ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ていこつ

漢字
蹄骨
名詞
日本語の意味
ていこつ(蹄骨)は、ウマやウシなど奇蹄目・偶蹄目の家畜や動物の足先にある骨で、蹄の内部に収まっている末端の骨を指す。英語では “coffin bone” や “pedal bone” と呼ばれる。 / 一般には獣医学や馬術の分野で用いられる専門用語で、蹄葉炎など蹄に関する疾病の説明の際に言及されることが多い。
やさしい日本語の意味
うまやうしなどのひづめの中にあるほねのこと
このボタンはなに?

The horse's coffin bone was fractured.

中国語(簡体字)の翻訳

马的蹄骨骨折了。

中国語(繁体字)の翻訳

馬的蹄骨骨折了。

韓国語訳

말의 발굽뼈가 골절되었다.

インドネシア語訳

Tulang pada kuku kuda patah.

ベトナム語訳

Xương móng của con ngựa đã bị gãy.

タガログ語訳

Nabali ang buto ng kuko ng kabayo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いくは

名詞
日本語の意味
的: (archery, rare) an archery target
やさしい日本語の意味
ゆみやのあそびで やをあてる もくひょうとして たてる わくや まと
このボタンはなに?

He shot the target in Kyudo.

中国語(簡体字)の翻訳

他在弓道中射下了几只鸟。

中国語(繁体字)の翻訳

他在弓道中射了幾支箭。

韓国語訳

그는 궁도에서 이쿠하를 쐈다.

インドネシア語訳

Dia menembak beberapa burung dengan kyūdō.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bắn một mũi tên trong môn cung đạo.

タガログ語訳

Tumira siya ng palaso sa kyūdō.

このボタンはなに?
関連語

romanization

へいか

漢字
併課 / 併科
動詞
日本語の意味
ある基準に従ってまとめて課すこと。税金や義務・刑罰などを重ねて科すこと。
やさしい日本語の意味
たくさんのものにいっしょにおなじおかねやばつをかけること
このボタンはなに?

He ventilated the room.

中国語(簡体字)の翻訳

他把房间弄平了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把房間封鎖了。

韓国語訳

그는 방을 평평하게 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia membuat ruangan itu ditutup.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đóng cửa căn phòng.

タガログ語訳

Ipinasara niya ang silid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

へいか

漢字
平価 / 兵戈 / 兵火 / 兵科
名詞
日本語の意味
貨幣の標準的な交換比率。また、二つの通貨の価値が等しいこと(平価)。 / 武器や兵器。また、それらを用いた戦い(兵戈)。 / 戦争や戦乱によって起こる火災、戦火(兵火)。 / 軍隊における兵の勤務内容・任務などによる分類。歩兵科・砲兵科など(兵科)。
やさしい日本語の意味
せんそうでつかうぶきやたたかいをあらわすことばです
このボタンはなに?

This product is sold at par value with other countries.

中国語(簡体字)の翻訳

该商品以与其他国家相同的价格销售。

中国語(繁体字)の翻訳

本商品以與其他國家相同的價格販售。

韓国語訳

이 상품은 다른 나라와 동일한 가격으로 판매되고 있습니다.

インドネシア語訳

Produk ini dijual dengan harga yang sama seperti di negara lain.

ベトナム語訳

Sản phẩm này được bán với mức giá tương đương như ở các nước khác.

タガログ語訳

Ibinebenta ang produktong ito sa parehong presyo tulad ng sa ibang mga bansa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いきました

漢字
行きました
動詞
活用形 過去形
日本語の意味
past of いきます (ikimasu); formal past of いく (iku)
やさしい日本語の意味
いくのていねいなかこのいいかた。まえにいったことをいう。
このボタンはなに?

Yesterday, I went to Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,我去了东京。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天,我去了東京。

韓国語訳

어제 저는 도쿄에 갔습니다.

インドネシア語訳

Kemarin, saya pergi ke Tokyo.

ベトナム語訳

Hôm qua, tôi đã đến Tokyo.

タガログ語訳

Kahapon, pumunta ako sa Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いきました

漢字
行きました / 生きました
動詞
活用形 過去形
日本語の意味
past of いきます (ikimasu); formal past of いきる (ikiru)
やさしい日本語の意味
いくのていねいなかこのかたちで、まえにいったことをしめす。いきるにもつかう。
このボタンはなに?

