本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

どう

漢字
如何
副詞
かなりやさしい日本語
やりかたやようすをたずねるときにつかうことば
日本語の意味
物事の状態・様子・方法・具合などを問う副詞
このボタンはなに?

How is this?

中国語(簡体字)の翻訳

这个怎么样?

中国語(繁体字)の翻訳

這個怎麼樣?

韓国語訳

이건 어떻습니까?

インドネシア語訳

Bagaimana dengan ini?

ベトナム語訳

Cái này như thế nào?

タガログ語訳

Kumusta ito?

このボタンはなに?
関連語

romanization

どう

感動詞
かなりやさしい日本語
あいてのようすやきもちをきくときにいうことば。なにかがよいかわるいかをたずねるときにもつかう。
日本語の意味
カジュアルな挨拶: やあ?最近どうしたの?調子はどう? / カジュアルな質問: 動いてる?大丈夫? / 馬や牛を制御したり止めたりする呼びかけ: ホー!ホー!おお!
このボタンはなに?

Hey, what's up?

中国語(簡体字)の翻訳

怎么样,你还好吗?

中国語(繁体字)の翻訳

怎麼樣,還好嗎?

韓国語訳

어때, 잘 지내?

インドネシア語訳

Gimana, sehat?

ベトナム語訳

Bạn khỏe không?

タガログ語訳

Kumusta ka?

このボタンはなに?
関連語

romanization

同様

ひらがな
どうよう
連体詞
かなりやさしい日本語
あるものとにているようすが同じであること
日本語の意味
同じであること、違いがないこと / 同じような状態や様子であること
このボタンはなに?

He has the same rights as me.

中国語(簡体字)の翻訳

他和我拥有同等的权利。

中国語(繁体字)の翻訳

他與我擁有相同的權利。

韓国語訳

그는 나와 동일한 권리를 가지고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia memiliki hak yang sama seperti saya.

ベトナム語訳

Anh ấy có cùng quyền với tôi.

タガログ語訳

Mayroon siyang parehong mga karapatan tulad ng sa akin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

始動

ひらがな
しどう
動詞
かなりやさしい日本語
きかいやくるまなどをうごくようにスイッチをいれてうごかしはじめる
日本語の意味
物事を始めて動かし始めること。動き出させること。 / 機械・エンジンなどを作動させること。 / 新しい活動・計画などをスタートさせること。
このボタンはなに?

He started the car engine.

中国語(簡体字)の翻訳

他启动了汽车的发动机。

中国語(繁体字)の翻訳

他啟動了汽車的引擎。

韓国語訳

그는 차의 시동을 걸었다.

インドネシア語訳

Dia menyalakan mesin mobil.

ベトナム語訳

Anh ấy đã khởi động động cơ xe.

タガログ語訳

Pinatakbo niya ang makina ng kotse.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

始動

ひらがな
しどう
名詞
かなりやさしい日本語
なにかのきかいやくるまなどをうごかしはじめること
日本語の意味
物事を動かし始めること。また、機械や装置などを動かし始めること。
このボタンはなに?

There is a problem with the engine starting.

中国語(簡体字)の翻訳

发动机启动有问题。

中国語(繁体字)の翻訳

引擎啟動有問題。

韓国語訳

엔진 시동에 문제가 있습니다.

インドネシア語訳

Ada masalah saat menyalakan mesin.

ベトナム語訳

Có vấn đề khi khởi động động cơ.

タガログ語訳

May problema sa pagsisimula ng makina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

同人

ひらがな
どうじん
名詞
稀用
かなりやさしい日本語
おなじ考えや しゅみをもつ人。その人たちの なかま。
日本語の意味
同じ人。その人。同一人物。 / 同じ志や趣味を持つ人。同好の士。 / (現代日本語のサブカルチャー文脈で)特定の作品・ジャンルなどのファンで構成されるコミュニティ、またはその一員。 / (同人誌・同人活動の略)ファンやクリエイターが商業流通とは別に自費出版する作品、またはその制作者。
このボタンはなに?

He is my same person, always acting together.

中国語(簡体字)の翻訳

他是我的同伴,总是和我一起行动。

中国語(繁体字)の翻訳

他是我的同伴,總是一起行動。

韓国語訳

그는 내 동료로서 항상 함께 행동합니다.

インドネシア語訳

Dia rekan saya dan selalu bertindak bersama saya.

