ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

手当

ひらがな
てあて
名詞
前置詞 文語
日本語の意味
給与、支給される金銭や物品 / 特定の目的のために支給される金銭。家族手当、住宅手当など / けがや病気に対する治療、看護 / 事前の準備、用意
やさしい日本語の意味
しごとでもらうおかねやたすけのおかね。けがやびょうきのちりょう、じゅんびをすること。
このボタンはなに?

My salary is paid once a month.

中国語(簡体字)の翻訳

我的津贴每月发放一次。

中国語(繁体字)の翻訳

我的津貼每月發放一次。

韓国語訳

제 수당은 매월 한 번 지급됩니다.

インドネシア語訳

Tunjangan saya dibayarkan sekali sebulan.

ベトナム語訳

Tiền trợ cấp của tôi được trả một lần mỗi tháng.

タガログ語訳

Ang aking allowance ay ibinabayad isang beses bawat buwan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

手當

ひらがな
てあて
漢字
手当
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 手当
やさしい日本語の意味
けがやびょうきのひとに、おかねやしょくじなどをあたえて、たすけること
このボタンはなに?

He received the allowance.

中国語(簡体字)の翻訳

他收到了津贴。

中国語(繁体字)の翻訳

他領取了津貼。

韓国語訳

그는 수당을 받았다.

インドネシア語訳

Dia menerima tunjangan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã nhận tiền trợ cấp.

タガログ語訳

Natanggap niya ang bayad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

shinjitai

hiragana

ひらがな
あてし / たっとし / とうとし
漢字
貴し
連体詞
古語
日本語の意味
尊く価値が高いさま / 身分や地位が高いさま / 上品で気高いさま
やさしい日本語の意味
うまれがよい人や、えらくて上品なようすをいうむかしの言い方
このボタンはなに?

He was known as a noble person.

中国語(簡体字)の翻訳

他被视为一位尊贵的人物。

中国語(繁体字)の翻訳

他被視為一位尊貴的人物。

韓国語訳

그는 고귀한 인물로 알려져 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia dikenal sebagai orang yang mulia.

ベトナム語訳

Ông ấy được biết đến là một người cao quý.

タガログ語訳

Siya ay kilala bilang isang marangal na tao.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
名詞
古語
日本語の意味
高貴であること。身分や品格が高いこと。 / (接頭語的に)相手を敬ってその人や物事を表す語。例:「貴社」「貴殿」 / 自分の父をへりくだって言う語(古語的・雅語的用法)。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、じぶんのちちをていねいにいうことば
このボタンはなに?

You are very precious to me.

中国語(簡体字)の翻訳

你对我来说是非常宝贵的存在。

中国語(繁体字)の翻訳

你對我來說是非常珍貴的存在。

韓国語訳

당신은 나에게 매우 소중한 존재입니다.

インドネシア語訳

Anda sangat berharga bagi saya.

ベトナム語訳

Bạn là một người vô cùng quý giá đối với tôi.

タガログ語訳

Napakahalaga ka sa akin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
エン
訓読み
てる / あて / さなが
文字
漢字表記
日本語の意味
住所 / 同じように
やさしい日本語の意味
なまえのあとにつけて、そのひとへおくるさきをあらわす字。なにかににている、のようだ、といういみでもつかう。
このボタンはなに?

This letter is addressed to you.

中国語(簡体字)の翻訳

这封信是写给你的。

中国語(繁体字)の翻訳

這封信是寫給你的。

韓国語訳

이 편지는 당신 앞으로 온 것입니다.

インドネシア語訳

Surat ini ditujukan kepada Anda.

ベトナム語訳

Bức thư này gửi cho bạn.

タガログ語訳

Ang liham na ito ay para sa iyo.

このボタンはなに?
関連語

common

耳あて

ひらがな
みみあて
漢字
耳当て
名詞
異表記 別形
日本語の意味
耳を覆って寒さや騒音から守るための防寒具・保護具。イヤーマフ。 / ヘッドフォンの、耳に当たるクッション部分。
やさしい日本語の意味
さむいときにみみをおおってあたためるためのふわふわしたもの
このボタンはなに?

