検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

音読み
キュウ
訓読み
うす
文字
漢字表記
日本語の意味
石臼; モルタル
やさしい日本語の意味
ものをたたいたりひいたりしてつぶすためのいれものでもちをつくときにつかう
中国語(簡体字)の意味
舂捣用的器具(多为石制) / 磨盘;碾磨用石器 / 臼状的凹陷或关节窝(如髋臼)
中国語(繁体字)の意味
搗碎或研磨用的器具(與杵相配) / 磨盤、石磨 / 關節的凹窩(關節臼)
韓国語の意味
절구 / 맷돌
ベトナム語の意味
cối giã / đá cối xay
タガログ語の意味
lusong / almires / gilingang bato
このボタンはなに?

He found an old millstone.

中国語(簡体字)の翻訳

他找到了一个旧臼。

中国語(繁体字)の翻訳

他找到了一個舊臼。

韓国語訳

그는 오래된 절구를 찾았습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã tìm thấy một cối giã cũ.

タガログ語訳

Natagpuan niya ang isang lumang lusong.

このボタンはなに?
関連語

common

うらる

名詞
インターネット 俗語
日本語の意味
インターネットスラングとしての「うらる」は、英語の「URL(Uniform Resource Locator)」を日本語的に発音・表記したもので、ウェブページやファイルなどの場所を示す文字列を指す名詞。
やさしい日本語の意味
インターネットのぺーじのばしょをしめすなまえやあどれすのこと
中国語(簡体字)の意味
网址 / 统一资源定位符(URL) / 链接地址
中国語(繁体字)の意味
網址 / 網路位址 / 統一資源定位器
韓国語の意味
URL / 인터넷 주소 / 유니폼 리소스 로케이터
ベトナム語の意味
URL; địa chỉ trang web / Đường dẫn liên kết trên Internet / Định vị tài nguyên thống nhất (Uniform Resource Locator)
このボタンはなに?

He sent me the URL of that website.

中国語(簡体字)の翻訳

他把那个网站的网址发给我了。

中国語(繁体字)の翻訳

他把那個網站的網址傳給我了。

韓国語訳

그는 저에게 그 웹사이트의 URL을 보내주었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã gửi cho tôi URL của trang web đó.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うっわ

間投詞
異表記 別形 強調
日本語の意味
驚き・感嘆・嫌悪などを強く表す間投詞。「うわ」を強めたくだけた言い方。
やさしい日本語の意味
おどろいたときや、すごいとおもったときに、思わず口から出ることば
中国語(簡体字)の意味
表示惊讶、吃惊 / 表示厌恶、反感 / 表示震惊、感叹
中国語(繁体字)の意味
表示強烈的驚訝、讚嘆的語氣。 / 表示厭惡或震驚的語氣。 / 加強語氣的感嘆詞(相當於「哇」)。
韓国語の意味
놀람이나 감탄을 나타내는 감탄사 / 불쾌함·역겨움을 나타내는 감탄사
ベトナム語の意味
Ôi trời! (thể hiện ngạc nhiên, sửng sốt) / Eo, ghê quá! (thể hiện chán ghét) / Uầy! (nhấn mạnh sự kinh ngạc)
このボタンはなに?

Wow, this is surprising!

中国語(簡体字)の翻訳

哇,这真令人惊讶!

中国語(繁体字)の翻訳

哇,這真是令人驚訝!

韓国語訳

우와, 이건 놀랍다!

ベトナム語訳

Ôi, thật bất ngờ!

このボタンはなに?
関連語

romanization

うらて

漢字
裏手
名詞
日本語の意味
建物や場所などの「裏側」「背後」に位置する場所を指す名詞。表に対して見えにくい側や、人目につきにくい側を指すことが多い。
やさしい日本語の意味
家やたてもののうしろがわのばしょのこと
中国語(簡体字)の意味
建筑物后方 / 建筑物背面 / 房屋后侧
中国語(繁体字)の意味
建築物的背面 / 建築物後方 / 房屋後方
韓国語の意味
건물 뒤쪽 / 건물 후면 / 뒤편
ベトナム語の意味
mặt sau của tòa nhà / phía sau nhà / khu phía sau của công trình
このボタンはなに?