ベトナム語訳

Anh ấy là người cùng nhóm với tôi và luôn đi cùng tôi.

タガログ語訳

Siya ang aking kasamahan at palagi kaming magkasama.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

異動

ひらがな
いどう
名詞
かなりやさしい日本語
おなじ会社のなかで、はたらくばしょやしごとがかわること
日本語の意味
人事・部署・職務などの配置を変えること、または変わること。配置換え。転任。 / 学校や役所などで、所属する組や係・部署が変わること。 / (広く)位置・場所・立場などが変わること。移動。
このボタンはなに?

There will be a personnel change in the department from next month.

中国語(簡体字)の翻訳

从下个月开始,会有部门调动。

中国語(繁体字)の翻訳

從下個月開始,部門會有調動。

韓国語訳

다음 달부터 부서 이동이 있습니다.

インドネシア語訳

Mulai bulan depan, akan ada mutasi di departemen.

ベトナム語訳

Từ tháng sau sẽ có sự điều chuyển bộ phận.

タガログ語訳

Mula sa susunod na buwan, magkakaroon ng paglilipat sa departamento.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

異動

ひらがな
いどう
動詞
かなりやさしい日本語
つとめている人の はたらくばしょや やくめが かわること
日本語の意味
人事異動
このボタンはなに?

To restore performance, the management decided to reshuffle personnel by transferring the experienced project manager to a key department, but the repercussions were more far-reaching than anyone had anticipated.

中国語(簡体字)の翻訳

为了恢复业绩,经营层决定将经验丰富的项目经理调往重要部门,但其影响比想象的更为广泛。

中国語(繁体字)の翻訳

為了挽回業績,經營團隊決定將一位經驗豐富的專案經理調派到重要部門,但其影響範圍比想像中更廣泛。

韓国語訳

경영진은 실적 회복을 위해 경험이 풍부한 프로젝트 매니저를 중요한 부서로 이동시키기로 결정했지만, 그 영향은 상상 이상으로 광범위하게 미쳤다.

インドネシア語訳

Manajemen memutuskan untuk memindahkan seorang manajer proyek yang berpengalaman ke departemen penting demi pemulihan kinerja, namun dampaknya meluas lebih jauh dari yang dibayangkan.

ベトナム語訳

Ban lãnh đạo đã quyết định điều chuyển một quản lý dự án giàu kinh nghiệm sang một bộ phận quan trọng nhằm khôi phục hiệu quả kinh doanh, nhưng ảnh hưởng của quyết định đó đã lan rộng hơn tưởng tượng.

タガログ語訳

Nagpasya ang pamunuan na ilipat ang isang may karanasang tagapangasiwa ng proyekto sa isang mahalagang departamento upang maibalik ang pagganap, ngunit ang epekto nito ay umabot sa mas malawak na saklaw kaysa inaasahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

道理で

ひらがな
どうりで
感動詞
かなりやさしい日本語
理由がわかって、なるほどそうだと思ったときに言うことば
日本語の意味
もっともだと納得したり、事情がわかって合点がいったときに発する感動のことば。『だからそうだったのか』という気持ちを表す。
このボタンはなに?

No wonder, I understood why he is so tired.

中国語(簡体字)の翻訳

难怪,我明白他为什么那么累了。

中国語(繁体字)の翻訳

難怪,我明白他為什麼會那麼累了。

韓国語訳

이제야 그가 그렇게 피곤한 이유를 알겠어.

インドネシア語訳

Tidak heran aku tahu alasan dia begitu lelah.

ベトナム語訳

Thảo nào tôi hiểu lý do tại sao anh ấy lại mệt như vậy.

タガログ語訳

Kaya pala, naintindihan ko na kung bakit siya sobrang pagod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

須藤

ひらがな
すどう / すとう
固有名詞
かなりやさしい日本語
日本の人の名前やみょうじの一つで、すどうとよむ
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に「須藤」「首藤」「洲藤」などの表記があるが、ここでは「須藤」を指し、東日本に多いとされる。 / 「須」と「藤」という二つの漢字から成る名前。藤原一族や藤を由来とする姓と同様に、「藤」の字を含む日本の伝統的な名字の一種。
このボタンはなに?

Mr. Sudo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

须藤是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

須藤先生是我的摯友。

韓国語訳

스도 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Sudo-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Sudo là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Sudo ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★