本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

種子島

ひらがな
たねがしま
名詞
古語 俗語
かなりやさしい日本語
かこに てつほうが つくられた ことで ゆうめいな きゅう さつまはんの しまの なまえ
日本語の意味
鹿児島県の南方に位置する島。鉄砲伝来やロケット発射場で知られる。 / 日本で最初に実用化された火縄銃の一種。種子島に伝来したことからこの名がついた。 / 伽羅に似た香木の一種。香道などで用いられる。 / フグ(ふぐ)の古い隠語・俗称。毒が致命的であることを、火縄銃=種子島になぞらえたもの。
このボタンはなに?

Tanegashima is the place where the first gun was made in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

种子岛是日本最早制造火枪的地方。

中国語(繁体字)の翻訳

種子島是日本最早製造鐵砲的地方。

韓国語訳

다네가시마는 일본에서 처음으로 총이 만들어진 곳입니다.

インドネシア語訳

Tanegashima adalah tempat di mana senjata api pertama di Jepang dibuat.

ベトナム語訳

Đảo Tanegashima là nơi đầu tiên ở Nhật Bản mà súng được chế tạo.

タガログ語訳

Ang Tanegashima ang lugar kung saan ginawa ang unang baril sa Hapon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

竹島

ひらがな
たけしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんかいにあるとても小さいしまのなまえで、にほんとかんこくがどちらのくにかでもめている
日本語の意味
日本海に位置する小さな島々で、日本と韓国の間で領有権問題となっている地域。日本では「竹島」、韓国では「独島(ドクト)」と呼ばれる。
このボタンはなに?

Which country does Takeshima belong to?

中国語(簡体字)の翻訳

竹岛属于哪个国家?

中国語(繁体字)の翻訳

竹島屬於哪個國家?

韓国語訳

다케시마는 어느 나라에 속해 있습니까?

インドネシア語訳

Takeshima termasuk milik negara mana?

ベトナム語訳

Đảo Takeshima thuộc về nước nào?

タガログ語訳

Saang bansa kabilang ang Takeshima?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

角島鯨

ひらがな
おうむらこくじら / おおむらこくじら
名詞
かなりやさしい日本語
おもにあたたかい海にいるクジラの一しゅるいで,からだがほそ長い
日本語の意味
角島鯨:日本近海、とくに山口県の角島周辺で報告されることのあるヒゲクジラ類の一種、または同地域に由来するクジラの呼称である可能性がある語。ただし一般的・標準的な生物名としてはほとんど用いられない。 / Omura's whale(オミラヒゲクジラ):インド洋から西太平洋の熱帯・亜熱帯海域に分布する中型のヒゲクジラで、2003年に新種として記載された。学名は Balaenoptera omurai。
このボタンはなに?

Omura's whale is a type of whale commonly seen in the seas of Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

角岛鲸是在日本海域常见的一种鲸类。

中国語(繁体字)の翻訳

角島鯨是日本海域常見的一種鯨魚。

韓国語訳

츠노시마 고래는 일본의 바다에서 자주 볼 수 있는 고래의 한 종류입니다.

インドネシア語訳

Paus Tsunoshima adalah jenis paus yang sering terlihat di perairan Jepang.

ベトナム語訳

Cá voi Tsunoshima là một loài cá voi thường được thấy ở biển Nhật Bản.

タガログ語訳

Ang Tsunoshima na balyena ay isang uri ng balyena na madalas makikita sa mga dagat ng Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

焼島

ひらがな
やきしま / やきじま / やけしま / やけじま
固有名詞
かなりやさしい日本語
やきしまさんという ひとの みょうじの ひとつ
日本語の意味
日本の苗字の一つ。『焼』と『島』の二字から成る姓氏。 / 地名・島名などに用いられる固有名詞。「焼」は焼ける・火に関すること、「島」は島や孤立した土地を表す。
このボタンはなに?

Mr. Yakiyama is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

烧岛是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

燒島是我的親友。

韓国語訳

야키시마 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yakishima-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yakishima là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yakishima ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

romanization

hiragana

歯磨剤

ひらがな
はみがきざい
名詞
かなりやさしい日本語
はを きれいにするために つかう ねりぐすりや こななどの そうごうした なまえ
日本語の意味
歯を清掃・洗浄するために用いるペースト状・粉末状などの薬剤。一般に歯磨き粉や歯磨きペーストなどを指し、口腔内の清掃、虫歯・歯周病の予防、口臭の抑制などを目的とする。
このボタンはなに?

