検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
コウ / キョウ
訓読み
おこる / おこ
文字
小学5年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
楽しませる / 蘇らせる / 取り戻す / 興味 / 楽しみ
やさしい日本語の意味
おこるやおこすのいみをもつかんじ。たのしみやきょうみもあらわす。
中国語(簡体字)の意味
兴起;复兴 / 兴趣;乐趣 / 娱乐;演出
中国語(繁体字)の意味
興起;振興 / 興趣;喜悅 / 娛樂;演出
韓国語の意味
흥미 / 즐거움 / 부흥
ベトナム語の意味
hứng thú / khôi phục / giải trí
タガログ語の意味
libangan / muling pagsigla / interes
このボタンはなに?

Kyo always entertains us.

中国語(簡体字)の翻訳

兴致总能给我们带来乐趣。

中国語(繁体字)の翻訳

興趣總是讓我們感到愉快。

韓国語訳

흥은 항상 우리를 즐겁게 해줍니다.

ベトナム語訳

Sự hứng thú luôn đem lại niềm vui cho chúng ta.

タガログ語訳

Palaging pinapasaya tayo ng kasiyahan.

このボタンはなに?

台湾海峡

ひらがな
たいわんかいきょう
固有名詞
日本語の意味
中国大陸と台湾本島の間にある海峡。東シナ海と南シナ海をつなぐ要衝で、国際的にも軍事・経済上重要な海域。
やさしい日本語の意味
たいわんとちゅうごくのあいだにあるほそいうみ
中国語(簡体字)の意味
位于台湾与中国大陆之间的海峡 / 连接东海与南海的重要海上通道
中国語(繁体字)の意味
台灣與中國大陸之間的海峽 / 連接東海與南海的狹長海域 / 位於台灣西側,分隔台灣與福建沿岸的水域
韓国語の意味
대만과 중국 본토 사이에 있는 해협 / 동중국해와 남중국해를 잇는 해협
ベトナム語の意味
Eo biển Đài Loan / Vùng biển giữa Đài Loan và Trung Quốc đại lục
タガログ語の意味
Kipot ng Taiwan / Daanang-dagat sa pagitan ng Taiwan at Tsina
このボタンはなに?

The Taiwan Strait is the strait that separates China and Taiwan.

中国語(簡体字)の翻訳

台湾海峡是分隔中国与台湾的海峡。

中国語(繁体字)の翻訳

台灣海峽是分隔中國與台灣的海峽。

韓国語訳

대만 해협은 중국과 대만을 가르는 해협입니다.

ベトナム語訳

Eo biển Đài Loan là eo biển phân cách Trung Quốc và Đài Loan.

タガログ語訳

Ang Kipot ng Taiwan ay ang kipot na naghihiwalay sa Tsina at Taiwan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

Taiwan

kyūjitai

hiragana

外国人恐怖症

ひらがな
がいこくじんきょうふしょう
名詞
日本語の意味
外国人に対する恐怖や嫌悪感、偏見や差別意識を持つこと、またはその傾向・感情を指す名詞。
やさしい日本語の意味
ほかのくにからきたひとをこわいとおもいきらったりさけたくなるきもち
中国語(簡体字)の意味
对外国人的恐惧或厌恶 / 仇外心理 / 排外情绪
中国語(繁体字)の意味
仇外 / 排外情緒 / 對外國人的恐懼或仇視
韓国語の意味
외국인 혐오 / 외국인 공포증 / 외국인에 대한 비합리적 두려움·증오
ベトナム語の意味
chứng sợ người nước ngoài / bài ngoại
タガログ語の意味
pagkatakot sa mga dayuhan / pagkamuhi o poot sa mga dayuhan / pagkiling laban sa mga banyaga
このボタンはなに?

He participated in many intercultural activities to overcome his xenophobia.

中国語(簡体字)の翻訳

为了克服对外国人的恐惧,他参加了许多跨文化交流活动。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了克服外國人恐懼症,參加了許多跨文化交流活動。

韓国語訳

그는 외국인 공포증을 극복하기 위해 많은 이문화 교류 활동에 참여했습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tham gia nhiều hoạt động giao lưu văn hóa để vượt qua nỗi sợ người nước ngoài.