He made a garden at the back of the house.

中国語(簡体字)の翻訳

他在房子后面建了一个花园。

中国語(繁体字)の翻訳

他在房子後面造了一個庭院。

韓国語訳

그는 집 뒤에 정원을 만들었습니다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã làm một khu vườn phía sau nhà.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana historical

うらの

漢字
浦野
固有名詞
日本語の意味
日本の姓の一つ。「浦」は「海や湖の入り江・水辺のほとり」、「野」は「野原・田畑・開けた所」を表し、水辺に広がる野や、そうした地形・土地に由来する名字と考えられる。
やさしい日本語の意味
おもにひとのみょうじとしてつかわれるなまえです
中国語(簡体字)の意味
浦野(日本姓氏)
中国語(繁体字)の意味
日本姓氏「浦野」
韓国語の意味
일본 성씨(浦野)
ベトナム語の意味
họ Nhật Bản Urano / một họ người Nhật
タガログ語の意味
apelyidong Hapones / Urano, apelyido sa Hapon
このボタンはなに?

Mr. Urano is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

浦野是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

浦野是我的好朋友。

韓国語訳

우라노 씨는 제 친한 친구입니다.

ベトナム語訳

Urano-san là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Urano ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うらうち

漢字
裏打ち
名詞
日本語の意味
ある事柄を裏から支えること。比喩的に、主張・評価などを確かな事実や根拠で支えること。 / 衣服や布の裏側に当てる布。裏地。 / 音楽や芸能などにおいて、表に立つものを下支えするリズムや伴奏など。
やさしい日本語の意味
あることばや行動がほんとうだと、うしろからささえること
中国語(簡体字)の意味
衬里;背衬 / 支持;支撑 / 佐证;依据
中国語(繁体字)の意味
背襯(襯裡) / 支持、佐證
韓国語の意味
배접 / 안감 / 뒷받침
ベトナム語の意味
lớp lót (mặt sau) / sự hậu thuẫn / sự củng cố bằng chứng
タガログ語の意味
sapin sa likod / panloob na sapin / suporta o pagpapatibay
このボタンはなに?

This plan has the backing of his experience.

中国語(簡体字)の翻訳

这个计划有他的经验作为支撑。

中国語(繁体字)の翻訳

這個計畫有他的經驗作為支撐。

韓国語訳

이 계획은 그의 경험에 의해 뒷받침되어 있다.

ベトナム語訳

Kế hoạch này được củng cố bởi kinh nghiệm của anh ấy.

タガログ語訳

Ang planong ito ay may batayan sa kanyang karanasan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うらうち

漢字
裏打ち
動詞
日本語の意味
裏打ち: to make a back; to support
やさしい日本語の意味
なかみを まもるために うしろがわから ささえたり じょうぶに したりする
中国語(簡体字)の意味
在背面加衬、加固 / 以依据或证据加以支持、佐证
中国語(繁体字)の意味
加背襯;貼襯 / 支持;佐證
韓国語の意味
뒷받침하다 / 배접하다 / 뒷면을 보강하다
ベトナム語の意味
lót mặt sau / gia cố phía sau / hậu thuẫn
タガログ語の意味
sumuporta / magpatibay / maglagay ng sapin sa likod
このボタンはなに?

His claim was backed up by evidence.

中国語(簡体字)の翻訳

他的主张有证据支持。

中国語(繁体字)の翻訳

他的主張有證據支持。

韓国語訳

그의 주장은 증거로 뒷받침되었다.

ベトナム語訳

Lập luận của anh ấy đã được củng cố bởi bằng chứng.

