検索結果- 日本語 - 英語

不動

ひらがな
ふどう
固有名詞
日本語の意味
固く動かないこと。不変であること。 / 仏教における明王の一尊「不動明王」の略称。 / 日本の姓の一つ。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるみょうじのひとつで、なまえとしてつかわれることば
中国語(簡体)
日本姓氏 / 日语中的姓氏
このボタンはなに?

Fudo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

不动先生是我的挚友。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

禮拜堂

ひらがな
れいはいどう
漢字
礼拝堂
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 礼拝堂: chapel; place of worship
やさしい日本語の意味
かみさまをいのるためのこじんまりとしたいえやへや
中国語(簡体)
小教堂 / 礼拜场所
このボタンはなに?

We worship in the chapel every Sunday.

中国語(簡体字)の翻訳

我们每周星期日都在礼拜堂举行礼拜。

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

shinjitai

hiragana

道央

ひらがな
どうおう
固有名詞
日本語の意味
北海道の中央部に位置する地域を指す地理的名称。一般的に札幌市を中心とし、小樽市、岩見沢市、千歳市などを含む一帯を指す。 / 北海道の地域区分の一つで、道南・道北・道東などと対比される区分名。
やさしい日本語の意味
ほっかいどうのまんなかにあるちいきのなまえ
中国語(簡体)
日本北海道的中部地区 / 北海道中央区域的称呼
このボタンはなに?

I was born and raised in the central region of Hokkaido.

中国語(簡体字)の翻訳

我在道央地区出生并长大。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

道南

ひらがな
どうなん
固有名詞
日本語の意味
北海道の南部地域を指す地名・地域名。一般的には函館市やその周辺、渡島・檜山地方などを含む。
やさしい日本語の意味
ほっかいどうのみなみのほうのちいきのなまえ
中国語(簡体)
北海道南部地区 / 日本北海道的南部区域
このボタンはなに?

I went to see the beautiful scenery of Donan.

中国語(簡体字)の翻訳

我去看了道南的美丽风景。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

アイシャドウ

ひらがな
あいしゃどう
名詞
異表記 別形
日本語の意味
まぶたに塗って目元を彩るための粉末状またはクリーム状の化粧品。色や質感により、目を大きく見せたり、印象を変えたりする目的で用いられる。
やさしい日本語の意味
まぶたにぬって めを きれいにみせるための こなや くりーむの おけしょう
中国語(簡体)
眼影 / 眼部彩妆
このボタンはなに?

She decided to try out her new eyeshadow.

中国語(簡体字)の翻訳

她决定试试新的眼影。

このボタンはなに?
関連語

romanization

活動写真

ひらがな
かつどうしゃしん
名詞
古語
日本語の意味
映画の古い言い方で、動いて見える写真のこと。映画、映写される映像作品。
やさしい日本語の意味
むかしのことばで、えいがをさすことば。うごくしゃしんのこと。
中国語(簡体)
(旧称)电影
このボタンはなに?

He likes watching old movies.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢看老电影。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

外道

ひらがな
げどう
名詞
語釈なし
日本語の意味
外道
やさしい日本語の意味
ぶっきょうで ほんとうのみちから はずれた おしえや そのひとを さすこと
中国語(簡体)
佛教:非佛教的学说或异端 / 垂钓:非目标鱼的意外渔获
このボタンはなに?

He did not follow the teachings of Buddhism and was called a heretic.

中国語(簡体字)の翻訳

他不遵守佛教的教义,被称为外道。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

同社

ひらがな
どうしゃ
名詞
日本語の意味
同じ会社。または前に話題に出たその会社を指す語。文脈中で、すでに言及された特定の会社を繰り返し示すときに用いる。 / 同じ神社。または前に話題に出たその神社を指す語。神社について述べる文脈で、すでに言及された特定の神社を再び指すときに用いる。
やさしい日本語の意味
まえにでたおなじかいしゃをさすことば。じんじゃにもつかう。
中国語(簡体)
同一家企业;前述公司 / 同一座神社;前述神社
このボタンはなに?

He is the leader of the team developing the company's new product.

中国語(簡体字)の翻訳

他是该公司开发新产品团队的负责人。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

連動

ひらがな
れんどう
動詞
日本語の意味
連動する:ある動きや働きに応じて、他のものもそれにつれて動いたり働いたりすること。互いに関連し合って動くこと。
やさしい日本語の意味
二ついじょうのものがつながって、いっしょにうごくこと
中国語(簡体)
联动 / 同步运作 / 协同运作
このボタンはなに?

Their actions are closely linked.

中国語(簡体字)の翻訳

他们的行动密切联动。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

連動

ひらがな
れんどう
名詞
日本語の意味
ある物事が他の物事と関係し合い、影響し合いながら一緒に働いたり動いたりすること / 複数の要素・組織・装置などが、互いに結びついて連携しながら機能すること / 機械の部品や装置同士が、物理的な仕組みによって同時または順序立てて動くように結合されていること
やさしい日本語の意味
二ついじょうのものがつながって、いっしょにうごくこと
中国語(簡体)
联动 / 协同运作 / 关联、连接
このボタンはなに?

All his actions are in linkage with his thoughts.

中国語(簡体字)の翻訳

他的一切行为都与他的思考相连。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★