最終更新日 :2026/01/04

高天原

ひらがな
たかまがはら / たかまのはら
名詞
日本語の意味
古事記や日本書紀などの日本神話において、天照大神などの天津神が住むとされる、高天の天空の神域。「たかまがはら」「たかまのはら」とも。 / 一般的に、神々が住む理想郷・天上界のたとえ。
やさしい日本語の意味
にほんのむかしのはなしで、かみがすむといわれるそらのくに。
中国語(簡体字)の意味
日本神话中的天界,神明的居所 / 神道诸神的世界,天上的神域 / 亦称“高天之原”,指天界的高原
中国語(繁体字)の意味
日本神話中的天界;眾神居住的神界 / 神道傳說中的高天之域,天照大神所在
韓国語の意味
일본 신화에서 신들이 사는 하늘의 세계 / 신토의 천상계, ‘높은 하늘의 들판’
ベトナム語の意味
Takamagahara; cõi Trời cao trong thần thoại Nhật Bản / Thiên giới, nơi cư ngụ của các kami (thần) / Cõi trời trên cao (đối lập với trần thế)
タガログ語の意味
Takamagahara / mataas na kapatagan ng langit / tirahan ng mga diyos sa mitolohiyang Hapon
このボタンはなに?

He believes in the myth of Takamagahara.

中国語(簡体字)の翻訳

他相信高天原的神话。

中国語(繁体字)の翻訳

他相信高天原的神話。

韓国語訳

그는 다카마가하라의 신화를 믿고 있습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy tin vào thần thoại về Takamagahara.

タガログ語訳

Naniniwala siya sa mga mito ng Takamagahara.

このボタンはなに?
意味(1)

Same as たかまのはら (takama no hara) above

romanization

hiragana

復習用の問題

Same as たかまのはら (takama no hara) above

正解を見る

高天原

彼は高天原の神話を信じています。

正解を見る

He believes in the myth of Takamagahara.

He believes in the myth of Takamagahara.

正解を見る

彼は高天原の神話を信じています。

日本語 - 英語

項目の編集設定
  • 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 項目の新規作成を審査する
  • 項目の編集を審査する
  • 項目の削除を審査する
  • 項目名の変更を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
  • 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 例文の削除を審査する
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
  • 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
  • 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
  • 決定に必要な投票数 - 1
編集ガイドライン

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★