Adnominal(2044)

シャイ

ひらがな
しゃい
連体詞
日本語の意味
恥ずかしがり屋で、人前に出ることや初対面の人と話すことをためらう性格・様子。 / 内気で積極的に自分を表現したり行動したりすることが苦手なさま。
やさしい日本語の意味
ひとまえで話したり行動したりするのがにがてで、はずかしがるようす
中国語(簡体字)の意味
害羞的 / 腼腆的 / 对陌生人拘谨的
中国語(繁体字)の意味
害羞的 / 靦腆的 / 怕生的
韓国語の意味
수줍어하는 / 내성적인 / 낯가리는
インドネシア語
pemalu / malu-malu / pendiam
ベトナム語の意味
rụt rè / nhút nhát / e thẹn
タガログ語の意味
mahiyain / mailap sa mga estranghero / takót makisalamuha
このボタンはなに?

He has a shy personality towards strangers.

中国語(簡体字)の翻訳

他对陌生人很害羞。

中国語(繁体字)の翻訳

他對陌生人很害羞。

韓国語訳

그는 낯선 사람에게는 수줍음이 많은 성격입니다.

インドネシア語訳

Dia pemalu terhadap orang yang tidak dikenal.

ベトナム語訳

Anh ấy nhút nhát với người lạ.

タガログ語訳

Mahiyain siya sa mga taong hindi niya kilala.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

へたうま

漢字
下手うま
連体詞
日本語の意味
下手なのに味わいがあるさま、または粗雑で素朴だがかえって魅力的でおもしろいさまを表す形容詞。
やさしい日本語の意味
下手だけれど、どこかおもしろくて、見ていてたのしいようす
中国語(簡体字)の意味
技术拙劣却别具魅力 / 笨拙却精彩 / 差到反而好看
中国語(繁体字)の意味
拙中見巧的 / 看似粗糙卻有魅力的 / 爛到好看的
韓国語の意味
서투른데도 묘하게 좋은 / 못했는데 오히려 좋은 / 엉성하지만 매력 있는
インドネシア語
jelek tapi bagus / buruk tetapi menarik / tampak buruk tetapi efektif
ベトナム語の意味
dở mà hay / kém kỹ thuật nhưng có sức hút riêng / dở đến mức thành hay
タガログ語の意味
mukhang hindi mahusay ngunit may dating / pangit ang gawa pero kaakit-akit / sobrang sablay pero nakakatuwa
このボタンはなに?

His painting is bad yet good, somehow it's charming.

中国語(簡体字)の翻訳

他的画看起来笨拙却别有风味,莫名地很有魅力。

中国語(繁体字)の翻訳

他的畫雖然拙,但莫名地有魅力。

韓国語訳

그의 그림은 서투른데도 왠지 매력적이다.

インドネシア語訳

Lukisannya jelek tapi entah kenapa menarik.

ベトナム語訳

Tranh của anh ấy vừa dở vừa hay, theo một cách nào đó rất cuốn hút.

タガログ語訳

Ang kanyang mga guhit ay 'heta-uma'—hindi magaling ngunit sa hindi maipaliwanag na paraan ay kaakit-akit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

地対空

ひらがな
ちたいくう
連体詞
日本語の意味
地上から空中に向かうこと、またはそのような方向・関係にあることを表す語。例:地対空ミサイル。
やさしい日本語の意味
ちじょうからそらをとぶものやそらのもくてきをねらうようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
地对空的 / 从地面针对空中目标的
中国語(繁体字)の意味
地對空的 / 地面發射、以空中目標為對象的
韓国語の意味
지대공의 / 지상에서 공중 목표물을 향하는 / 지상에서 발사되어 공중 표적을 공격하는
インドネシア語
darat-ke-udara / permukaan-ke-udara
ベトナム語の意味
đất đối không / địa đối không / từ mặt đất lên không
タガログ語の意味
mula sa lupa patungo sa himpapawid / mula sa lupa laban sa sasakyang panghimpapawid
このボタンはなに?

He is an expert in surface-to-air missiles.

中国語(簡体字)の翻訳

他是地对空导弹的专家。

中国語(繁体字)の翻訳

他是地對空導彈的專家。

韓国語訳

그는 지대공 미사일 전문가입니다.

インドネシア語訳

Dia adalah seorang ahli rudal permukaan-ke-udara.

ベトナム語訳

Anh ấy là chuyên gia về tên lửa phòng không.

