本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

大坪

ひらがな
おおつぼ
固有名詞
かなりやさしい日本語
おおつぼというにほんのなまえのひとにあるみょうじのひとつ
日本語の意味
日本の姓の一つ。主に九州地方などに分布する。 / 日本の地名の一つ。大きな坪状の土地・区画に由来するとされる。
このボタンはなに?

Mr. Otsubo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

大坪是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

大坪是我的摯友。

韓国語訳

오츠보 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Otsubo-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ôtsubo là người bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Otsubo ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

オリーボル

ひらがな
おりいぼる
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
オランダでたべる あげたおかしで まるくて あまい ひとくちサイズの パンのようなもの
日本語の意味
オランダの伝統的な揚げ菓子「オリボーレン」(小麦粉の生地に干しぶどうなどを入れて油で揚げたドーナツ状の菓子)。日本語では外来語表記として用いられる。
このボタンはなに?

Where can I buy an Orivol?

中国語(簡体字)の翻訳

在哪里可以买到oliebollen?

中国語(繁体字)の翻訳

在哪裡可以買到オリーボル?

韓国語訳

올리볼렌은 어디에서 살 수 있나요?

インドネシア語訳

Di mana saya bisa membeli Oriboru?

ベトナム語訳

Tôi có thể mua オリーボル ở đâu?

タガログ語訳

Saan mabibili ang オリーボル?

このボタンはなに?
関連語

romanization

本星

ひらがな
ほんぼし
名詞
俗語
かなりやさしい日本語
たくさんの人の中で、本当の犯人である人のこと
日本語の意味
星・恒星の本体。転じて、物事の中心となる存在。 / (警察・捜査関係の隠語)事件の真犯人。首謀者。 / 相撲で、本場所の星取り成績のこと。
このボタンはなに?

Honsei is a part of the law enforcement agency.

中国語(簡体字)の翻訳

该星球是执法机构的一部分。

中国語(繁体字)の翻訳

本星是執法機關的一部分。

韓国語訳

이 행성은 법 집행 기관의 일부입니다.

インドネシア語訳

Planet ini adalah bagian dari lembaga penegak hukum.

ベトナム語訳

Hành tinh này là một phần của cơ quan thi hành pháp luật.

タガログ語訳

Ang planetang ito ay bahagi ng isang ahensya ng pagpapatupad ng batas.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

寮母

ひらがな
りょうぼ
名詞
かなりやさしい日本語
りょうに すんでいる せいとや りょうせいの せいかつを みまもり せわを する おんなの ひと
日本語の意味
寮などの宿泊施設で、生活指導や世話を担当する女性の管理人。 / 学生寮や社員寮で、入居者の健康管理・生活指導・相談対応・食事の手配などを行う女性職員。
このボタンはなに?

The dormitory housemother cleans our room every day.

中国語(簡体字)の翻訳

宿舍管理员每天都帮我们把房间打扫干净。

中国語(繁体字)の翻訳

寮母每天都會把我們的房間打掃乾淨。

韓国語訳

기숙사 사감은 우리 방을 매일 깨끗이 청소해 줍니다.

インドネシア語訳

Ibu asrama membersihkan kamar kami setiap hari.

ベトナム語訳

Cô quản lý ký túc xá dọn dẹp phòng của chúng tôi mỗi ngày.

タガログ語訳

Nililinis ng tagapag-alaga ng dormitoryo ang aming kuwarto araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ボディコン

ひらがな
ぼでぃこん
名詞
かなりやさしい日本語
からだのラインがよく出るように作られた、ぴったりしたふく
日本語の意味
ボディコン:身体の線を強調するようにデザインされた、ぴったりとしたシルエットの衣服やファッションスタイルを指す名詞。英語の「body-conscious」の略から来ており、特に女性用のワンピースやドレスなど、体のラインを強調するタイトな服装を指すことが多い。
このボタンはなに?

She bought a new bodycon for the party.

中国語(簡体字)の翻訳

她为了去参加派对买了新的紧身连衣裙。

中国語(繁体字)の翻訳

她為了去參加派對買了新的緊身洋裝。

韓国語訳

그녀는 파티에 가기 위해 새 바디콘을 샀다.

インドネシア語訳

Dia membeli gaun bodycon baru untuk pergi ke pesta.

ベトナム語訳

Cô ấy đã mua một chiếc váy bodycon mới để đi dự tiệc.

タガログ語訳

Bumili siya ng bagong bodycon para pumunta sa party.

このボタンはなに?
関連語

romanization

二重母音

ひらがな
にじゅうぼいん
名詞
かなりやさしい日本語
一つの音の中で 口の形や 声の出しかたが 途中で 変わる 母音のこと
日本語の意味
二つの母音が一音節内で連続して発音され、一つのまとまりを成す音(例: 「あい」「おう」など)を指す音声学・音韻論上の用語。 / 一見二つの母音から成るように見えるが、音声的には一つの滑らかな母音系列として機能する音。
このボタンはなに?

A diphthong refers to the phenomenon where two vowels are pronounced consecutively within a single syllable.

