本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ひらがな
あま / かん
接辞
かなりやさしい日本語
ことばのまえにつき、あまいあじやからくないあじをあらわす。ここちよいといういみをあらわすこともある。
日本語の意味
このボタンはなに?

This cake is sweet and very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

这个蛋糕甘美,非常美味。

中国語(繁体字)の翻訳

這個蛋糕甜美且非常美味。

韓国語訳

이 케이크는 달콤하고 정말 맛있습니다.

インドネシア語訳

Kue ini manis dan sangat lezat.

ベトナム語訳

Chiếc bánh này ngọt ngào và rất ngon.

タガログ語訳

Ang keyk na ito ay matamis at napakasarap.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
カン
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
からだがひきつることや、いらいらしやすいようすをあらわす字
日本語の意味
体質的に、刺激に対して過敏で、すぐにかっとなったり、不機嫌になったりする性質。また、そのような性格や気分。 / (医)けいれんやてんかん発作など、神経系の異常な興奮によって起こる発作的な症状。 / 「癇癪(かんしゃく)」の略的・構成要素として、怒りっぽさや短気さを表す語素。
このボタンはなに?

He suddenly had a convulsion and fell down.

中国語(簡体字)の翻訳

他突然癫痫发作,倒下了。

中国語(繁体字)の翻訳

他突然癲癇發作,倒了下來。

韓国語訳

그는 갑자기 화를 내며 쓰러졌다.

インドネシア語訳

Dia tiba-tiba kejang dan jatuh.

ベトナム語訳

Anh ấy đột nhiên lên cơn co giật rồi ngã xuống.

タガログ語訳

Biglang nagkaroon siya ng atake at bumagsak.

このボタンはなに?

ひらがな
かん
名詞
中国語 伝統的表記 異表記 別形 略語
かなりやさしい日本語
こどもがよるによくないたりからだがびくびくすること。またすぐおこるきむずかしいきもちのこと。
日本語の意味
このボタンはなに?

My grandfather suffered for a long time because of rickets.

中国語(簡体字)の翻訳

我的祖父因疳病长期受苦。

中国語(繁体字)の翻訳

我的祖父因為疳病而長期受苦。

韓国語訳

저의 할아버지는 칸(疳) 때문에 오랫동안 고통받고 계셨습니다.

インドネシア語訳

Kakek saya telah lama menderita karena penyakit yang disebut 'kan'.

ベトナム語訳

Ông tôi đã phải chịu đau khổ trong một thời gian dài vì căn bệnh gọi là “疳”.

タガログ語訳

Matagal na nagdusa ang aking lolo dahil sa tinatawag na 'kan'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
コウ / オウ
訓読み
なし
文字
表外 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
たまのかざりで、はんえんのかたちのものをさすかんじ。
日本語の意味
玉製の半円形の装身具。古代の装飾品や祭祀具として用いられたもの。
このボタンはなに?

A beautiful jade ornament semicircular in shape was shining around her neck.

中国語(簡体字)の翻訳

她的颈间闪耀着一块美丽的璜。

中国語(繁体字)の翻訳

她的頸間閃耀著一塊美麗的璜。

韓国語訳

그녀의 목가에는 아름다운 황이 빛나고 있었다.

インドネシア語訳

Di lehernya, sebuah liontin giok yang indah berkilau.

ベトナム語訳

Trên cổ cô ấy, một chiếc ngọc bích đẹp đang lấp lánh.

タガログ語訳

Isang magandang hiyas na gawa sa jade ang kumikislap sa kanyang leeg.

このボタンはなに?

音読み
カン
訓読み
くき
文字
表外 漢字表記 まれ
かなりやさしい日本語
いねやむぎなどの、かれたくきのこと。わらのこと。
日本語の意味
穀物や草の茎の部分、特に中空で節のある部分を指す語。しばしば乾燥した状態のものをいう。
このボタンはなに?

This stalk is completely dried up.

中国語(簡体字)の翻訳

这根秆已经完全干燥了。

中国語(繁体字)の翻訳

這根稈已完全乾燥。

韓国語訳

이 볏짚은 완전히 건조되어 있다.

インドネシア語訳

Batang ini benar-benar kering.

ベトナム語訳

Thân cây này đã hoàn toàn khô.

タガログ語訳

Ang tangkay na ito ay ganap na tuyo.

このボタンはなに?