I brush my teeth every day using a dentifrice.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天都用牙膏刷牙。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天都使用牙膏刷牙。

韓国語訳

저는 매일 치약을 사용해서 이를 닦습니다.

インドネシア語訳

Saya menggosok gigi setiap hari menggunakan pasta gigi.

ベトナム語訳

Tôi đánh răng hàng ngày bằng kem đánh răng.

タガログ語訳

Araw-araw, nagsisipilyo ako ng aking mga ngipin gamit ang pasta ng ngipin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

三島

ひらがな
みしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
三島は、まちのなまえやひとのなまえとしてつかうことば。しずおかのまちのなまえなど。
日本語の意味
三つの島、三つに分かれた島を意味する地名・姓氏。日本各地に分布し、特に静岡県三島市として知られる。
このボタンはなに?

There is a beautiful park in Mishima city.

中国語(簡体字)の翻訳

三岛市有一个美丽的公园。

中国語(繁体字)の翻訳

三島市有一座美麗的公園。

韓国語訳

미시마시에는 아름다운 공원이 있습니다.

インドネシア語訳

Di Kota Mishima ada taman yang indah.

ベトナム語訳

Thành phố Mishima có một công viên đẹp.

タガログ語訳

May isang magandang parke sa Lungsod ng Mishima.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

島津

ひらがな
しまづ
固有名詞
かなりやさしい日本語
日本の みょうじの ひとつ。しまづ と よみます。
日本語の意味
日本の姓の一つ / 薩摩国を支配した戦国大名・外様大名の家系、島津氏を指す / 鹿児島県を中心とした地域で見られる地名・企業名などの固有名詞
このボタンはなに?

Shimazu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

岛津是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

島津是我的摯友。

韓国語訳

시마즈 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Shimazu-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Shimazu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Shimazu ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

水島

ひらがな
みずしま
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんじんのなまえのひとつで、おもにみずしまさんとよむみょうじ
日本語の意味
日本の姓の一つ。『水』と『島』から成る名字。 / 地名として用いられることがある名称。 / 人名・架空の人物名などに用いられる固有名詞。
このボタンはなに?

Mizushima is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

水岛是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

水島是我的摯友。

韓国語訳

미즈시마 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mizushima adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mizushima là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mizushima ang pinakamatalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

八島国

ひらがな
やしまのくに
名詞
かなりやさしい日本語
にほんのなまえでたくさんのしまからなるくにをいうふるいいいかた
日本語の意味
日本の古風・雅語的表現としての呼称で、「八つの島からなる国」の意。古代日本を美称していう語。
このボタンはなに?

I was born and raised in Japan.

中国語(簡体字)の翻訳

我在八岛国出生并长大。

中国語(繁体字)の翻訳

我在八島國出生並長大。

韓国語訳

저는 야시마국에서 태어나고 자랐습니다.

インドネシア語訳

Saya lahir dan dibesarkan di Negara Yashima.

ベトナム語訳

Tôi sinh ra và lớn lên ở nước Yashima.

タガログ語訳

Ipinanganak at lumaki ako sa bansang Yashima.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

島外人

ひらがな
とうがいじん
名詞
口語
かなりやさしい日本語
おきなわにすむ、にほんじんではないひと。おきなわのならわしやくらしになじんでいる。
日本語の意味
沖縄に在住し、沖縄の文化や生活様式に順応している日本人以外の人を指す口語的な呼称。 / 島の外から来た人。島の出身ではない人。
このボタンはなに?

He is known as an island foreigner on this island.

中国語(簡体字)の翻訳

他被人们视为这个岛上的外来者。

中国語(繁体字)の翻訳

他被視為這座島的外來者。

韓国語訳

그는 이 섬에서 외지인으로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dikenal sebagai orang luar pulau ini.

ベトナム語訳

Anh ta được biết đến như một người ngoài đảo này.

タガログ語訳

Kilala siya sa islang ito bilang isang taga-labas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★