タガログ語訳

Siya ay isang dalubhasa sa mga misayl na panlaban sa himpapawid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

不変

ひらがな
ふへん
連体詞
日本語の意味
状態や性質が変わらないこと / いつまでも同じであること / 時間が経っても変化しないさま
やさしい日本語の意味
いつもおなじで、かわらないようすをあらわすこと
中国語(簡体字)の意味
不变的 / 恒定的 / 永久的
中国語(繁体字)の意味
不變的 / 恆定的 / 永久的
韓国語の意味
변하지 않는 / 불변의 / 영구적인
インドネシア語
tak berubah / tetap / permanen
ベトナム語の意味
bất biến / không thay đổi / vĩnh viễn
タガログ語の意味
hindi nagbabago / permanente / di-mababago
このボタンはなに?

I am grateful for his constant affection.

中国語(簡体字)の翻訳

我感谢他不变的爱。

中国語(繁体字)の翻訳

感謝他不變的愛。

韓国語訳

그의 변함없는 사랑에 감사하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya bersyukur atas kasih sayangnya yang tak berubah.

ベトナム語訳

Tôi biết ơn tình yêu bất biến của anh ấy.

タガログ語訳

Nagpapasalamat ako sa kanyang di-nagbabagong pagmamahal.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

腹違い

ひらがな
はらちがい
連体詞
日本語の意味
同じ父親を持つが母親が異なること、または同じ母親を持つが父親が異なること。血縁関係が一部だけ共通しているきょうだい関係を指す語。
やさしい日本語の意味
きょうだいで おなじ ちちおやだが ははおやが ちがう かんけいを あらわす ことば
中国語(簡体字)の意味
同父异母的 / 同一父亲不同母亲的 / 同父异母所生的
中国語(繁体字)の意味
同父異母的 / 由同一父親、不同母親所生的
韓国語の意味
아버지가 같고 어머니가 다른 / 이복의 / 같은 아버지, 다른 어머니의
インドネシア語
seayah berlainan ibu / lahir dari ayah yang sama tetapi ibu berbeda
ベトナム語の意味
cùng cha khác mẹ / có chung cha nhưng khác mẹ
タガログ語の意味
iisang ama, magkaibang ina / magkapatid sa ama (iba ang ina)
このボタンはなに?

He and I are brothers born of the same father but different mothers.

中国語(簡体字)の翻訳

他和我是同父异母的兄弟。

中国語(繁体字)の翻訳

他和我是同父異母的兄弟。

韓国語訳

그와 나는 이복 형제입니다.

インドネシア語訳

Dia dan saya adalah saudara tiri.

ベトナム語訳

Anh ấy và tôi là anh em cùng cha khác mẹ.

タガログ語訳

Siya at ako ay magkapatid na may iisang magulang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

小ぢんまり

ひらがな
こぢんまり / こじんまり
連体詞
日本語の意味
小さくこぢんまりとしているさま。まとまりよくコンパクトな感じがあること。
やさしい日本語の意味
こぶりでしずかにまとまったようすになることをあらわす
中国語(簡体字)の意味
小巧整洁 / 紧凑而雅致 / 小而温馨
中国語(繁体字)の意味
小巧緊湊 / 小而整潔 / 溫馨雅致
韓国語の意味
아담하다 / 아기자기하다 / 작지만 단정하다
インドネシア語
kecil tapi rapi / mungil dan nyaman / sederhana, tidak mencolok
ベトナム語の意味
nhỏ nhắn, gọn gàng / xinh xắn, ấm cúng / khiêm tốn, vừa phải (về quy mô)
タガログ語の意味
maliit ngunit maayos / kompakto at masinop / kaaya-ayang maliit
このボタンはなに?

Her house is small and cozy, and very comfortable.

中国語(簡体字)の翻訳

她的家小巧而温馨,非常舒适。

中国語(繁体字)の翻訳

她的家雖然小巧,但非常舒適。

韓国語訳

그녀의 집은 아담하고 매우 아늑하다.

インドネシア語訳

Rumahnya kecil dan sangat nyaman.

ベトナム語訳

Nhà cô ấy nhỏ xinh và rất ấm cúng.

タガログ語訳

Maliit at kaaya-aya ang bahay niya, at napakakomportable.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

怪奇

ひらがな
かいき
連体詞
日本語の意味
普通ではなく、不思議で気味が悪いさま。
やさしい日本語の意味
ふしぎでこわいようすをあらわすようすやふんいき
中国語(簡体字)の意味
怪异 / 离奇 / 诡异
中国語(繁体字)の意味
怪異 / 詭異 / 離奇
韓国語の意味
기괴한 / 괴이한 / 불가사의한
インドネシア語
aneh / ganjil / misterius
ベトナム語の意味
kỳ quái / quái dị / huyền bí
タガログ語の意味
kakaiba / misteryoso / nakapangingilabot
このボタンはなに?

