検索結果- ロシア語 - 日本語

по моему мнению

前置詞句

私の意見では、私の見解では、私の考えでは

英語の意味
in my opinion, in my view, to my mind
このボタンはなに?

私の見解では、本を読むことが視野を広げます。

In my opinion, reading books broadens one’s horizons.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

не по себе

副詞

落ち着かず、不快に / 気分が優れない、体調が悪い

英語の意味
uneasily, uncomfortably / out of sorts, under the weather
このボタンはなに?

扉の裏で奇妙な音が聞こえたとき、私は不安な気分になりました.

When I heard a strange noise behind the door, I felt uneasy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

макарон по-флотски

名詞
活用形 属格

макаро́ны по-фло́тски (makaróny po-flótski) の属格

英語の意味
genitive of макаро́ны по-фло́тски (makaróny po-flótski)
このボタンはなに?

昨日、私は友人たちのために海軍風マカロニの一皿を作り、その味にみんな大満足でした。

Yesterday I prepared a bowl of fleet-style macaroni for my friends, and everyone was delighted by the taste.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

макаронами по-флотски

名詞
活用形 造格

макаро́ны по-фло́тски (makaróny po-flótski) のインストゥルメンタル

英語の意味
instrumental of макаро́ны по-фло́тски (makaróny po-flótski)
このボタンはなに?

今日の夕食には伝統的なレシピで作った海軍風パスタを用意し、すべてのゲストがその料理を高く評価しました。

Today for dinner, I prepared navy-style pasta according to a traditional recipe, and all the guests appreciated the dish.

このボタンはなに?
関連語

макаронах по-флотски

名詞
活用形 前置格

макаро́ны по-фло́тски (makaróny po-flótski) の前置詞

英語の意味
prepositional of макаро́ны по-фло́тски (makaróny po-flótski)
このボタンはなに?

家族の昼食で祖母が作ってくれた海軍風パスタを思い出すと、家が温かさと愛で満たされたことを感じます。

I remember navy-style pasta that my grandmother used to cook at family lunches, filling the home with warmth and love.

このボタンはなに?
関連語

макаронам по-флотски

名詞
与格 活用形

макаро́ны по-фло́тски (makaróny po-flótski) の与格。

英語の意味
dative of макаро́ны по-фло́тски (makaróny po-flótski)
このボタンはなに?

主菜の風味を引き立てるために、海軍風マカロニにソースを加えました。

I added sauce to the navy-style macaroni to enhance the flavor of the main dish.

このボタンはなに?
関連語

мало-по-малу

副詞

少しずつ、徐々に

英語の意味
little by little, by degrees, gradually
このボタンはなに?

生徒は一歩一歩障害を乗り越えながら、少しずつ知識を深めていく。

The student develops his knowledge little by little, overcoming obstacles step by step.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

как по-русски...

フレーズ

...をロシア語でどう言いますか?、...をロシア語で何と言いますか?(ロシア語への翻訳依頼)

英語の意味
How do you say...in Russian?, What is ... in Russian? (request for translation into Russian)
このボタンはなに?

「コンピューター」という単語をロシア語でどう言うのか教えてもらえますか?

Could you tell me how to say the word 'computer' in Russian?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

по иронии судьбы

副詞

皮肉的に(評価的(文を修飾する))

英語の意味
ironically (evaluative (sentence-modifying))
このボタンはなに?

皮肉にも、私は最も予想外の場所で昔の友人に会いました。

Ironically, I met my old friend in the most unexpected place.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

как по маслу

副詞
口語

(直喩、口語) 何の問題もなく; うまく、順調に、車輪の上でのように (идти、течь と一緒に使われることが多い)

英語の意味
(simile, colloquial) without any problems; well, swimmingly, like on wheels (used mostly with идти, течь)
このボタンはなに?

小さな技術的問題があったにもかかわらず、私たちのイベントは問題なく進行しました.

Our event went without any problems, despite minor technical issues.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★