タガログ語訳

Sumali siya sa maraming aktibidad ng palitan ng kultura upang mapaglabanan ang takot niya sa mga dayuhan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

きょうらんどとう

漢字
狂瀾怒涛
名詞
日本語の意味
英語の意味を参考に、日本語での意味を考えてください。もし提供された英語の意味が、その単語の意味ではなく、活用形について説明していた場合には、意味ではなくどのような活用形なのかを教えて下さい。
やさしい日本語の意味
とてもあれたおおなみや、ひじょうにあらくておそろしいようすをたとえていうことば
中国語(簡体字)の意味
狂暴汹涌的海浪;惊涛骇浪 / 比喻剧烈而混乱的局势或漩涡
中国語(繁体字)の意味
狂暴洶湧的海浪、怒濤 / 比喻暴烈動盪的局勢或混亂的漩渦
韓国語の意味
사나운 파도와 거센 물결 / 격렬하고 혼란스러운 소용돌이 같은 상황
ベトナム語の意味
biển động dữ dội / xoáy nước dữ (maelstrom) / tình thế hỗn loạn, biến động dữ dội
タガログ語の意味
rumaragasang dagat / daluyong sa karagatan / matinding kaguluhan
このボタンはなに?

His life was like a raging rough sea.

中国語(簡体字)の翻訳

他的人生就像一股狂乱的怒涛。

中国語(繁体字)の翻訳

他的人生就像「きょうらんどとう」一樣。

韓国語訳

그의 인생은 광란의 격랑 같았다.

ベトナム語訳

Cuộc đời anh ấy giống như một cơn sóng dữ điên cuồng.

タガログ語訳

Ang buhay niya ay parang isang magulong unos.

このボタンはなに?
関連語

romanization

距離競技

ひらがな
きょりきょうぎ
名詞
日本語の意味
長距離のクロスカントリースキー競技、あるいは走行距離を競うスキー競技全般を指す語。オリンピックなどで行われる種目を含む。
やさしい日本語の意味
ながいきょりをスキーですべるきょうぎ
中国語(簡体字)の意味
越野滑雪距离赛 / 长距离越野滑雪比赛 / 越野滑雪长距离项目
中国語(繁体字)の意味
越野滑雪長距離賽 / 越野滑雪距離項目 / 長距離越野滑雪比賽
韓国語の意味
장거리 크로스컨트리 스키 경기 / 스키 장거리 종목
ベトナム語の意味
cuộc đua trượt tuyết băng đồng cự ly dài / nội dung thi trượt tuyết băng đồng cự ly dài / môn trượt tuyết băng đồng cự ly
タガログ語の意味
malayuang karera sa cross-country skiing / distance event sa cross-country skiing / karerang pangmalayuan ng cross-country skiing
このボタンはなに?

He is famous as a long-distance athlete.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为长距离项目的选手而闻名。

中国語(繁体字)の翻訳

他以長跑選手聞名。

韓国語訳

그는 장거리 선수로 유명합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy nổi tiếng là một vận động viên cự ly dài.

タガログ語訳

Kilala siya bilang isang atleta sa mga paligsahan ng malalayong distansya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

五種競技

ひらがな
ごしゅきょうぎ
名詞
日本語の意味
近代五種競技とも呼ばれる、射撃・フェンシング・水泳・馬術・ランニングの5種目からなる競技 / オリンピック競技の一つで、5種類の種目の総合成績を競う陸上競技または近代スポーツの複合競技 / 一般に、5つの異なる種目を組み合わせて行う総合競技の総称
やさしい日本語の意味
五つのちがうきょうぎを、一人のせんしゅがまとめて行うスポーツ
中国語(簡体字)の意味
五项全能 / 由五个项目组成的综合性比赛
中国語(繁体字)の意味
包含五個項目的綜合性競賽 / 田徑五項(五項全能) / 現代五項
韓国語の意味
다섯 가지 종목으로 이루어진 종합 경기 / 육상 오종경기나 근대 5종을 가리키는 말
ベトナム語の意味
năm môn phối hợp / cuộc thi gồm 5 môn / ngũ môn
タガログ語の意味
paligsahang pampalakasan na binubuo ng limang disiplina / pentatlon; kumpetisyong may limang event
このボタンはなに?

Pentathlon is a competition that tests both physical strength and technique.

中国語(簡体字)の翻訳

五项全能是一项同时考验体力和技术的比赛。

中国語(繁体字)の翻訳

五項全能是一項同時考驗體力與技術的競賽。

韓国語訳

오종경기는 체력과 기술 모두를 시험하는 경기입니다.

ベトナム語訳

Ngũ môn phối hợp là một môn thi thử cả thể lực lẫn kỹ thuật.