His behavior was truly bizarre.

中国語(簡体字)の翻訳

他的行为真是怪异。

中国語(繁体字)の翻訳

他的行為真的很怪異。

韓国語訳

그의 행동은 정말 기괴했다.

インドネシア語訳

Perilakunya sungguh aneh.

ベトナム語訳

Hành động của anh ấy thật sự kỳ quái.

タガログ語訳

Ang kanyang kilos ay talagang kakaiba.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

どない

連体詞
関西方言
日本語の意味
ものごとの状態や様子をたずねるときに使う、関西方言の言い方で、「どのように」「どう」「どんなふうに」にあたる表現。 / 相手の事情や都合、気持ちなどをたずねるときに使う、「どうなのか」「どんな具合か」といった意味合いを持つ口語的な言い回し。
やさしい日本語の意味
かんさいのことばで どのようか なにか ききてが あいてのようすや せいしつを たずねるときに つかう
中国語(簡体字)の意味
什么样的 / 怎样的 / 如何的
中国語(繁体字)の意味
什麼樣 / 如何 / 怎樣
韓国語の意味
어떤 / 어떤 종류의
インドネシア語
seperti apa / bagaimana / dengan cara apa
ベトナム語の意味
như thế nào / kiểu gì; loại nào / ra sao
タガログ語の意味
anong uri / anong klaseng
このボタンはなに?

What happened that made you so late?

中国語(簡体字)の翻訳

你怎么会这么晚?

中国語(繁体字)の翻訳

你怎麼會這麼晚?

韓国語訳

어떻게 그렇게 늦었어?

インドネシア語訳

Kenapa bisa terlambat seperti itu?

ベトナム語訳

Sao mà lại trễ vậy?

タガログ語訳

Bakit ka ang tagal dumating?

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

かまちょ

連体詞
俗語
日本語の意味
他人からの構ってほしいという欲求が強く、しつこく関わろうとするさま、またはそのような人を形容する口語・俗語的な言い方。
やさしい日本語の意味
人にかまってほしくて、いつもさそったり、ついてきたりしたがるようす
中国語(簡体字)の意味
黏人 / 爱求关注 / 爱缠人
中国語(繁体字)の意味
黏人 / 愛求關注 / 愛黏著人
韓国語の意味
관심받고 싶어하는 / 집착하며 들러붙는 / 귀찮게 매달리는
インドネシア語
manja / butuh perhatian / nempel terus
ベトナム語の意味
hay đeo bám / đòi hỏi sự chú ý, thích được quan tâm / hay làm nũng
タガログ語の意味
kapit-tuko / palapansin / laging naghahanap ng atensyon
このボタンはなに?

She's a bit clingy, she always seems to want to be by my side.

中国語(簡体字)の翻訳

她有点黏人,好像总想待在我身边。

中国語(繁体字)の翻訳

她有點黏人,似乎總是想待在我身邊。

韓国語訳

그녀는 조금 관심을 바라는 편이라서... 항상 내 곁에 있고 싶어하는 것 같아...

インドネシア語訳

Dia agak suka mencari perhatian, dan sepertinya selalu ingin berada di sisiku.

ベトナム語訳

Cô ấy hơi thích được chú ý, có vẻ lúc nào cũng muốn ở bên cạnh tôi.

タガログ語訳

Medyo naghahanap siya ng atensiyon, at parang gusto niyang palaging nasa tabi ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

多大

ひらがな
ただい
連体詞
日本語の意味
程度や数量が非常に大きいさま。多くの量や影響があること。
やさしい日本語の意味
とてもおおいようす。ふつうよりたくさんで、おおきいこと。
中国語(簡体字)の意味
重大的 / 巨大的 / 严重的
中国語(繁体字)の意味
巨大 / 重大 / 嚴重
韓国語の意味
대단한 / 막대한 / 엄청난
インドネシア語
sangat besar / amat besar / serius
ベトナム語の意味
lớn lao / nghiêm trọng / đáng kể
タガログ語の意味
napakalaki / matindi / malubha
このボタンはなに?

His failure brought about serious losses.

中国語(簡体字)の翻訳

他的失败造成了巨大的损失。

中国語(繁体字)の翻訳

他的失敗造成了巨大的損失。

韓国語訳

그의 실패는 막대한 손실을 초래했다.

インドネシア語訳

Kegagalannya menyebabkan kerugian besar.

ベトナム語訳

Sự thất bại của anh ấy đã gây ra tổn thất lớn.

タガログ語訳

Ang kanyang pagkabigo ay nagdulot ng malaking pagkalugi.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

日本語 - 英語

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★