本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

代名詞
かなりやさしい日本語
じぶんとはなしているひといがいのひとたちをさすことば。
日本語の意味
さ(代名詞): 日本語として標準的な代名詞ではなく、与えられた英語の意味「third person personal pronoun; they」を踏まえると、「三人称の人称代名詞」「英語の 'they' に相当する代名詞」という意味の説明が考えられる。
このボタンはなに?

She is our friend.

中国語(簡体字)の翻訳

さ是我们的朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

さ是我們的朋友。

韓国語訳

사하는 우리의 친구입니다.

インドネシア語訳

Sa adalah teman kami.

ベトナム語訳

Sa là bạn của chúng tôi.

タガログ語訳

Si Sa ay aming kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

助詞
方言
かなりやさしい日本語
ちいきのことばで、いくばしょをあらわす。へ、にとおなじいみ。
日本語の意味
文末に用いて、軽い断定や詰問・念押しなどの気持ちを表す終助詞。 / 話し手の心の高ぶりや感動、意気込みなどを表す終助詞。 / 江戸・東北などの方言で、方向・到達点を表す格助詞。「へ」「に」に相当。
このボタンはなに?

That person is going, you know.

中国語(簡体字)の翻訳

那个人要走了。

中国語(繁体字)の翻訳

那個人會去的。

韓国語訳

저 사람, 이제 가는구나.

インドネシア語訳

Orang itu, sih, pergi.

ベトナム語訳

Người đó thì đi đấy.

タガログ語訳

Aalis ang taong iyon, ah.

このボタンはなに?
関連語

romanization

音節
かなりやさしい日本語
ひらがなのさのおとをあらわすもじ。かたかなではサ。
日本語の意味
日本語の仮名の一つで、五十音図で「さ行あ段」に位置する平仮名の音節文字。対応する片仮名は「サ」。音価は子音/s/と母音/a/の結合。[sa]。 / 「さ行」の一つとして、日本語の音韻体系における無声歯茎摩擦音/s/と母音/a/から成る音を表す音節。 / 日本語の五十音を数える際の十一番目の仮名文字。 / 国語教育や言語学などで、音節や拍を説明する際の例として用いられる仮名。
このボタンはなに?

I love cherries.

中国語(簡体字)の翻訳

我非常喜欢樱桃。

中国語(繁体字)の翻訳

我非常喜歡櫻桃。

韓国語訳

체리를 정말 좋아합니다.

インドネシア語訳

Saya sangat suka ceri.

ベトナム語訳

Tôi rất thích quả anh đào.

タガログ語訳

Gustong-gusto ko ang mga seresa.

このボタンはなに?
関連語

Rōmaji

助詞
関東方言 方言 口語 くだけた表現
かなりやさしい日本語
ぶんのおわりにつけて、つよくいうきもちやしたしさをだす。かんとうやとうほくなどでよくつかわれ、おとこのことばでつかうこともある。
日本語の意味
(関東・東北・北海道方言) 文末に用いて、話し手の感情や主張を強める終助詞。/(くだけた男性の話し言葉)親しみや断定・主張を表す終助詞。
このボタンはなに?

Well, shall we go?

中国語(簡体字)の翻訳

好,我们走吧。

中国語(繁体字)の翻訳

那麼,我們走吧?

韓国語訳

자, 가볼까.

インドネシア語訳

Ayo, kita pergi?

ベトナム語訳

Nào, đi thôi?

タガログ語訳

Sige, tara na?

このボタンはなに?
関連語

romanization

接尾辞
形態素
かなりやさしい日本語
けいようしのいみをめいしにして、ていどやようすをあらわす。
日本語の意味
形容詞や形容動詞の語幹、その他の語について、その性質・状態・程度などを抽象的な性質・状態として名詞化する接尾辞。英語の -ness に相当する用法が典型的で、「高さ」「重さ」「静かさ」などを作る。 / 人や物事に対する感情・印象・評価などを名詞的に表す用法。「子どもっぽさ」「彼女らしさ」「日本らしさ」など。 / 程度・度合いを表す名詞を作る用法。「痛さ」「辛さ」「難しさ」など。 / ややくだけた言い方で、話し手の主観的なニュアンスや、曖昧な性質を含んだ名詞をつくる用法。「バカさ」「ゆるさ」「ダサさ」など。
このボタンはなに?

