本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

大いに

ひらがな
おおいに
副詞
かなりやさしい日本語
とてもつよくそのていどが大きいようすをあらわすこと
日本語の意味
非常に、大いに
このボタンはなに?

His new idea was greatly appreciated at the meeting.

中国語(簡体字)の翻訳

他的新想法在会议上受到了高度评价。

中国語(繁体字)の翻訳

他的新想法在會議上受到高度評價。

韓国語訳

그의 새로운 아이디어는 회의에서 크게 평가받았다.

インドネシア語訳

Ide barunya sangat dihargai dalam rapat.

ベトナム語訳

Ý tưởng mới của anh ấy đã được đánh giá cao tại cuộc họp.

タガログ語訳

Ang kanyang bagong ideya ay lubos na pinahalagahan sa pulong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

ついに

漢字
遂に
副詞
否定形
かなりやさしい日本語
ながいあいだまって、さいごにおこるようす。ないといっしょにつかうと、さいごまでならなかったといういみ。
日本語の意味
ついに / (否定形で)結局
このボタンはなに?

Finally, I got a new job and will start working next month.

中国語(簡体字)の翻訳

我终于找到了新工作,下个月开始上班。

中国語(繁体字)の翻訳

終於找到新的工作,從下個月開始上班。

韓国語訳

드디어 새 직장이 정해져서 다음 달부터 일하기 시작합니다.

インドネシア語訳

Akhirnya saya mendapatkan pekerjaan baru dan akan mulai bekerja bulan depan.

ベトナム語訳

Cuối cùng tôi đã nhận được công việc mới và sẽ bắt đầu làm từ tháng sau.

タガログ語訳

Sa wakas, nakuha ko na ang bagong trabaho, at magsisimula akong magtrabaho sa susunod na buwan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

互いに

ひらがな
たがいに
副詞
かなりやさしい日本語
あいてもじぶんも、おなじようにするようす。
日本語の意味
互いに
このボタンはなに?

We must respect each other.

中国語(簡体字)の翻訳

我们必须互相尊重。

中国語(繁体字)の翻訳

我們必須彼此尊重。

韓国語訳

우리는 서로를 존중해야 합니다.

インドネシア語訳

Kita harus saling menghormati.

ベトナム語訳

Chúng ta phải tôn trọng lẫn nhau.

タガログ語訳

Dapat nating igalang ang isa't isa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

かいにん

漢字
改任 / 解任 / 懐妊
名詞
かなりやさしい日本語
かいしゃややくしょで、やくめをやめさせられること
日本語の意味
改任 / 解任 / 懐妊
このボタンはなに?

He was reassigned to the position of department manager.

中国語(簡体字)の翻訳

他被免去了部长的职务。

中国語(繁体字)の翻訳

他被免去部長的職務。

韓国語訳

그는 부장 직위에서 해임되었습니다.

インドネシア語訳

Dia diangkat ke posisi kepala departemen.

ベトナム語訳

Anh ấy đã bị cách chức khỏi vị trí trưởng phòng.

タガログ語訳

Itinalaga siya bilang pinuno ng departamento.

このボタンはなに?
関連語

romanization

せいにん

漢字
勢人
名詞
かなりやさしい日本語
つよいちからをもち まわりのひとびとに 大きなえいきょうをあたえるひと
日本語の意味
権力や影響力を持つ人 / 勢いのある人 / 強い勢力を背景に行動する人
このボタンはなに?

He is known as a person with power and influence in this town.

中国語(簡体字)の翻訳

他被称为这个小镇的圣人。

中国語(繁体字)の翻訳

他被人們視為這個鎮的聖人。

韓国語訳

그는 이 마을의 성인으로 알려져 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dikenal sebagai orang suci di kota ini.

ベトナム語訳

Anh ấy được biết đến như vị thánh của thị trấn này.

タガログ語訳

Kilala siya sa bayan na ito bilang isang santo.

このボタンはなに?
関連語

romanization

互いに素

ひらがな
たがいにそ
名詞
かなりやさしい日本語
ふたつのかずでいっしょにわりきれるかずがいちだけのこと
日本語の意味
数学において、2つの整数が1以外に共通の正の約数を持たない関係、またはそのような整数同士であること。互いに素な数同士を指す。 / 一般には、共通する要素や性質をほとんど、もしくは全く持たないこと。(比喩的用法)
このボタンはなに?