ひらがな
かん
名詞
かなりやさしい日本語
いねやむぎ、たけなどのくきのこと。ふしがあり、なかがからっぽのことがおおい。
日本語の意味
イネ科植物などの中空で節のある茎の部分。特に竹や稲などの地上に伸びた茎を指す。
このボタンはなに?

This culm is very strong and does not break in the wind.

中国語(簡体字)の翻訳

这根茎非常结实,即使刮风也折不断。

中国語(繁体字)の翻訳

這根稈非常堅固,風吹也不會折斷。

韓国語訳

이 줄기는 매우 튼튼해서 바람에도 꺾이지 않습니다.

インドネシア語訳

Batang ini sangat kuat, bahkan tidak patah oleh angin.

ベトナム語訳

Thân cây này rất chắc, ngay cả gió cũng không làm nó gãy.

タガログ語訳

Ang tangkay na ito ay napakatibay at hindi nababali kahit pa sa hangin.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
かん
接辞
かなりやさしい日本語
ことばの前につき、よくみる、みまもることをあらわす。
日本語の意味
見守ること / 注意深く見つめること
このボタンはなに?

I come home every day to watch over my sick grandmother.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天来家里照顾生病的祖母。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天來家裡照顧生病的祖母。

韓国語訳

저는 병환 중인 할머니를 돌보기 위해 매일 집에 옵니다.

インドネシア語訳

Saya datang ke rumah setiap hari untuk merawat nenek saya yang sakit.

ベトナム語訳

Tôi đến nhà hàng ngày để chăm sóc bà tôi bị bệnh.

タガログ語訳

Araw-araw akong pumupunta sa bahay para alagaan ang may sakit kong lola.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

竿

ひらがな
かん
助数詞
かなりやさしい日本語
ながいぼうのようなものをかぞえるときにつかうことば
日本語の意味
pol / rod / long stick-like object
このボタンはなに?

There are three poles standing in my garden.

中国語(簡体字)の翻訳

我的庭院里竖着三根竿子。

中国語(繁体字)の翻訳

我的庭院裡立著三根竿子。

韓国語訳

내 정원에는 장대가 세 개 서 있습니다.

インドネシア語訳

Di halaman rumah saya ada tiga tiang.

ベトナム語訳

Trong vườn nhà tôi có ba cây sào.

タガログ語訳

May tatlong poste na nakatayo sa hardin ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

ひらがな
かんむり / かん
形容詞
かなりやさしい日本語
おうさまがあたまにつけるかざりのこと。いちばんの人がもらうしるし。
日本語の意味
頭にかぶるもの。かんむり。 / 最も上位のもの。第一位。トップ。
このボタンはなに?

He is an outstanding person like a crown.

中国語(簡体字)の翻訳

他像冠冕一样出色的人。

中国語(繁体字)の翻訳

他像皇冠一樣優秀。

韓国語訳

그는 왕관처럼 뛰어난 인물이다.

インドネシア語訳

Dia adalah orang yang unggul bak sebuah mahkota.

ベトナム語訳

Anh ấy là một người xuất sắc như một chiếc vương miện.

タガログ語訳

Siya ay isang taong natatangi gaya ng isang korona.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana historical

hiragana

ひらがな
かんむり
名詞
かなりやさしい日本語
頭にのせるかざり。王やえらい人がかぶるもの。
日本語の意味
頭や物の上にかぶせる飾りや装飾品。特に王や女王などの身分や権威を示すために頭に載せるもの。冠、王冠など。 / 物の最上部や先端に位置する部分。また、最も重要な位置や役割を持つ部分のたとえ。 / 漢字の部首の一つ。「冖(かんむり)」など、文字の上部に付く形を指す。 / (比喩的に)最も優れたもの、ある分野で頂点に立つもののたとえ。 / 儀式や典礼で用いられる頭飾り。宗教的・文化的な意味を持つことが多い。
このボタンはなに?

He was wearing a beautiful headpiece at the wedding.

中国語(簡体字)の翻訳

他在婚礼上戴着一顶漂亮的王冠。

中国語(繁体字)の翻訳

他在婚禮上戴著一頂美麗的冠冕。

韓国語訳

그는 결혼식에서 아름다운 왕관을 쓰고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia mengenakan mahkota yang indah di pernikahan.

ベトナム語訳

Anh ấy đã đội một chiếc vương miện đẹp trong đám cưới.

タガログ語訳

Nakasuot siya ng magandang korona sa kasal.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★