ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

聖遺物

ひらがな
せいいぶつ
名詞
日本語の意味
宗教的な意義を持つ遺物や遺骸。聖人や宗教的に重要な人物に関連する物品。 / 比喩的に、過去の偉人や出来事に由来する貴重な品物。 / ゲームやファンタジー作品で、特別な力を宿した神聖なアイテムを指すことがある。
やさしい日本語の意味
かみさまやぶつぞうにゆかりがあるとされる、たいせつなものやのこされたひんぶつ
このボタンはなに?

In this church, the relics of the saints are preserved.

中国語(簡体字)の翻訳

这座教堂保存着圣人的圣遗物。

中国語(繁体字)の翻訳

這座教堂保存著聖人的聖遺物。

韓国語訳

이 교회에는 성인의 성유물이 보관되어 있습니다.

インドネシア語訳

Di gereja ini disimpan relikui para santo.

ベトナム語訳

Trong nhà thờ này có lưu giữ xá lợi của một vị thánh.

タガログ語訳

Sa simbahan na ito ay iniingatan ang mga relikya ng isang santo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聖槍

ひらがな
せいそう
名詞
日本語の意味
キリスト教において、磔刑にされたイエス・キリストの脇腹を刺したとされる槍。ロンギヌスの槍とも呼ばれ、聖遺物として崇敬の対象となっている。
やさしい日本語の意味
キリストという人のからだをついたといわれる、きよい力をもつやり
このボタンはなに?

He went on a long journey to obtain the holy spear.

中国語(簡体字)の翻訳

他为了得到圣枪,踏上了漫长的旅程。

中国語(繁体字)の翻訳

他為了得到聖槍,踏上了漫長的旅程。

韓国語訳

그는 성창을 손에 넣기 위해 긴 여행을 떠났습니다.

インドネシア語訳

Dia melakukan perjalanan panjang untuk mendapatkan tombak suci.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đi một hành trình dài để giành lấy cây giáo thánh.

タガログ語訳

Naglakbay siya nang matagal upang makuha ang banal na sibat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聖釘

ひらがな
せいてい
名詞
日本語の意味
キリスト教において、イエス・キリストを十字架に磔にする際に用いられたとされる釘。聖遺物として崇敬の対象となる。
やさしい日本語の意味
キリストという人がはりつけにされたときに、てやあしをうつために使ったくぎ
このボタンはなに?

This holy nail is carefully stored as a treasure of the church.

中国語(簡体字)の翻訳

这枚圣钉作为教会的宝物被妥善保管。

中国語(繁体字)の翻訳

這枚聖釘作為教會的寶物被妥善保存。

韓国語訳

이 성못은 교회의 보물로서 소중히 보관되어 있습니다.

インドネシア語訳

Paku suci ini disimpan dengan hati-hati sebagai harta gereja.

ベトナム語訳

Đinh thánh này được cất giữ cẩn thận như một bảo vật của nhà thờ.

タガログ語訳

Ang banal na pako na ito ay maingat na itinatago bilang kayamanan ng simbahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聖爵

ひらがな
せいしゃく
名詞
日本語の意味
キリスト教のミサで用いられる聖なる杯 / 聖別された杯やゴブレット
やさしい日本語の意味
きょうかいで みずや ぶどうしゅを 入れる きれいな うつわの こと
このボタンはなに?

He raised the chalice high.

中国語(簡体字)の翻訳

他高高举起了圣爵。

中国語(繁体字)の翻訳

他把聖爵高高舉起。

韓国語訳

그는 거룩한 잔을 높이 들었다.

インドネシア語訳

Dia mengangkat tinggi piala suci.

ベトナム語訳

Anh ấy giơ cao chiếc chén thánh.

タガログ語訳

Itinaas niya nang mataas ang banal na kopa.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

聖句

ひらがな
せいく
名詞
比喩的用法
日本語の意味
聖なる文言や文章。聖書などに記された一節。
やさしい日本語の意味
かみさまのことばが書いてあるぶぶん。キリストきょうのせいしょのひとまとまりのぶん。
このボタンはなに?

It is important to maintain peace of mind by reading one scripture every day.

中国語(簡体字)の翻訳

每天读一节经文以保持内心的平静很重要。

中国語(繁体字)の翻訳

每天讀一句聖句來保持心靈的平安很重要。

韓国語訳

매일 한 구절의 성경 말씀을 읽어 마음의 평화를 유지하는 것이 중요합니다.

