ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
せき
名詞
日本語の意味
戸籍や在籍などに用いられる語で、身分や所属などを記録した名簿・帳簿上の身分や位置を指す。 / 書籍の数を数える単位として用いられる語。
やさしい日本語の意味
かぞくにいることをしるすもの。なかまやあつまりにはいっていること。
このボタンはなに?

He got married and entered a new family register.

中国語(簡体字)の翻訳

他结婚并加入了新家庭的户籍。

中国語(繁体字)の翻訳

他結婚後加入了新的家庭戶籍。

韓国語訳

그는 결혼하여 새로운 가족의 호적에 들어갔습니다.

インドネシア語訳

Dia menikah dan tercatat dalam keluarga barunya.

ベトナム語訳

Anh ấy kết hôn và được ghi vào sổ hộ khẩu của gia đình mới.

タガログ語訳

Nagpakasal siya at napabilang sa rehistro ng bagong pamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
セキ
訓読み
く / ふみ /
文字
漢字表記
日本語の意味
登録簿、登記簿、リスト、国勢調査 / 登録、会員
やさしい日本語の意味
ひとやいえのなまえをまとめたもの。なかまにはいっていることをしめす。
このボタンはなに?

He obtained a copy of his family register at the city hall.

中国語(簡体字)の翻訳

他在市政府调取了户籍。

中国語(繁体字)の翻訳

他在市政府申請調閱了戶籍。

韓国語訳

그는 시청에서 호적등본을 발급받았습니다.

インドネシア語訳

Dia meminta salinan daftar keluarga di balai kota.

ベトナム語訳

Anh ấy đã xin trích lục hộ tịch tại ủy ban nhân dân thành phố.

タガログ語訳

Nanghingi siya ng kopya ng rehistro ng pamilya sa munisipyo.

このボタンはなに?
関連語

common

皇籍

ひらがな
こうせき
名詞
日本語の意味
皇室・皇族の戸籍。また、その身分。
やさしい日本語の意味
天皇のいえにうまれた人がもつ、くにがみとどけの身分
このボタンはなに?

He is a member of the royal family registered in the royal genealogy records.

中国語(簡体字)の翻訳

他是登记在皇籍中的皇族成员。

中国語(繁体字)の翻訳

他是登記在皇籍中的皇族成員。

韓国語訳

그는 황적에 등록된 황족의 일원입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah anggota keluarga kekaisaran yang terdaftar.

ベトナム語訳

Anh ấy là một thành viên hoàng tộc được ghi vào hộ tịch hoàng gia.

タガログ語訳

Nakarehistro siya bilang isang miyembro ng pamilya imperyal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

戶籍

ひらがな
こせき
漢字
戸籍
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 戸籍: family register
やさしい日本語の意味
こせきのきゅうじ。うまれやかぞくのつながりをしるすおおやけのきろく。
このボタンはなに?

My family register is in Tokyo.

中国語(簡体字)の翻訳

我的户籍在东京。

中国語(繁体字)の翻訳

我的戶籍在東京。

韓国語訳

제 호적은 도쿄에 있습니다.

インドネシア語訳

Kartu keluarga saya terdaftar di Tokyo.

ベトナム語訳

Sổ hộ tịch của tôi ở Tokyo.

タガログ語訳

Nasa Tokyo ang aking rehistro ng pamilya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

國籍

ひらがな
こくせき
漢字
国籍
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 国籍: nationality
やさしい日本語の意味
どのくにのひとであるかをしめすこと
このボタンはなに?

What is his nationality?

中国語(簡体字)の翻訳

他的国籍是什么?

中国語(繁体字)の翻訳

他的國籍是什麼?

韓国語訳

그의 국적은 무엇입니까?

インドネシア語訳

Apa kewarganegaraannya?

ベトナム語訳

Quốc tịch của anh ấy là gì?

タガログ語訳

Ano ang kanyang nasyonalidad?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

無國籍

ひらがな
むこくせき
漢字
無国籍
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 無国籍 (“statelessness”)
やさしい日本語の意味
どの国にも国民としてみとめられていない じょうたい
このボタンはなに?

He was left in a state of statelessness.

中国語(簡体字)の翻訳

他被置于无国籍状态。

中国語(繁体字)の翻訳

他被置於無國籍的狀態。

韓国語訳

그는 무국적 상태에 놓였다.

インドネシア語訳

Dia ditempatkan dalam keadaan tanpa kewarganegaraan.

ベトナム語訳

Anh ta đã bị đặt vào tình trạng vô quốc tịch.

タガログ語訳

Inilagay siya sa kalagayan ng kawalan ng pagkamamamayan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★