タガログ語訳

Ang pentathlon ay isang kompetisyon na sumusubok sa parehong lakas ng katawan at teknikal na kasanayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

5種競技

ひらがな
ごしゅきょうぎ
漢字
五種競技
名詞
異表記 別形
日本語の意味
陸上競技などで行われる5種目から成る複合競技。一般に、走・跳・投の種目を組み合わせて行われる。 / 広く、5つの異なる種目・競技から構成される大会や競技形式。
やさしい日本語の意味
五つのきょうぎをまとめて 一人が行う スポーツのこと
中国語(簡体字)の意味
五项全能;五项比赛 / 现代五项(现代五项运动)
中国語(繁体字)の意味
五項全能;由五個項目組成的綜合性比賽 / 現代五項運動(擊劍、游泳、馬術、射擊與越野跑)
韓国語の意味
다섯 종목으로 구성된 경기 / 펜타슬론 / (특히) 근대5종경기
ベトナム語の意味
Năm môn phối hợp / Năm môn phối hợp hiện đại
タガログ語の意味
paligsahang pang-isports na may limang disiplina / limahang paligsahan sa isports / limang-sangay na kompetisyon
このボタンはなに?

He participated in the Olympics as a pentathlon athlete.

中国語(簡体字)の翻訳

他作为五项全能选手参加了奥运会。

中国語(繁体字)の翻訳

他以現代五項選手的身分參加了奧運。

韓国語訳

그는 5종 경기 선수로서 올림픽에 출전했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tham dự Thế vận hội với tư cách là vận động viên năm môn phối hợp.

タガログ語訳

Lumahok siya sa Olimpiyada bilang isang atleta sa pentathlon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

人民共和国

ひらがな
じんみんきょうわこく
名詞
日本語の意味
国家の名称や国制の一形態を表す語で、国家権力が「人民」を名目的な主体として掲げる共和国。例:「中華人民共和国」「朝鮮民主主義人民共和国」など。 / マルクス主義・社会主義思想を背景とする国家形態を指すことが多く、社会主義政党が主導する共和国という意味合いを持つ場合が多い。
やさしい日本語の意味
国の力が上からではなく、その国にすむ人びとの力から生まれるという考えの国
中国語(簡体字)の意味
以人民为国家权力主体的共和国 / 多指实行社会主义制度的国家的国名形式
中国語(繁体字)の意味
主權屬於人民的共和國 / 以人民為根本的共和制國家
韓国語の意味
인민공화국 / 인민이 주권을 갖는 공화국
ベトナム語の意味
nước cộng hòa nhân dân / quốc gia có quốc hiệu “Cộng hòa Nhân dân” / nhà nước theo thể chế cộng hòa nhân dân
タガログ語の意味
republikang bayan / uri ng republika na kumakatawan sa mamamayan
このボタンはなに?

China is a people's republic.

中国語(簡体字)の翻訳

中国是一个人民共和国。

中国語(繁体字)の翻訳

中國是人民共和國。

韓国語訳

중국은 인민공화국입니다.

ベトナム語訳

Trung Quốc là một nước Cộng hòa Nhân dân.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

音読み
キョウ / ケイ
訓読み
おどろく / おどろかす
文字
漢字表記
日本語の意味
不思議に思う / 驚く / 怖い / びっくりする
やさしい日本語の意味
おどろいたりこわいとかんじるきもちをあらわすかんじ
中国語(簡体字)の意味
惊讶 / 惊奇 / 惊恐
中国語(繁体字)の意味
感到驚訝或驚異 / 受驚嚇而害怕 / 震驚
韓国語の意味
놀라다 / 놀라게 하다 / 경악하다
ベトナム語の意味
kinh ngạc / sửng sốt / hoảng sợ
タガログ語の意味
magulat / mamangha / masindak
このボタンはなに?

I was amazed at his new idea.

中国語(簡体字)の翻訳

我对他的新想法感到惊讶。

中国語(繁体字)の翻訳

我對他的新想法感到驚訝。

韓国語訳

그의 새로운 아이디어에 놀랐습니다.

ベトナム語訳

Tôi đã ngạc nhiên trước ý tưởng mới của anh ấy.

タガログ語訳

Nagulat ako sa kanyang bagong ideya.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
キョウ
訓読み
せまい / せばむ / せばめる / せばまる
文字
人名用漢字 漢字表記 旧字体
日本語の意味
狭い / 縮小する / 減らす / きつい / 限定される
やさしい日本語の意味
せまいこと。はばやはんいをへらし、きつくてかぎられるようす。
中国語(簡体字)の意味
狭窄 / 缩小 / 局限
中国語(繁体字)の意味
狹窄、狹小 / 縮小、收縮 / 受限的、有限的
韓国語の意味
좁다 / 줄이다, 축소하다 / 제한된
ベトナム語の意味
hẹp / thu hẹp / hạn hẹp
タガログ語の意味
makitid / masikip / limitado
このボタンはなに?

This road is very narrow.

中国語(簡体字)の翻訳

这条路很窄。

中国語(繁体字)の翻訳

這條路非常狹窄。

韓国語訳

이 길은 매우 좁습니다.

ベトナム語訳

Con đường này rất hẹp.

タガログ語訳

Napakakitid ng daan na ito.

このボタンはなに?
関連語

shinjitai

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★