ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

天晴

ひらがな
てんせい / そらはる / あまはる
固有名詞
日本語の意味
天気が非常によく晴れること。また、そのさま。 / 素晴らしいこと。見事であること。あっぱれ。 / 日本の男性名。「あっぱれ」「天が晴れる」などの意味を込めた名前。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつで、あっぱれとよんでつけるなまえです
このボタンはなに?

Appare is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

天晴是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

天晴是我的摯友。

韓国語訳

天晴은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

天晴 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

天晴 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 天晴 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

宏治

ひらがな
こうじ / ひろじ / ひろはる
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名。多くは「宏」(ひろい、おおきい)と「治」(おさめる、ととのえる)の字を用いることから、「広く世の中を治める」「おおらかに物事を整える」といった願いを込めた名前として使われる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに多いなまえのひとつ
このボタンはなに?

Hiroji is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宏治是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

宏治是我的摯友。

韓国語訳

코지는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Koji adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Koji là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koji ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

テントを張る

ひらがな
てんとをはる
動詞
婉曲表現 直訳 俗語
日本語の意味
キャンプなどのために地面にテントを設置すること。
やさしい日本語の意味
にんげんがねるために、やねつきのうすいふくろのいえをひろげてたてること
このボタンはなに?

I like to pitch my own tent when I go camping.

中国語(簡体字)の翻訳

去露营的时候,我喜欢自己搭帐篷。

中国語(繁体字)の翻訳

去露營的時候,我喜歡自己搭帳篷。

韓国語訳

캠핑 갈 때는 직접 텐트를 치는 것을 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saat pergi berkemah, saya suka mendirikan tenda sendiri.

ベトナム語訳

Khi đi cắm trại, tôi thích tự mình dựng lều.

タガログ語訳

Kapag nagka-camping ako, gusto kong ako mismo ang magtayo ng tolda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

アシ原

ひらがな
あしはら
漢字
葦原
名詞
異表記 別形
日本語の意味
Alternative spelling of 葦原 (“reed bed”)
やさしい日本語の意味
あしというみずべのくさがたくさんはえているしめったばしょ
このボタンはなに?

Birds are singing in the reed bed.

中国語(簡体字)の翻訳

芦苇丛中,鸟儿在歌唱。

中国語(繁体字)の翻訳

在蘆葦原裡,鳥兒正在唱歌。

韓国語訳

갈대밭에서 새들이 노래를 부르고 있다.

インドネシア語訳

Di alang-alang, burung-burung sedang bernyanyi.

ベトナム語訳

Những con chim đang hót ở đám lau sậy.

タガログ語訳

Umaawit ang mga ibon sa latian.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

葦原

ひらがな
あしはら
名詞
日本語の意味
あし(葦)が群生している原や野原。葦の生えている湿地帯。 / (古語・雅語)日本の国土全体を象徴的にさす言い方。「葦原中国(あしはらのなかつくに)」の略。
やさしい日本語の意味
あしという水べのくきの多い草がたくさんはえているばしょ
このボタンはなに?

Walking through the reed bed is very relaxing.

中国語(簡体字)の翻訳

在芦苇原散步非常放松。

中国語(繁体字)の翻訳

在蘆葦原散步會讓人感到非常放鬆。

韓国語訳

갈대밭을 산책하는 것은 매우 편안합니다.

インドネシア語訳

Berjalan-jalan di padang alang-alang sangat menenangkan.

ベトナム語訳

Đi dạo trong cánh đồng lau sậy rất thư giãn.

タガログ語訳

Ang paglalakad sa parang ng mga tambo ay nakakarelaks talaga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

alternative

katakana

Rōmaji

alternative

Rōmaji

hiragana historical

alternative

Rōmaji

hiragana historical

高天原

ひらがな
たかまがはら / たかまのはら
名詞
日本語の意味
古事記や日本書紀などの日本神話において、天照大神などの天津神が住むとされる、高天の天空の神域。「たかまがはら」「たかまのはら」とも。 / 一般的に、神々が住む理想郷・天上界のたとえ。
やさしい日本語の意味
にほんのむかしのはなしで、かみがすむといわれるそらのくに。
このボタンはなに?

He believes in the myth of Takamagahara.

