検索結果- 日本語 - 英語
検索内容:
ゆき
漢字
行き
接尾辞
形態素
日本語の意味
(名詞)雪。空から降る氷の結晶。 / (接尾辞)「〜行き」。到着地点・目的地・方向を表す。例:東京行きの電車。
やさしい日本語の意味
ばしょのなまえのうしろにつけてつかうことば。そこへいくことをあらわす。
中国語(簡体字)の意味
开往…(指交通工具目的地) / 驶往… / 前往…(交通用语)
中国語(繁体字)の意味
開往(某地)的 / 前往(某地)的 / (交通)往…的
韓国語の意味
(교통) …행, …로 가는 / (열차·버스 등) …행 편
ベトナム語の意味
đi đến (điểm đến) / hướng về (đích đến) / chuyến/tuyến đi đến
タガログ語の意味
papuntang / patungong / tungong
関連語
ゆき
漢字
裄
名詞
日本語の意味
和服の寸法のひとつで、背中心から袖口までの長さを指す語。 / 一般に、物事が及ぶ範囲や行き届く範囲。ゆきとどき。
やさしい日本語の意味
きもののせなかのまんなかからそでのはしまでのながさ
中国語(簡体字)の意味
和服的裄长 / 从背缝到袖端的长度 / 从衣身中线到袖口的距离
中国語(繁体字)の意味
和服自背中心線至袖端的距離 / 和服自背部至袖口的長度 / 和服從背部縫線量到袖端的距離
韓国語の意味
기모노에서 등 중앙선부터 소매 끝까지의 길이 / 기모노의 등쪽 솔기에서 소매 끝까지의 거리
ベトナム語の意味
Chiều dài từ đường trung tâm áo đến cửa tay áo kimono / Khoảng cách từ sống lưng kimono đến đầu ống tay / Độ dài theo đường ráp tay từ lưng áo đến mép tay áo kimono
タガログ語の意味
sukat mula sa gitnang linya ng damit hanggang sa butas ng manggas ng kimono / layo mula sa gitna ng likod hanggang dulo ng manggas ng kimono / distansya sa tahi ng kimono mula sa likod hanggang dulo ng manggas
関連語
ゆき
漢字
悠紀
名詞
日本語の意味
ゆき:主に「雪」「行き」などを指す一般的な名詞だが、ここでは大嘗祭に関する特殊な用法として扱う。
やさしい日本語の意味
てんのうのだいじょうさいで、こめやさけをだすためにえらばれるくに。
中国語(簡体字)の意味
(大尝祭)被选定供奉谷物与酒的“悠纪”地区 / 大尝祭中与“主基”相对的供奉产地 / “悠纪斋田”所在地区的称呼
中国語(繁体字)の意味
大嘗祭選定供奉稻米與酒的「悠紀」之地(東方) / 悠紀地方;與「主基」相對的供稻選地
韓国語の意味
일본 대상제에서 쌀과 술을 봉헌하도록 선정된 유기(悠紀) 지방 / 대상제에서 공납을 맡은 두 지방 중 하나 / 천황 즉위 의식의 곡주 봉납 지정 지역
ベトナム語の意味
(trong lễ Daijōsai) vùng 悠紀 (Yuki) được chọn dâng lúa gạo và rượu / địa phương phía đông được chọn làm nơi cung tiến ngũ cốc và rượu trong Đại Thường Tế
タガログ語の意味
sa Daijōsai, ang rehiyong Yuki na napipili upang maghandog ng bigas at alak / rehiyong napiling mag-alay ng butil at alak para sa ritwal ng Daijōsai
関連語
ゆき
漢字
雪
名詞
略語
異表記
日本語の意味
雪。空から降る氷の結晶。また、そのように白いもののたとえ。 / 雪のように白いもの。白髪など。 / かき氷。細かく削った氷。 / 紙吹雪のように、雪に見立てた細かい紙片。 / (古風な女性語)カブやダイコンのこと。
やさしい日本語の意味
そらからふる、しろくてつめたいもの。まっしろなものをいうこともある。
中国語(簡体字)の意味
雪;如雪般洁白之物 / 白发 / 刨冰;仿雪纸屑;(古,女性语)芜菁或白萝卜
中国語(繁体字)の意味
雪 / 刨冰 / 白髮
韓国語の意味
눈 / 백발 / 빙수
ベトナム語の意味
tuyết / tóc bạc / đá bào
タガログ語の意味
niyebe / kinayod na yelo / puting buhok
関連語
ゆき
漢字
行き
動詞
日本語の意味
行く、移動する、進む、の意 / (時が)経過する、過ぎる、の意
やさしい日本語の意味
いく と おなじ いみ。ある ばしょへ むかって すすむ こと。
中国語(簡体字)の意味
去;前往 / 离开;行进
中国語(繁体字)の意味
動詞「ゆく」(去、行)的未然形及連用形(詞幹)
韓国語の意味
‘가다’(ゆく)의 연용형(어간) 형태 / ‘가다’(ゆく)의 미완료형 형태
ベトナム語の意味
đi / tiến tới / đi qua
タガログ語の意味
pumunta / tumungo / magpatuloy
関連語
なおゆき
漢字