You need earmuffs on cold days.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的日子需要戴耳罩。

中国語(繁体字)の翻訳

寒冷的日子需要戴耳罩。

韓国語訳

추운 날에는 귀마개가 필요합니다.

インドネシア語訳

Pada hari dingin, penutup telinga diperlukan.

ベトナム語訳

Vào những ngày lạnh, cần đeo chụp tai.

タガログ語訳

Sa mga malamig na araw, kailangan ng takip sa tainga.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

あてがき

漢字
当て書き
名詞
日本語の意味
特定の俳優や人物を想定して、はじめからその人が演じることを前提に戯曲・脚本・役柄を書く(書かれた)こと。また、そのようにして作られた役・作品。
やさしい日本語の意味
さいしょから、とくていのはいゆうをいめいんして、げきやえんぎのやくをかくこと
このボタンはなに?

He likes to write with a certain person in mind.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢为特定演员量身创作角色。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡為特定的人量身寫角色。

韓国語訳

그는,, 특정 배우를 염두에 두고 배역을 쓰는 것을 좋아한다..

インドネシア語訳

Dia suka menulis naskah untuk orang tertentu.

ベトナム語訳

Anh ấy thích viết kịch bản dành cho một diễn viên cụ thể.

タガログ語訳

Mahilig siyang magsulat ng mga papel na nakalaan para sa isang partikular na tao.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

あてがき

漢字
当て書き
動詞
日本語の意味
役者など特定の人物を念頭に置いて、その人物に最もふさわしいように配役やせりふ・役柄を作ること。特定の役者を想定して脚本や台本を書くこと。
やさしい日本語の意味
ある人にぴったりだとおもって、その人をイメージしてぶんやせりふを書くこと
このボタンはなに?

He assigned a new job.

中国語(簡体字)の翻訳

他被分配了一份新工作。

中国語(繁体字)の翻訳

他被分配到一份新的工作。

韓国語訳

그는 새로운 일을 배정했다.

インドネシア語訳

Dia menugaskan pekerjaan baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã giao một công việc mới.

タガログ語訳

Binigyan siya ng bagong trabaho.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

あてさき

漢字
宛先
名詞
日本語の意味
手紙や荷物などを送る相手の住所や名前を書いた部分、またはその住所や名前そのものを指す語。宛名。 / 比喩的に、行為や発言が向けられている相手や対象。向け先。
やさしい日本語の意味
てがみやにもつをおくるときに、どこへだれにおくるかを書くところ
このボタンはなに?

I made a mistake in the address.

中国語(簡体字)の翻訳

我把地址弄错了。

中国語(繁体字)の翻訳

我不小心把地址寫錯了。

韓国語訳

주소를 잘못 적었습니다.

インドネシア語訳

Saya salah alamat.

ベトナム語訳

Tôi đã nhầm địa chỉ.

タガログ語訳

Nagkamali ako ng adres.

このボタンはなに?
関連語

romanization

当て逃げ

ひらがな
あてにげ
名詞
日本語の意味
他人の車や物に自分の車をぶつけて損害を与えたにもかかわらず、その場から逃走すること。また、そのような行為・事件。 / 交通事故の一種で、人身事故ではなく物損事故で加害者が名乗り出ずに逃げ去ること。
やさしい日本語の意味
くるまなどをぶつけて、人にけがをさせずにそのままにげること
このボタンはなに?

My car was involved in a hit-and-run accident.

中国語(簡体字)の翻訳

我的车遭遇了肇事逃逸。

中国語(繁体字)の翻訳

我的車被人撞了,肇事者逃逸。

韓国語訳

제 차가 뺑소니를 당했습니다.

インドネシア語訳

Mobil saya ditabrak lalu pelakunya kabur.

ベトナム語訳

Xe của tôi đã bị tông và người gây tai nạn đã bỏ chạy。

タガログ語訳

Nabangga ang kotse ko at iniwan ng drayber na tumakas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★