中国語(簡体字)の翻訳

他相信高天原的神话。

中国語(繁体字)の翻訳

他相信高天原的神話。

韓国語訳

그는 다카마가하라의 신화를 믿고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia percaya pada mitos Takamagahara.

ベトナム語訳

Anh ấy tin vào thần thoại về Takamagahara.

タガログ語訳

Naniniwala siya sa mga mito ng Takamagahara.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

高天原

ひらがな
たかまがはら / たかまのはら / たかあまのはら
名詞
日本語
日本語の意味
日本神話における天上界、神々の世界。葦原中国(人間界)や黄泉の国(死者の国)と対比される聖なる領域。 / 「空」「天」「天空」などを象徴的・神話的に言い表す語。
やさしい日本語の意味
にほんのむかしのはなしで、かみがすむとされるそらのくに。にんげんのせかいとはちがう。
このボタンはなに?

He looked up at the sky and spoke of his dreams.

中国語(簡体字)の翻訳

他仰望高天原,讲述了他的梦想。

中国語(繁体字)の翻訳

他仰望高天原,訴說了夢想。

韓国語訳

그는 타카마가하라를 올려다보며 꿈을 이야기했다.

インドネシア語訳

Ia menengadah ke Takamagahara dan menceritakan mimpinya.

ベトナム語訳

Anh ấy ngước nhìn Takamagahara và nói về ước mơ của mình.

タガログ語訳

Tiningala niya ang Takamagahara at ibinahagi ang kanyang pangarap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

春先

ひらがな
はるさき
名詞
日本語の意味
春の初めのころ。冬から春へと季節が移り変わる時期。 / 暦の上で春にあたる期間のうち、比較的早い時期。 / 気候の変化として、寒さが和らぎ始めるころ。 / 年度や学期などが始まる春の時期。新生活が始まるころ。
やさしい日本語の意味
はるのはじめのころをさすことばでまだすこしさむいじきのこと
このボタンはなに?

Cherry blossoms start to bloom in early spring.

中国語(簡体字)の翻訳

在初春,樱花开始绽放。

中国語(繁体字)の翻訳

春初時,櫻花開始綻放。

韓国語訳

초봄에는 벚꽃이 피기 시작합니다.

インドネシア語訳

Di awal musim semi, bunga sakura mulai mekar.

ベトナム語訳

Vào đầu mùa xuân, hoa anh đào bắt đầu nở.

タガログ語訳

Sa simula ng tagsibol, nagsisimulang mamukadkad ang mga sakura.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

貼る

ひらがな
はる
動詞
日本語の意味
接着剤などを用いて、紙やポスターなどの物を壁や他の表面に固定すること / 何かを他の物にくっつけて取り付ける、あるいは付着させる行為
やさしい日本語の意味
のりなどで ものを べつのもののうえに つける。
このボタンはなに?

I stick a poster on the wall.

中国語(簡体字)の翻訳

我把海报贴在墙上。

中国語(繁体字)の翻訳

我把海報貼在牆上。

韓国語訳

나는 포스터를 벽에 붙인다.

インドネシア語訳

Saya menempelkan poster di dinding.

ベトナム語訳

Tôi dán một tấm áp phích lên tường.

タガログ語訳

Idinadikit ko ang poster sa pader.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

春霞

ひらがな
はるがすみ
名詞
日本語の意味
春のころに立つ、ほのかな霞。春の季節感を表す風物の一つ。 / 和歌や俳句などで春の情景やもの寂しさ・あわれを象徴的に表す語。
やさしい日本語の意味
はるにでるうすいもや。とおくのやまやまちがかすんでみえる。
このボタンはなに?

The springtime haze is covering the town, creating a beautiful scenery.

中国語(簡体字)の翻訳

春霞笼罩着小镇,营造出美丽的景色。

中国語(繁体字)の翻訳

春霞籠罩著城鎮,形成美麗的景致。

韓国語訳

봄 안개가 마을을 덮어 아름다운 풍경을 만들어내고 있다.

インドネシア語訳

Kabut musim semi menyelimuti kota, menciptakan pemandangan yang indah.

ベトナム語訳

Sương mù mùa xuân phủ kín thị trấn, tạo nên một khung cảnh tuyệt đẹp.

タガログ語訳

Ang hamog ng tagsibol ang bumabalot sa bayan, lumilikha ng magandang tanawin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★