タガログ語訳

Ang kanyang pag-aangkin ay pinagtibay ng ebidensya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

うっき

ひらがな
うっき / うつき
漢字
鬱気
名詞
日本語の意味
気分がふさぎこんで晴れないこと
やさしい日本語の意味
こころがおもく、たのしくなく、なにもしたくないきぶん
中国語(簡体字)の意味
忧郁情绪 / 阴郁气氛 / 郁闷心境
中国語(繁体字)の意味
陰鬱之氣 / 鬱悶情緒 / 抑鬱感
韓国語の意味
우울함 / 울적한 기운 / 침울한 분위기
ベトナム語の意味
tâm trạng u uất / nỗi buồn ảm đạm / cảm giác chán nản
タガログ語の意味
kalungkutan / pagkalumbay / pangungulimlim
このボタンはなに?

His room is always filled with gloom.

中国語(簡体字)の翻訳

他的房间总是充满着欢快的气氛。

中国語(繁体字)の翻訳

他的房間總是充滿歡樂。

韓国語訳

그의 방은 언제나 들뜬 기운으로 가득 차 있다.

ベトナム語訳

Phòng của anh ấy lúc nào cũng tràn đầy niềm vui.

タガログ語訳

Ang kanyang kwarto ay palaging puno ng kasiyahan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

うったい

漢字
鬱滞
動詞
日本語の意味
気分や感情がふさがって晴れ晴れしないこと。 / 流れずにたまっていること。
やさしい日本語の意味
こころのきもちをむりにおさえてそとにださないようにすること
中国語(簡体字)の意味
压抑情绪 / 抑制感情 / 使情绪郁滞
中国語(繁体字)の意味
壓抑情感 / 抑制情緒 / 隱藏感受
韓国語の意味
감정을 억누르다 / 감정을 억제하다
ベトナム語の意味
kìm nén cảm xúc / đè nén cảm xúc / ức chế cảm xúc
タガログ語の意味
sikilin ang damdamin / supilin ang damdamin / pigilin ang damdamin
このボタンはなに?

He had bottled up his sadness for years, and eventually he broke down.

中国語(簡体字)の翻訳

他多年来一直被悲伤所折磨,结果终于心碎了。

中国語(繁体字)の翻訳

他多年來一直沉浸在悲傷之中,結果終於心被壓垮了。

韓国語訳

그는 수년간 슬픔을 호소해 왔고, 그 결과 마침내 마음이 꺾이고 말았다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã ôm nỗi buồn suốt nhiều năm, và kết cục là cuối cùng tâm hồn anh đã vỡ vụn.

タガログ語訳

Maraming taon niyang dinanas ang kalungkutan, at sa huli ay nasiraan ng loob siya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

うったい

漢字
鬱滞
名詞
日本語の意味
鬱滞: pent-up feelings
やさしい日本語の意味
こころのなかで きもちが たまって うまく でてこないこと
中国語(簡体字)の意味
情感郁结 / 情绪积压 / 内心压抑停滞
中国語(繁体字)の意味
情緒的鬱結與壓抑 / 心理或感情的停滯 / 內心積鬱難以宣洩
韓国語の意味
억눌린 감정 / 가슴에 맺힌 응어리 / 답답함
ベトナム語の意味
cảm xúc dồn nén / sự u uất ứ đọng / trạng thái tâm lý bị đè nén
タガログ語の意味
kinikimkim na damdamin / naipon na emosyon / pananahimpil ng damdamin
このボタンはなに?

He had been harboring pent-up feelings for a long time.

中国語(簡体字)の翻訳

他长期以来一直背负着抑郁。

中国語(繁体字)の翻訳

他長期以來一直背負著「うったい」。

韓国語訳

그는 오랫동안 우따이를 안고 있었다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã mang trong lòng うったい suốt một thời gian dài.

タガログ語訳

Matagal na niyang dinadala ang 'uttai'.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★