I was moved by his kindness.

中国語(簡体字)の翻訳

我被他的善良感动了。

中国語(繁体字)の翻訳

被他的溫柔感動了。

韓国語訳

그의 다정함에 감동했다.

インドネシア語訳

Saya terharu oleh kebaikannya.

ベトナム語訳

Tôi cảm động trước lòng tốt của anh ấy.

タガログ語訳

Naantig ako sa kanyang kabaitan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さかさ

漢字
逆さ
形容動詞
かなりやさしい日本語
上と下や前と後ろがふつうと反対になっているようす
日本語の意味
物事の上下・前後・左右などの関係が通常とは反対になっているさま。逆。
このボタンはなに?

He fixed the poster that was hung upside down.

中国語(簡体字)の翻訳

他把倒挂的海报扶正了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把倒掛著的海報扶正了。

韓国語訳

그는 거꾸로 걸려 있던 포스터를 바로잡았다.

インドネシア語訳

Dia membetulkan poster yang tergantung terbalik.

ベトナム語訳

Anh ấy chỉnh lại tấm áp phích bị treo ngược.

タガログ語訳

Inayos niya ang poster na nakasabit nang nakabaligtad.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

さんさ

漢字
三叉
名詞
かなりやさしい日本語
みっつの みちが まじわる ところや、みっつに わかれた さきの かたち
日本語の意味
三叉: three-way fork
このボタンはなに?

This road splits into a three-way fork.

中国語(簡体字)の翻訳

这条路分为三条路。

中国語(繁体字)の翻訳

這條路分成三岔路。

韓国語訳

이 길은 세 갈래로 갈라져 있습니다.

インドネシア語訳

Jalan ini bercabang menjadi tiga.

ベトナム語訳

Con đường này chia thành ba nhánh.

タガログ語訳

Ang daan na ito ay nahahati sa tatlong sanga.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ささげ

漢字
固有名詞
かなりやさしい日本語
おもにみょうじとしてつかわれるなまえで、人のなまえのひとつ
日本語の意味
ささげ(捧/篠懸など):日本の姓の一つ。漢字表記や地域によって由来は諸説あるが、地名起源・職業起源などが考えられる固有名詞。 / ささげ(小豆に似たマメ科の植物):一般に食用とされるマメ科ササゲ属の総称。ただし、今回ユーザー指定では「固有名詞(姓)」としての用法。
このボタンはなに?

Mr. Sasage is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ささげさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

ささげさん是我的親友。

韓国語訳

사사게 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Sasage-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Sasage là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Sasage ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さむさ

漢字
寒さ
名詞
かなりやさしい日本語
さむいと かんじること。あつさと はんたいの ようす。
日本語の意味
気温が低くて寒いと感じる状態や度合い / 心が冷えびえとした感じ / 雰囲気が冷たく感じられるさま
このボタンはなに?

I caught a cold because of this coldness.

中国語(簡体字)の翻訳

在这么冷的天气里我感冒了。

中国語(繁体字)の翻訳

因為這麼冷,我感冒了。

韓国語訳

이 추위 때문에 감기에 걸려 버렸다.

インドネシア語訳

Karena dingin seperti ini, aku sampai terkena flu.

ベトナム語訳

Vì trời lạnh thế này, tôi đã bị cảm.

タガログ語訳

Dahil sa lamig na ito, nagkasipon ako.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ささら

漢字
名詞
かなりやさしい日本語
たけでできたそうじのどうぐ。なべやざるをこすってよごれをとる。
日本語の意味
竹などで作られた細い棒を束ねた道具で、主に調理や掃除、または伝統芸能の演奏などに用いられるもの。
このボタンはなに?

She frothed the matcha using a bamboo whisk.

中国語(簡体字)の翻訳

她用茶筅把抹茶打起泡了。

中国語(繁体字)の翻訳

她用茶筅把抹茶打成泡沫。

韓国語訳

그녀는 사사라를 사용해 말차를 거품냈다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan sasara untuk membuat matcha berbusa.

ベトナム語訳

Cô ấy đã dùng sasara để đánh bọt matcha.

タガログ語訳

Ginamit niya ang sasara upang batihin ang matcha.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★