本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

CEFR: A1

r. s. v. p.

表現

返事をお願いします(Répondez s'il vous plaît の略記)。招待状などで、出欠の返事を求めるときに用いられる表現。 / RSVP と同義で、招待への参加可否の返答を依頼すること。

英語の意味
Synonym of RSVP
このボタンはなに?

今週土曜日のディナーに心よりご招待いたします。ご出席の確認を返信にてお願いいたします。

You are cordially invited to our dinner this Saturday; please confirm your attendance by replying.

このボタンはなに?
CEFR: A2

R. S. V. P.

IPA(発音記号)
表現

出欠のお返事をお願いします(Répondez s'il vous plaît の略) / RSVPのこと

英語の意味
Synonym of RSVP
このボタンはなに?

パーティーにご参加いただけるかどうかご確認ください。どうぞご返答をお願いいたします。

For the party, please confirm if you can join us; kindly respond.

このボタンはなに?
CEFR: B1

s'arracher les cheveux

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

(比喩的に)絶望する、髪の毛を引き抜く

英語の意味
(figuratively) to despair, to tear one's hair out
このボタンはなに?

解決不可能な問題に直面し、彼は結局、髪を引き裂くようになった。

Faced with an unsolvable problem, he eventually began to tear his hair out.

このボタンはなに?

s'en falloir

IPA(発音記号)
動詞
再帰動詞

不足している / 足りない / ~にはならない(否定構文で) / 危うく~しそうになる(否定構文で)

英語の意味
(reflexive) to be missing
このボタンはなに?

パーティーが始まるには、あと1時間が足りない。

For the party to begin, one more hour is missing.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive multiword-construction

gerund participle present

gerund multiword-construction participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

indicative multiword-construction perfect present

indicative multiword-construction pluperfect

anterior indicative multiword-construction past

future indicative multiword-construction perfect

conditional multiword-construction perfect

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

multiword-construction past subjunctive

multiword-construction pluperfect subjunctive

imperative second-person singular

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative multiword-construction second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural

imperative multiword-construction plural second-person

écoute-s'il-pleut

IPA(発音記号)
名詞
男性形 比喩的用法

écoute-s'il-pleut(水車の一種) / (比喩的に)空想、空中楼閣

英語の意味
(type of) watermill / (figuratively) pipedream, castle in the air
このボタンはなに?

川沿いの散歩の際に、私たちはその巧妙な仕組みで皆の注目を集める伝統的な水車を発見しました。

During our walk along the river, we discovered a traditional watermill that captivated everyone's attention with its ingenious mechanism.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: B1

Rome ne s'est pas faite en un jour

ことわざ

Rome ne s'est pas faite en un jour: 大きな成果や偉業は短時間では成し遂げられないという意味のフランス語のことわざ。 / Rome ne s'est pas faite en un jour: 焦らず時間をかけて努力を続けるべきだという教え。

英語の意味
Rome wasn’t built in a day
このボタンはなに?

ことわざにもあるように『ローマは一日にして成らず』、夢を叶えるためには忍耐が必要です。

As the proverb goes, 'Rome wasn't built in a day', one must persevere to achieve one's dreams.

このボタンはなに?

s'il vous plait

IPA(発音記号)
表現

どうぞ/お願いします/すみませんが(人に丁寧に依頼するときの定型句)

英語の意味
post-1990 spelling of s'il vous plaît
このボタンはなに?

この申込書の記入を手伝っていただけますか、お願いします?

Could you help me fill out this form, please?

このボタンはなに?

s'endormir sur ses lauriers

動詞
慣用表現

栄光に満足して努力を怠る

英語の意味
(idiomatic) to rest on one's laurels
このボタンはなに?

選手権で勝利した後、他の挑戦が待っているため、過去の成功に甘んじるのは危険です。

After winning the championship, it would be dangerous to rest on one's laurels, as other challenges await.

このボタンはなに?
CEFR: A2

s'agir

IPA(発音記号)
動詞
非人称

~に関する / ~の問題である / ~が問題となっている / 本質的である / 肝要である / 重要である

英語の意味
to be about / to be a question of / to essentially be; to be essentially
このボタンはなに?

この議論では、故意の誤りというよりも単なる誤解である可能性があります。

In this debate, it may be about a simple misunderstanding rather than a deliberate mistake.

このボタンはなに?

s'il

IPA(発音記号)
略語
略語 異形 縮約形

si + il の短縮形

英語の意味
Contraction of si + il.
このボタンはなに?

もし明日雨が降れば、私たちは家にいるでしょう。

If it rains tomorrow, we will stay at home.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★