尚幸 / 直之 / 直行 / 尚行 / 直将
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前『なおゆき』。漢字表記には『尚幸』『直之』『直行』『尚行』『直将』などがあり、いずれも男性に用いられる固有名詞である。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのしたのなまえ。かんじはいくつかあり、なおとゆきのくみあわせ。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名 / 日本男性人名,具有多种汉字写法
中国語(繁体字)の意味
日本男性名。 / 漢字寫法:尚幸、直之、直行、尚行、直將。
韓国語の意味
일본의 남성 이름 / 尚幸, 直之, 直行, 尚行, 直将 등으로 표기되는 일본 남성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nam tiếng Nhật (Naoyuki), có thể viết bằng các chữ Hán: 尚幸, 直之, 直行, 尚行, 直将
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon (Naoyuki) / pangalan ng lalaking Hapones
関連語
ゆきなり
漢字
幸也
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字では「幸也」などと書く。 / 「雪成」など、冬や雪に関連する意味を込めて当て字されることもある。 / 歴史上の人物やフィクション作品の登場人物の名前としても用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
にほんでつかうおとこのなまえ
中国語(簡体字)の意味
日本男性名,常写作“幸也”
中国語(繁体字)の意味
日本男性名 / 常見漢字寫法為「幸也」
韓国語の意味
일본의 남성 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / tên riêng nam (chữ Hán: 幸也)
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon
関連語
ゆきや
漢字
道哉
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名。「ゆき」(雪・幸・由紀などさまざまな当て字)と「や」(也・哉・矢など)を組み合わせた名前で、主に男性に用いられるが、表記によっては女性名の場合もある。
やさしい日本語の意味
おとこのこのなまえ。かんじはいくつかのかきかたがある。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名,汉字作“道哉”
中国語(繁体字)の意味
日本男性人名 / 男性名字
韓国語の意味
일본 남성 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật / có thể viết bằng kanji 道哉
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / pangalan ng lalaking Hapones
関連語
とよゆき
漢字
豊雪
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。漢字では「豊雪」などと表記されることがあり、「豊かさ」や「豊作」を連想させる『豊』と、『雪』を組み合わせた名前。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおとこのなまえ。
中国語(簡体字)の意味
日本男性名(“丰雪”) / 日语男性名字
中国語(繁体字)の意味
日本男性人名 / 「豊雪」的日語讀音,男性名
韓国語の意味
일본의 남성 이름 / 한자 ‘豊雪’를 읽은 이름
ベトナム語の意味
tên nam tiếng Nhật (Toyoyuki) / tên riêng Nhật Bản
タガログ語の意味
pangalang panlalaki sa Hapon / (豊雪) ibig sabihin “masaganang niyebe”
関連語
ゆきなが
漢字
幸長
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名。「幸」は幸せや幸福を、「長」は長く続くことや長男などを意味し、幸せが長く続くように、あるいは幸多く長く生きられるようにという願いを込めて付けられることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。漢字では幸長と書くことがある。
中国語(簡体字)の意味
日语男性名,写作“幸长” / 日本男性名字
中国語(繁体字)の意味
日語男性名字
韓国語の意味
일본 남성 이름
ベトナム語の意味
tên riêng nam tiếng Nhật (Yukinaga) / cách đọc của tên 幸長
タガログ語の意味
pangalan ng lalaki sa wikang Hapones / ibinigay na pangalang panlalaki
関連語
loading!
Loading...