本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- フランス語 - 日本語

検索内容:

CEFR: A2

bride

IPA(発音記号)
名詞
女性形

(馬術)手綱

英語の意味
(horsemanship) bridle
このボタンはなに?

ライダーは競技に向かう前に、馬のブライドルがしっかりと調整されていることを確認しました。

The rider checked that the bridle was properly adjusted on the horse before setting off for the competition.

このボタンはなに?
関連語

plural

CEFR: B2

bride

IPA(発音記号)
動詞
一人称 活用形 直説法 現在 単数形 接続法 三人称 命令法 二人称

briderの活用形

原形: brider
英語の意味
inflection of brider: / inflection of brider:
このボタンはなに?

騎手はレース中に馬をよりよく制御するために手綱を引いている。

The rider reins in his horse to better control it during the race.

このボタンはなに?
CEFR: B2

tourner bride

IPA(発音記号)
動詞

向きを変える / 元来た道を引き返す / 急に態度を変える

英語の意味
to do a U-turn, to turn around, to turn tail
このボタンはなに?

ピエールは道に迷っていることに気づくと、正しい道に戻るために急いでUターンすることにしました。

When Peter discovered that he was lost, he decided to do a U-turn in order to get back on the right road.

このボタンはなに?

lâcher la bride

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法 直訳 他動詞 前置詞 à

誰かに自由を与える / 誰かを緩める / 誰かを楽にする / 誰かに余裕を与える

英語の意味
(literally, transitive with à); (figuratively, transitive with à) to give free rein to someone; to ease up on someone, to ease off someone, to give someone more leeway
このボタンはなに?

晴れた午後に、騎手は馬に手綱を緩め、自由に駆け回ることを許可しました。

On a sunny afternoon, the rider released the bridle on his horse to allow it to gallop freely.

このボタンはなに?
CEFR: C1

à bride abattue

IPA(発音記号)
副詞

全速力で走るさまを表すフランス語の副詞表現。転じて、物事を非常に速いペースで進める、休みなく進めるといった比喩的な意味でも用いられる。

英語の意味
at full speed, at full throttle, hell-for-leather, flat out
このボタンはなに?

彼は高速道路を全速力で運転して、定刻に到着しました。

He drove at full speed on the highway to arrive on time.

このボタンはなに?
CEFR: B2

à cheval donné on ne regarde pas la bride

ことわざ

贈り物に対して、細かい欠点を探したり文句を言ったりすべきではないという意味のことわざ。英語の “Don't look a gift horse in the mouth.” に相当する。

英語の意味
don't look a gift horse in the mouth
このボタンはなに?

予期せぬ贈り物、例えば古い本を受け取ったとき、ことわざ「もらい物には口を出すな」を思い出し、感謝の気持ちでその贈り物を受け入れます。

When one receives an unexpected gift, like an old book, one recalls the proverb 'don't look a gift horse in the mouth' and accepts the gift with gratitude.

このボタンはなに?

brider

IPA(発音記号)
動詞
衣服

手綱をつける; 手綱でつなぐ / 抑制する; 制御する; 束縛する / (料理で)肉などを糸で縛る(形が崩れないようにする) / (ネジ・ボルトなどを)締める; 締め付ける / (エンジン・モーターなどを)窒息させるように動きを妨げる

英語の意味
to bridle; bridle up (attach a bridle to) / to curb; control; put on a leash / to truss (in cooking, to put string around meat, so it keeps its shape when cooking) / to choke (be too tight) / to choke (a motor)
このボタンはなに?

馬が暴走しないように、馬に手綱をつけることが大切です。

It is important to bridle one's horse to prevent it from bolting.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

infinitive

infinitive multiword-construction

gerund participle present

gerund multiword-construction participle present

participle past

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

first-person historic indicative past singular

historic indicative past second-person singular

historic indicative past singular third-person

first-person historic indicative past plural

historic indicative past plural second-person

historic indicative past plural third-person

first-person future indicative singular

future indicative second-person singular

future indicative singular third-person

first-person future indicative plural

future indicative plural second-person

future indicative plural third-person

conditional first-person singular

conditional second-person singular

conditional singular third-person

conditional first-person plural

conditional plural second-person

conditional plural third-person

indicative multiword-construction perfect present

indicative multiword-construction pluperfect

anterior indicative multiword-construction past

future indicative multiword-construction perfect

conditional multiword-construction perfect

first-person present singular subjunctive

present second-person singular subjunctive

present singular subjunctive third-person

first-person plural present subjunctive

plural present second-person subjunctive

plural present subjunctive third-person

first-person imperfect singular subjunctive

imperfect second-person singular subjunctive

imperfect singular subjunctive third-person

first-person imperfect plural subjunctive

imperfect plural second-person subjunctive

imperfect plural subjunctive third-person

multiword-construction past subjunctive

multiword-construction pluperfect subjunctive

imperative second-person singular

first-person imperative plural

imperative plural second-person

imperative multiword-construction second-person singular

first-person imperative multiword-construction plural

imperative multiword-construction plural second-person

CEFR: B2

brideraient

動詞
条件法 活用形 複数形 三人称

briderの三人称複数条件法

原形: brider
英語の意味
third-person plural conditional of brider
このボタンはなに?

一部の専門家は、厳しい規制が技術分野の革新を抑制するだろうと主張している。

Some experts claim that strict regulations would limit innovation in the technology sector.

このボタンはなに?
CEFR: B2

brideriez

動詞
条件法 活用形 複数形 二人称

briderの二人称複数条件法

原形: brider
英語の意味
second-person plural conditional of brider
このボタンはなに?

もし自分の限界をもっと理解していれば、あなたたちは野望を制限したでしょう。

You would limit your ambitions if you better understood your limits.

このボタンはなに?

briderons

動詞
一人称 活用形 単純未来 複数形

briderの一人称複数単純未来

原形: brider
英語の意味
first-person plural simple future of brider
このボタンはなに?

作業のセッション中、私たちはチームの安定を確保するために野心を抑制します。

During the work session, we will curb our ambitions to ensure our team's stability.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★