Yesterday, I went to Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

昨天,我去了东京。

中国語(繁体字)の翻訳

昨天,我去了東京。

韓国語訳

어제 저는 도쿄에 갔습니다.

インドネシア語訳

Kemarin, saya pergi ke Tokyo.

ベトナム語訳

Hôm qua tôi đã đến Tokyo.

タガログ語訳

Kahapon, pumunta ako sa Tokyo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しつがいこつ

漢字
膝蓋骨
名詞
日本語の意味
膝蓋骨、膝の皿の骨 / 人間や多くの脊椎動物の膝関節の前面に位置する小さな扁平な骨
やさしい日本語の意味
ひざのまえにある、うすいほね。ひざをまもり、うごきをたすける。
このボタンはなに?

He fractured his patella in a skiing accident.

中国語(簡体字)の翻訳

他在一次滑雪事故中骨折了髌骨。

中国語(繁体字)の翻訳

他在滑雪事故中骨折了「しつがいこつ」。

韓国語訳

그는 스키 사고로 척추뼈를 골절했다.

インドネシア語訳

Dia mengalami patah pada しつがいこつ akibat kecelakaan ski.

ベトナム語訳

Anh ấy bị gãy xương bánh chè trong một tai nạn trượt tuyết.

タガログ語訳

Nabali niya ang shitsugaikotsu sa aksidente habang nag-ski.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いこ

漢字
遺孤
名詞
日本語の意味
親を亡くした子。孤児。
やさしい日本語の意味
おやをなくし、ひとりになったこども
このボタンはなに?

He lost his parents in the war and became an orphan.

中国語(簡体字)の翻訳

他在战争中失去了父母,成了孤儿。

中国語(繁体字)の翻訳

他在戰爭中失去了父母,成為孤兒。

韓国語訳

그는 전쟁으로 부모를 잃어 고아가 되었다.

インドネシア語訳

Dia kehilangan kedua orang tuanya dalam perang dan menjadi yatim piatu.

ベトナム語訳

Anh ấy mất cả cha lẫn mẹ trong chiến tranh và trở nên mồ côi.

タガログ語訳

Nawalan siya ng mga magulang sa digmaan at naging ulila.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かいこつ

漢字
回鶻
固有名詞
日本語の意味
「回鶻」「回紇」いずれも歴史上のウイグル人政権・民族を指す漢字表記。日本語では主に歴史用語として用いられる。
やさしい日本語の意味
むかしのちゅうおうアジアにいたあしのはやいあらぶのあそびのひとびとのくにのなまえ
このボタンはなに?

Learning about the history of the Uyghurs is very interesting.

中国語(簡体字)の翻訳

学习骷髅的历史非常有趣。

中国語(繁体字)の翻訳

學習骷髏的歷史非常有趣。

韓国語訳

해골의 역사에 대해 배우는 것은 매우 흥미롭습니다.

インドネシア語訳

Mempelajari sejarah kerangka sangat menarik.

ベトナム語訳

Việc tìm hiểu về lịch sử của bộ xương rất thú vị.

タガログ語訳

Napaka-interesante ang pag-aaral tungkol sa kasaysayan ng mga kalansay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

せいく

漢字
成句 / 西矩 / 声区 / 聖句
名詞
日本語の意味
成句: 慣用的に用いられる決まった言い回しや語句の組み合わせ。いわゆる「慣用句」「熟語」「イディオム」など。 / 西矩: 天文学で、地球から見たときに、惑星が太陽から90度離れて見える位置(東矩・西矩のうちの一つ)。 / 声区: 声楽や発声学で、声の高さや響き方の特徴によって区分される声の領域。チェストボイス、ヘッドボイスなどの区分。 / 聖句: 聖書など宗教的な経典の中の一節・文句。特にキリスト教の聖書の一つの節を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
ことばのきまりやきまったことばのまとまりをさすことばです
このボタンはなに?

There are a few outdated set phrases in this passage.

中国語(簡体字)の翻訳

这段文字包含一些古老的“せいく”。

中国語(繁体字)の翻訳

這篇文章包含了幾個古老的成語。

韓国語訳

이 문장에는 오래된 세이쿠가 몇 개 포함되어 있다.

インドネシア語訳

Teks ini mengandung beberapa seiku kuno.

ベトナム語訳

Đoạn văn này có chứa một vài 'せいく' cũ.

タガログ語訳

Ang tekstong ito ay naglalaman ng ilang lumang banal na talata.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★