They have a mutually prime relationship.

中国語(簡体字)の翻訳

他们彼此之间有着不做作的关系。

中国語(繁体字)の翻訳

他們彼此之間有著真實自然的關係。

韓国語訳

그들은 서로 있는 그대로의 관계를 가지고 있다.

インドネシア語訳

Mereka saling memiliki hubungan yang apa adanya.

ベトナム語訳

Họ có một mối quan hệ tự nhiên với nhau.

タガログ語訳

Mayroon silang natural na relasyon sa isa't isa.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

めいにち

漢字
命日
名詞
かなりやさしい日本語
なくなったひとのしんだひ。まいとしおなじひにおもいだすひ。
日本語の意味
人が亡くなった同じ月日。死亡した日を毎年偲ぶ日。 / 特定の人物(親族・知人・歴史上の人物など)が死亡した日を記念・供養する日。
このボタンはなに?

Every year on my mother's death anniversary, our family goes to visit her grave.

中国語(簡体字)の翻訳

每年母亲的忌日,我们全家都会去扫墓。

中国語(繁体字)の翻訳

每年在母親的忌日,家人都會一起去掃墓。

韓国語訳

어머니의 기일에는 매년 가족과 함께 성묘하러 갑니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun pada hari peringatan kematian ibu, keluarga kami berziarah ke makam.

ベトナム語訳

Mỗi năm vào ngày giỗ của mẹ, cả gia đình đều đi thăm mộ.

タガログ語訳

Tuwing anibersaryo ng pagkamatay ng aking ina, pumupunta kaming mag-anak sa puntod.

このボタンはなに?
関連語

romanization

いにゅう

漢字
移入
名詞
かなりやさしい日本語
ほかのくにやちいきからものやひとをうけいれること
日本語の意味
移入: importation, immigration
このボタンはなに?

This product is an import from America.

中国語(簡体字)の翻訳

本商品为从美国进口的商品。

中国語(繁体字)の翻訳

這個商品是從美國進口的。

韓国語訳

이 상품은 미국에서 수입된 제품입니다.

インドネシア語訳

Produk ini adalah barang impor dari Amerika.

ベトナム語訳

Sản phẩm này là hàng nhập khẩu từ Mỹ.

タガログ語訳

Ang produktong ito ay inangkat mula sa Estados Unidos.

このボタンはなに?
関連語

romanization

けいにく

漢字
鶏肉
名詞
かなりやさしい日本語
にわとりの ししょくようの にくで、りょうりに つかう にく
日本語の意味
鶏などの家禽の肉。食用とする肉。 / 特に鶏肉を指すことが多いが、文脈によっては他の家禽の肉を含む場合もある。
このボタンはなに?

I'm thinking of making teriyaki chicken for dinner tonight.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚晚饭打算做鸡肉照烧。

中国語(繁体字)の翻訳

我打算把今晚的晚餐做成雞肉照燒。

韓国語訳

오늘 저녁은 닭고기 데리야끼로 하려고 합니다.

インドネシア語訳

Saya berencana membuat teriyaki ayam untuk makan malam ini.

ベトナム語訳

Tối nay tôi định làm gà teriyaki cho bữa tối.

タガログ語訳

Iniisip kong gawing teriyaki na manok para sa hapunan ngayong gabi.

このボタンはなに?
関連語

romanization

おおいに

漢字
大いに
副詞
かなりやさしい日本語
とてもつよくというようすをあらわすことば。どれくらいかをつよく言いたいときに使う。
日本語の意味
程度がはなはだしいさま。とても。非常に。 / 物事を積極的に行うさま。どんどん。
このボタンはなに?

He succeeded greatly.

中国語(簡体字)の翻訳

他大获成功。

中国語(繁体字)の翻訳

他取得了很大的成功。

韓国語訳

그는 크게 성공했다.

インドネシア語訳

Dia sangat sukses.

ベトナム語訳

Anh ấy đã rất thành công.

タガログ語訳

Lubos siyang nagtagumpay.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★