya ang pinakamalaking kaaway. / Huwag magpakampante. / Ang kapabayaan ay kapahamakan.
このボタンはなに?

Unpreparedness is the greatest enemy, let's always be careful not to neglect caution.

中国語(簡体字)の翻訳

大意为大敌,请始终保持警惕。

中国語(繁体字)の翻訳

掉以輕心是大敵,務必時刻保持警惕,不要鬆懈。

韓国語訳

방심은 큰 적입니다. 항상 주의를 게을리하지 맙시다.

ベトナム語訳

Đừng chủ quan; luôn luôn cảnh giác và đừng lơ là.

タガログ語訳

Huwag magpabaya; laging maging maingat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ひらがな
ぐすく
名詞
廃用
日本語の意味
琉球語(主に沖縄方言)における「城(しろ)」を表す語で、かつての琉球王国や各地のグスク(城・城跡)を指す。
やさしい日本語の意味
おきなわでむかしつかわれたいしでつくったふるいしろのこと
中国語(簡体字)の意味
城堡(旧称,冲绳) / 城郭(旧)
中国語(繁体字)の意味
沖繩舊稱的城堡 / 舊時的要塞、堡壘
韓国語の意味
성 / 오키나와의 옛 성곽
ベトナム語の意味
lâu đài (Okinawa, nghĩa cổ) / thành trì (Okinawa, nghĩa cổ)
タガログ語の意味
kastilyo / kuta / muog
このボタンはなに?

This old castle is not used anymore.

中国語(簡体字)の翻訳

这座古老的城堡现在已经不再使用。

中国語(繁体字)の翻訳

這座古老的城堡現在已不再使用。

韓国語訳

이 오래된 성은 이제 사용되지 않습니다.

ベトナム語訳

Ngôi lâu đài cổ này hiện nay không còn được sử dụng.

タガログ語訳

Ang lumang kastilyong ito ay hindi na ginagamit ngayon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
訓読み
きさき
文字
漢字表記
日本語の意味
女王 / 王女
やさしい日本語の意味
おうさまやこうていのつまをさすことば。
中国語(簡体字)の意味
王族男子的妻子;王妃 / 帝王的妾、嫔
中国語(繁体字)の意味
王妃(王之配偶) / 皇太子妃;親王之妻 / 妃子;后妃
韓国語の意味
왕비 / 왕자비 / 왕의 배우자
ベトナム語の意味
phi tần; vương phi / hoàng phi (vợ vua) / công chúa
タガログ語の意味
reyna / prinsesa / konsorte (asawa ng hari o prinsipe)
このボタンはなに?

She is respected as the queen of the country.

中国語(簡体字)の翻訳

她作为国家的王后受到尊敬。

中国語(繁体字)の翻訳

她作為國家的王后受到尊敬。

韓国語訳

그녀는 나라의 왕비로서 존경받고 있습니다.

ベトナム語訳

Cô ấy được kính trọng như hoàng hậu của đất nước.

タガログ語訳

Iginagalang siya bilang reyna ng bansa.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
訓読み
すえ
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
季節; 終わり
やさしい日本語の意味
季は、きせつをあらわすもじです。おわりのころのいみもあります。
中国語(簡体字)の意味
季节 / 末尾;末期
中国語(繁体字)の意味
季節 / 一季(季度) / 末、晚期
韓国語の意味
계절 / 계절의 끝
ベトナム語の意味
mùa / cuối mùa; cuối kỳ
タガログ語の意味
panahon / katapusan / huling bahagi
このボタンはなに?

The changing of the seasons is a time when it's easy to get sick.

中国語(簡体字)の翻訳

季节交替时,容易身体不适。

中国語(繁体字)の翻訳

季節交替時,身體容易感到不適。

韓国語訳

계절이 바뀔 때는 몸 컨디션이 나빠지기 쉽습니다.

ベトナム語訳

Vào thời điểm giao mùa, cơ thể dễ bị ốm.

このボタンはなに?

音読み
訓読み
ふる
文字
第6学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
振り回す
やさしい日本語の意味
てにもつものをおおきくふるういみをもつかんじ またひきいるいみでもつかわれる
中国語(簡体字)の意味
挥舞 / 挥动
中国語(繁体字)の意味
揮動;揮舞 / 指揮;統率 / 施展;發揮
韓国語の意味
휘두르다 / 흔들다 / 지휘하다
ベトナム語の意味
vung, khua; vẫy / chỉ huy, điều khiển / phát huy, thể hiện
タガログ語の意味
iwasiwas / mamuno / ipamalas (kakayahan)
このボタンはなに?

He brandished his sword to intimidate the enemy.

中国語(簡体字)の翻訳

他挥舞着剑威吓敌人。

中国語(繁体字)の翻訳

他揮舞著劍威嚇敵人。

韓国語訳

그는 칼을 휘둘러 적을 위협했다.

ベトナム語訳

Anh ta vung kiếm dọa kẻ địch.

タガログ語訳

Iwinagayway niya ang kanyang espada at tinakot ang kaaway.

このボタンはなに?

音読み
訓読み
はた
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
国旗 / 旗 / 旗印
やさしい日本語の意味
国や集まりのしるしとして、棒につけて立てる布。
中国語(簡体字)の意味
旗帜;旗子 / 国旗 / 军旗;旗标
中国語(繁体字)の意味
旗幟、旗子 / 國旗 / 旌旗、軍旗
韓国語の意味
깃발 / 국기 / 기치
ベトナム語の意味
cờ / quốc kỳ / cờ hiệu
タガログ語の意味
watawat / bandila / estandarte
このボタンはなに?

He is proud of his country's flag.

中国語(簡体字)の翻訳

他为自己的国旗感到自豪。

中国語(繁体字)の翻訳

他為自己國家的旗幟感到驕傲。

韓国語訳

그는 자기 나라의 국기를 자랑스럽게 생각합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy tự hào về lá cờ của đất nước mình.

タガログ語訳

Ipinagmamalaki niya ang watawat ng kanyang bansa.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★