検索結果- 日本語 - 英語

ほくとしちせい

漢字
北斗七星
固有名詞
日本語の意味
北天の代表的な星の並びで、おおぐま座の一部を指す。七つの明るい恒星がひしゃく(柄杓)の形に並んで見えることから名づけられた。古来、方角や時刻を知る目印とされ、信仰や物語にも登場する。
やさしい日本語の意味
おおぐまのほしのなかでひしゃくのかたちにならんだななつのあかるいほし
中国語(簡体)
大熊座中呈勺形排列的七颗亮星 / 天空中著名的星群,俗称“北斗”
このボタンはなに?

Looking up at the Big Dipper, I feel at peace.

中国語(簡体字)の翻訳

仰望北斗七星时,心情会平静下来。

このボタンはなに?
関連語

romanization

ほういがくてき

漢字
法医学的
形容詞
日本語の意味
法医学や犯罪捜査に関連するさま。法医学の知識や技術に基づいているさま。
やさしい日本語の意味
つみやじけんをしらべるために、いしゃのちしきをつかうようす
中国語(簡体)
法医学的 / 法医的 / 司法鉴定的
このボタンはなに?

He found forensic evidence.

中国語(簡体字)の翻訳

他发现了法医证据。

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

音読み
チャク / ジャク
訓読み
る / せる / く / ける
文字
第3学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
到着する / 着る
やさしい日本語の意味
きるやつくのいみをもつかんじでふくをきることやばしょにつくことをあらわす
中国語(簡体)
到达;抵达 / 穿;穿着
このボタンはなに?

He arrived in Tokyo yesterday.

中国語(簡体字)の翻訳

他昨天到达了东京。

このボタンはなに?

音読み
ブン / モン
訓読み
く / こえる
文字
第二学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
聞く
やさしい日本語の意味
おとをきくことをあらわすもじです
中国語(簡体)
听见;听到 / 听说;听闻 / 消息;新闻
このボタンはなに?

Did you hear his voice?

中国語(簡体字)の翻訳

你听到他的声音了吗?

このボタンはなに?

キャディー

ひらがな
きゃでぃい / きゃでぃ
名詞
日本語の意味
ゴルフで、プレーヤーのクラブを運んだり、アドバイスをしたりする係の人。キャディともいう。
やさしい日本語の意味
ゴルフをするひとのどうぐをはこび、どこにうつかをおしえててつだうひと
中国語(簡体)
高尔夫球童 / 为高尔夫球员背球包、递球杆并提供建议的助手
このボタンはなに?

I work as a caddy on a golf course.

中国語(簡体字)の翻訳

我在高尔夫球场当球童。

このボタンはなに?
関連語

romanization

批判的

ひらがな
ひはんてき
形容詞
日本語の意味
物事の欠点や問題点を見つけて評価・論評しようとするさま / 厳しく評価したり、否定的に判断したりする傾向が強いさま / 批評としての分析・判断を行う性質があるさま / 危機的・重大な状態にあるさま(例:「容体が批判的だ」は通常は誤用だが、まれにこの意味で使われることがある)
やさしい日本語の意味
ものごとのよいところとわるいところをかんがえ、きびしくみるようす。
中国語(簡体)
表现出批评或否定态度的 / 用于分析、评价并指出问题的 / 持批判立场的
このボタンはなに?

He always has a critical attitude.

中国語(簡体字)の翻訳

他总是持批评态度。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

抜本的

ひらがな
ばっぽんてき
形容詞
日本語の意味
物事の根本に立ち返って行うさま / 徹底的に改めるさま
やさしい日本語の意味
ねもとからすっかりかえるようす
中国語(簡体)
彻底的 / 根本的 / 激进的
このボタンはなに?

We need drastic reforms.

中国語(簡体字)の翻訳

我们需要根本性的改革。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

変則的

ひらがな
へんそくてき
形容詞
日本語の意味
一定の規則や法則から外れているさま / 標準的・一般的な形式ややり方ではないさま
やさしい日本語の意味
きそくやきまりからはずれているようす。ふつうとちがう。
中国語(簡体)
不规则的 / 非常规的 / 非标准的
このボタンはなに?

I can't keep up with his irregular schedule.

中国語(簡体字)の翻訳

我跟不上他那不规律的日程安排。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

全国的

ひらがな
ぜんこくてき
形容詞
日本語の意味
国全体に関係するさま、または国の全域に及ぶさま / 全国のあらゆる場所・範囲にわたること
やさしい日本語の意味
国じゅうで起こるようす。全国の多くのばしょに広がっていること。
中国語(簡体)
全国性的 / 遍及全国的 / 全国范围的
このボタンはなに?

This product is popular nationwide.

中国語(簡体字)の翻訳

这款商品在全国都很受欢迎。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

くっつける

漢字
くっ付ける
動詞
日本語の意味
結合する、取り付ける / 貼り付ける、接着する
やさしい日本語の意味
ふたつのものをのりなどであわせてはなれないようにつけること
中国語(簡体)
粘贴;粘上 / 连接;拼在一起 / 使靠拢;挨在一起
このボタンはなに?

To neatly attach materials for an exhibit, using a low-acidity adhesive rather than ordinary double-sided tape can help prevent fading.

中国語(簡体字)の翻訳

要把展示用的资料粘得整洁,使用酸性较低的粘合剂比普通的双面胶更能防止褪色。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★