インドネシア語訳

Penting membaca satu ayat setiap hari untuk menjaga ketenangan hati.

ベトナム語訳

Mỗi ngày, đọc một câu kinh thánh và giữ bình an trong lòng là điều quan trọng.

タガログ語訳

Mahalaga na araw-araw magbasa ng isang bersikulo at panatilihin ang kapayapaan ng puso.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聖靈

ひらがな
せいれい
漢字
聖霊
固有名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 聖霊: Holy Spirit; Holy Ghost
やさしい日本語の意味
せいれいをふるいじでかいたかたち。かみのたましいをさすなまえ。
このボタンはなに?

The Holy Spirit guides us.

中国語(簡体字)の翻訳

圣灵会引导我们。

中国語(繁体字)の翻訳

聖靈會引導我們。

韓国語訳

성령은 우리를 인도해 줍니다.

インドネシア語訳

Roh Kudus membimbing kita.

ベトナム語訳

Thánh Linh dẫn dắt chúng ta.

タガログ語訳

Ang Banal na Espiritu ay gumagabay sa atin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

聖神

ひらがな
せいしん
漢字
聖霊
固有名詞
日本語の意味
キリスト教において、三位一体の第三位格であり、神の霊的臨在や働きを指す存在。 / 神道や他宗教で、聖なるものとして崇められる神霊・御霊を指す表現として用いられることがある。
やさしい日本語の意味
かみのめにみえないちからのこと。人をみちびくといわれる。
このボタンはなに?

The Holy Spirit guides us.

中国語(簡体字)の翻訳

圣灵会引导我们。

中国語(繁体字)の翻訳

聖靈會引導我們。

韓国語訳

성령께서 우리를 인도해 주십니다.

インドネシア語訳

Roh Kudus akan membimbing kita.

ベトナム語訳

Thánh Linh sẽ dẫn dắt chúng ta.

タガログ語訳

Ang Banal na Espiritu ang gagabay sa atin.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聖化

ひらがな
せいか
名詞
日本語の意味
聖化は、宗教的な文脈で、人や物、場所などを神聖なものとして扱う、あるいは神聖な状態に高めることを指す名詞です。また、キリスト教神学などでは、人間が内面的に清められ、より聖なる存在へと変えられていく過程を指すこともあります。
やさしい日本語の意味
かみのために、ものやひとを きよいものにすること
このボタンはなに?

Her beatification was officially recognized by the church.

中国語(簡体字)の翻訳

她的封圣已被教会正式承认。

中国語(繁体字)の翻訳

她的封聖已獲教會正式承認。

韓国語訳

그녀의 시성은 교회에 의해 공식적으로 인정받았습니다.

インドネシア語訳

Kanonisasi beliau diakui secara resmi oleh Gereja.

ベトナム語訳

Việc phong thánh của cô ấy đã được Giáo hội chính thức công nhận.

タガログ語訳

Ang kanyang pagkakanonisa ay opisyal na kinilala ng Simbahan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

浄聖

ひらがな
じょうせい / じょうしょう
固有名詞
日本語の意味
浄められて聖なること。また、そのさま。 / 日本の姓の一つ。
やさしい日本語の意味
にほんのみょうじのひとつ。
このボタンはなに?

Mr. Jyosei is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

净圣是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

淨聖是我的摯友。

韓国語訳

조세이 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Jōsei adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Người tên 浄聖 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 浄聖さん ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

聖樹

ひらがな
まさき / いつき / せいじゅ
固有名詞
日本語の意味
聖なるとされる木。また、神聖視される象徴的な樹木。 / ファンタジー作品などで、世界や民族を守護する神秘的な大樹・世界樹的な存在。 / (固有名詞)神社名・地名・作品名・キャラクター名・人名などに用いられる「聖なる木」をイメージさせる名称。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつ。ひとのなまえとしてつかわれる。
このボタンはなに?

Seiju is my best friend, he always helps me.

中国語(簡体字)の翻訳

圣树是我的好朋友,他总是帮助我。

中国語(繁体字)の翻訳

聖樹是我的摯友,他總是幫助我。

韓国語訳

聖樹는 제 절친이고, 그는 항상 저를 도와줍니다.

インドネシア語訳

聖樹 adalah sahabat karibku, dia selalu membantuku.

ベトナム語訳

聖樹 là bạn thân của tôi, anh ấy luôn giúp đỡ tôi.

タガログ語訳

Si 聖樹 ay ang matalik kong kaibigan, at palagi niya akong tinutulungan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★