検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
taken a wrong turn at Albuquerque
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
これは『take a wrong turn at Albuquerque』の過去分詞形です。つまり、この表現自体が意味を示すものではなく、『take a wrong turn at Albuquerque』という動詞句の過去分詞としての活用形を表しています。
takes a wrong turn at Albuquerque
takes the wrong turn at Albuquerque
taken the wrong turn at Albuquerque
taking a wrong turn at Albuquerque
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この表現は「take a wrong turn at Albuquerque」の現在分詞形です。つまり、アルバカーキで道を踏み外すという行為を進行中または形容詞的に表現する活用形となります。
take a wrong turn at Albuquerque
動詞
慣用表現
日本語の意味
旅の途中で道を踏み外し、目的地とは大きく離れた場所に行ってしまうことを意味します。 / 予定していた経路や方向を大きく外れて、誤った場所に向かってしまうことです。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
took the wrong turn at Albuquerque
動詞
日本語の意味
この表現は「take the wrong turn at Albuquerque」の単純過去形(過去形)を表しており、過去にアルバカーキで曲がり間違えたという動作を示す活用形です。
correct me if I'm wrong
フレーズ
日本語の意味
私が正しいと思うことを述べる前に、もし間違っていたら訂正してほしい、という意味です。 / 自分の発言が誤っている可能性があると判断した際に、相手に訂正を促す表現です。 / 話し手が自信を持って述べる表現の前に、誤りがあれば指摘して欲しいという依頼を意味します。
go down the wrong way
動詞
慣用表現
飲食物
日本語の意味
食べ物や飲み物が誤って、飲み込むときに食道ではなく気管に入ってしまい、咳や窒息を引き起こす現象。 / 食事中に、通常通るべき経路(食道)ではなく、誤って気管に入ってしまうことによって発生する喉の不調。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
loading!
Loading...