検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
ride with the punches
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
withdrawals
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
「withdrawal」の複数形。つまり、個々の文脈において「引き出し」「撤退」などの意味を持つ「withdrawal」が複数で使われている場合に対応します。
with baited breath
副詞
日本語の意味
『with baited breath』は、正しくは『with bated breath』という表現の誤用(エッグコーン)です。本来の意味は「息をのんで」、つまり緊張や期待を抱きながら物事を待つ様子を表します。
no longer with us
beast with two backs
関連語
not touch something with a ten-foot pole
動詞
慣用表現
日本語の意味
何かに絶対に関わりたくない、または近づきたくないという強い回避意識を示す。 / 何かに属したり関わったりすることを断固として拒む。 / 比喩的に、何かまたは誰かに接近できない、または近づくべきでないと考える状況を指す。
関連語
damn with faint praise
動詞
慣用表現
日本語の意味
控えめな賛辞、つまり賞賛がごくわずかで、本当は十分な賞賛になっていない(皮肉や暗示的な批判を含む)表現 / ささやかな賞賛で、実際のところ評価は低く、真心がこもっていないことを示す表現 / 不十分な褒め言葉をあえて用いることで、実はその対象を大きく評価していないことを暗示する表現
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...