中国語(簡体字)の翻訳

二重母音是指在一个音节中连续发音的两个元音的现象。

中国語(繁体字)の翻訳

雙元音是指在同一音節中兩個元音連續發音的現象。

韓国語訳

이중 모음은 하나의 음절 안에서 두 개의 모음이 연속적으로 발음되는 현상을 가리킨다.

インドネシア語訳

Diftong adalah fenomena di mana dua vokal diucapkan berturut-turut dalam satu suku kata.

ベトナム語訳

Nguyên âm đôi là hiện tượng hai nguyên âm được phát âm liên tiếp trong cùng một âm tiết.

タガログ語訳

Ang diphthong ay tumutukoy sa pangyayaring kung saan ang dalawang patinig ay sunud-sunod na binibigkas sa loob ng isang pantig.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

ユンボ

ひらがな
ゆんぼ
名詞
かなりやさしい日本語
土をほるときに使う大きなくるまのきかいで、シャベルのついたこうじようしゃ
日本語の意味
油圧ショベルやパワーショベルなどの建設機械の一種で、掘削作業に用いられる重機。商品名「ユンボ」が一般名詞化した語。
このボタンはなに?

I am digging soil at the construction site using a hydraulic excavator.

中国語(簡体字)の翻訳

正在用挖掘机在建筑工地挖土。

中国語(繁体字)の翻訳

使用挖土機在施工現場挖土。

韓国語訳

굴삭기를 사용해 건설 현장에서 흙을 파고 있습니다.

インドネシア語訳

Menggali tanah dengan ekskavator di lokasi konstruksi.

ベトナム語訳

Người ta đang dùng máy xúc để đào đất ở công trường xây dựng.

タガログ語訳

Humuhukay ng lupa gamit ang excavator sa isang construction site.

このボタンはなに?
関連語

romanization

久年母

ひらがな
くねんぼ
漢字
九年母
名詞
かなりやさしい日本語
あまくてすっぱいかんきつるいのくだもののひとつで おれんじににたみかん
日本語の意味
久年母(くねんぼ)は、ミカン科ミカン属の常緑低木、またその果実を指す名詞です。主に暖かい地域で栽培される柑橘類の一種で、学名は Citrus nobilis です。小ぶりで香りがよく、在来種として古くから親しまれています。 / 日本では特に九州や沖縄などで見られる在来柑橘で、在来のみかん・古い品種のみかんを意味する場合があります。 / 一般的には「クネンボ」「九年母」とも表記され、柑橘類の一種として扱われます。 / 果樹としての久年母の木、あるいはその実(果実)全体を指す語として用いられます。
このボタンはなに?

There is a Citrus nobilis tree in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的庭院里有一棵名为「久年母」的树。

中国語(繁体字)の翻訳

我的庭院裡有一棵久年母的樹。

韓国語訳

제 정원에는 '久年母'라는 나무가 있습니다.

インドネシア語訳

Di kebun saya ada pohon Kunenbo.

ベトナム語訳

Trong vườn tôi có cây của 久年母.

タガログ語訳

May isang puno ni Kyūnenbo sa hardin ko.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

半母音

ひらがな
はんぼいん
名詞
廃用
かなりやさしい日本語
あおおんややおんのように、いちおんのなかで、かたくてこえになりにくいおと
日本語の意味
半母音は、母音と子音の中間的な性質をもつ音で、調音上は母音に近いが、音節の核にはならず子音として働く音を指す。日本語では「や行」「わ行」の音(/j/、/w/ など)が典型的な半母音とされる。
このボタンはなに?

This ancient document contains semi-vowels that are no longer used in modern Japanese.

中国語(簡体字)の翻訳

这份古文书包含在现代日语中已不再使用的半元音。

中国語(繁体字)の翻訳

這份古文書中包含了在現代日語中已不再使用的半母音。

韓国語訳

이 고문서에는 현대 일본어에서는 더 이상 사용되지 않는 반모음이 포함되어 있습니다.

インドネシア語訳

Naskah kuno ini mengandung semivokal yang tidak lagi digunakan dalam bahasa Jepang modern.

ベトナム語訳

Văn bản cổ này chứa các bán nguyên âm mà tiếng Nhật hiện đại không còn sử dụng nữa.

タガログ語訳

Ang lumang dokumentong ito ay naglalaman ng mga semibokal na hindi na talaga ginagamit sa makabagong wikang Hapon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

オーリボル

ひらがな
おーりぼる
名詞
異表記 別形
かなりやさしい日本語
オランダでたべる まるい あげどなつの なまえ
日本語の意味
オーリボル: 「オリーボーレン」の異表記・別形とされる語。固有の意味は「オリーボーレン」に準じる。 / オリーボーレン: 主にオランダで食べられる揚げ菓子。小麦粉などの生地にレーズンや干しブドウを加え、油で丸く揚げたドーナツ状の伝統菓子。年末年始、とくに大晦日に食べられることが多い。
このボタンはなに?

He drinks Orivol every day.

中国語(簡体字)の翻訳

他每天都在服用奥利博尔。

中国語(繁体字)の翻訳

他每天喝奧利博爾。

韓国語訳

그는 오리보루를 매일 마십니다.

インドネシア語訳

Dia minum Oriboru setiap hari.

ベトナム語訳

Anh ấy uống Ooriboru mỗi ngày.

タガログ語訳

Umiinom siya ng Ooriboru araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★