本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

堀岡

ひらがな
ほりおか
固有名詞
かなりやさしい日本語
ほりおかという にほんじんの みょうじの ひとつ
日本語の意味
堀岡(ほりおか)は、日本の姓の一つ。地形や地名に由来する苗字で、堀のある岡、あるいは堀に囲まれた高台の土地を指すことから生じたと考えられる。
このボタンはなに?

Horioka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

堀冈是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

堀岡是我的親友。

韓国語訳

호리오카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Horioka adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Horioka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Horioka ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

霊屋

ひらがな
たまや
名詞
かなりやさしい日本語
ある人だけのためにたてたかみさまのおやしろやほこらのこと
日本語の意味
霊屋(たまや、れいや)とは、特定の人物の霊を祀るために設けられた社殿や建物のこと。神道や民間信仰などで用いられる。
このボタンはなに?

The spirit house is an important place to remember the deceased.

中国語(簡体字)の翻訳

灵堂是缅怀故人的重要场所。

中国語(繁体字)の翻訳

靈堂是用來緬懷故人的重要場所。

韓国語訳

영묘는 고인을 기리기 위한 소중한 장소입니다.

インドネシア語訳

Ruang peringatan adalah tempat penting untuk mengenang orang yang telah meninggal.

ベトナム語訳

Ngôi nhà dành cho linh hồn là một nơi quan trọng để tưởng nhớ người đã khuất.

タガログ語訳

Ang dambana para sa mga yumao ay isang mahalagang lugar upang alalahanin ang mga pumanaw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

奥行き

ひらがな
おくゆき
名詞
かなりやさしい日本語
もののまえからうしろまでのながさやふかさをあらわすこと
日本語の意味
前面から後ろまでの距離。奥まり具合。 / 物事や考えなどの内容の豊かさ、深さ。 / (建築・デザイン)間口に対する建物や部屋の奥への長さ。 / (絵画・写真)手前から奥への広がり・立体感。
このボタンはなに?

The depth of this painting is wonderful.

中国語(簡体字)の翻訳

这幅画的纵深感很棒。

中国語(繁体字)の翻訳

這幅畫的空間深度很棒。

韓国語訳

이 그림의 깊이감이 훌륭하다.

インドネシア語訳

Kedalaman lukisan ini luar biasa.

ベトナム語訳

Độ sâu của bức tranh này thật tuyệt vời.

タガログ語訳

Kahanga-hanga ang lalim ng larawang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

廃屋

ひらがな
はいおく
名詞
かなりやさしい日本語
ひとがすまなくなり ながいあいだ ほうっておかれた こわれかけのいえ
日本語の意味
人が住まなくなって長い時間が経ち、荒れ果てた家屋。 / 管理や手入れが行き届かず、老朽化し放置された建物。
このボタンはなに?

He found an abandoned house and decided to spend the night there.

中国語(簡体字)の翻訳

他发现了一栋废弃的房子,决定在那里过一夜。

中国語(繁体字)の翻訳

他找到了一間廢棄的房屋,決定在那裡過一夜。

韓国語訳

그는 폐가를 찾아 그곳에서 하룻밤을 보내기로 했다.

インドネシア語訳

Dia menemukan sebuah rumah terbengkalai dan memutuskan untuk menghabiskan semalam di sana.

ベトナム語訳

Anh ta tìm thấy một ngôi nhà hoang và quyết định qua đêm ở đó.

タガログ語訳

Natagpuan niya ang isang abandonadong bahay at nagpasya na doon magpalipas ng gabi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

平岡

ひらがな
ひらおか
固有名詞
かなりやさしい日本語
平岡は にほんの みょうじの ひとつ。
日本語の意味
日本の姓の一つ。『平らな丘・岡』を意味する地形に由来するとされる地名・苗字。 / 日本各地に存在する地名。平坦な丘陵地帯やなだらかな岡を指すことが多い。
このボタンはなに?

Hiraoka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

平冈是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

平岡是我的好朋友。

韓国語訳

히라오카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hiraoka adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hiraoka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hiraoka ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

前岡

ひらがな
まえおか
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのせいのなまえのひとつ。おもにひとのなまえでつかわれる。
日本語の意味
日本語の姓・苗字の一種 / 地名などの固有名詞として用いられることがある語
このボタンはなに?

Maoka-san is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

前冈是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

前岡是我的親友。

韓国語訳

마에오카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Maeka-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Maeoka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Maeoka ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

億兆

ひらがな
おくちょう
名詞
かなりやさしい日本語
とてもおおくのひとびと。くにのひとみんなのことをいう。
日本語の意味
数えきれないほど非常に多くの人々やものごとを指す語 / 天下の多くの人々。万民。大衆。 / 数量がきわめて大きいことをたとえていう語。
このボタンはなに?

This product is loved by the masses.

中国語(簡体字)の翻訳

这款商品深受亿万人的喜爱。

中国語(繁体字)の翻訳

這個商品被億兆的人們所喜愛。

韓国語訳

이 상품은 수억 수조의 사람들에게 사랑받고 있습니다.

インドネシア語訳

Produk ini dicintai oleh miliaran orang.

ベトナム語訳

Sản phẩm này được vô số người yêu thích.

タガログ語訳

Minamahal ng bilyon-bilyon at trilyon-trilyong tao ang produktong ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

放って置く

ひらがな
ほうっておく / ほっとく
漢字
放っておく
動詞
かなりやさしい日本語
そのままにして、なにもしないでおく。かまわずにおく。
日本語の意味
そのままにしておくこと。干渉したり手を加えたりしないでおくこと。
このボタンはなに?

I decided to leave that old book alone since no one reads it anymore.

中国語(簡体字)の翻訳

那本旧书已经没人再读了,所以我决定把它放着不管。

中国語(繁体字)の翻訳

那本舊書已經沒有人再讀了,所以我決定把它放著不管。

韓国語訳

그 오래된 책은 이제 아무도 읽지 않으니 내버려 두기로 했다.

インドネシア語訳

Karena tidak ada lagi yang membaca buku tua itu, saya memutuskan untuk membiarkannya.

ベトナム語訳

Quyển sách cũ ấy chẳng còn ai đọc nữa nên tôi quyết định bỏ mặc nó.

タガログ語訳

Dahil hindi na binabasa ng sinuman ang lumang aklat na iyon, nagpasya akong iwanan na lang ito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

音読み
おく
訓読み
おしはか
文字
かなりやさしい日本語
大きな数をあらわすかんじで、ひゃくみりおんのこと
日本語の意味
1億; 考慮する
このボタンはなに?

He has billions in assets.

中国語(簡体字)の翻訳

他的财产有好几亿。

中国語(繁体字)の翻訳

他的財產有好幾億。

韓国語訳

그의 재산은 수억이나 된다.

インドネシア語訳

Kekayaannya bernilai ratusan juta.

ベトナム語訳

Tài sản của anh ấy lên tới hàng trăm triệu.

タガログ語訳

Mayroon siyang daan-daang milyon.

このボタンはなに?

本屋

ひらがな
ほんや
名詞
かなりやさしい日本語
ほんをうっているみせ。ほんをかうところ。
日本語の意味
書籍を販売する店、いわゆる書店のことです。
このボタンはなに?

I go to the bookstore.

中国語(簡体字)の翻訳

我要去书店。

中国語(繁体字)の翻訳

我要去書店。

韓国語訳

저는 서점에 갑니다.

インドネシア語訳

Saya pergi ke toko buku.

ベトナム語訳

Tôi đi đến hiệu sách.

タガログ語訳

Pupunta ako sa tindahan ng mga libro.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★