Wanting to reproduce the subtle tones of the 19th-century prints I saw at the exhibition, I decided to place a special order to have the rare ink delivered from a workshop abroad.
中国語(簡体字)の翻訳
我想再现展览上看到的19世纪版画那微妙的色调,于是决定从海外的工坊特制并订购稀有的墨水。
中国語(繁体字)の翻訳
為了重現在展覽會上看到的19世紀版畫那微妙的色調,我決定向海外的工坊訂製並調來稀有的墨水。
韓国語訳
전시회에서 본 19세기 판화의 미묘한 색감을 재현하고 싶어 희귀한 잉크를 해외의 공방에 맞춤 주문하기로 했다.
インドネシア語訳
Saya ingin mereproduksi nuansa halus warna pada cetakan abad ke-19 yang saya lihat di pameran, jadi saya memutuskan untuk memesan tinta langka yang dibuat khusus dari bengkel di luar negeri.
ベトナム語訳
Tôi muốn tái hiện những sắc thái tinh tế của các bản in thế kỷ 19 mà tôi đã thấy ở triển lãm, nên đã quyết định đặt mua một loại mực hiếm được đặt làm riêng từ một xưởng ở nước ngoài.
タガログ語訳
Dahil gusto kong muling likhain ang mga banayad na kulay ng mga print ng ika-19 na siglo na nakita ko sa isang eksibisyon, nagpasya akong magpa-order ng isang bihirang tinta mula sa isang pagawaan sa ibang bansa.