検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
wind up one's bottoms
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
get wind in one's jaws
動詞
南部方言
アメリカ英語
慣用表現
くだけた表現
日本語の意味
必要以上に話し、口数が多すぎる、または無遠慮に意見を口走る / おしゃべりになりすぎて、時に無神経に口を滑らせる
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
it's an ill wind that blows no good
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
どんな悪い状況にも、必ず何らかの良い点が存在するという考え方。 / 災い転じて福となすという意味合いを持ち、悪い出来事にも隠れた利益がある場合がある。 / 一見して悪い事象に見えても、結果的にプラスの影響をもたらす可能性があるという意味。
what way the wind is blowing
which way the wind is blowing
名詞
慣用表現
日本語の意味
(熟語)多数の人々、特に影響力のある人々が持つ現在の意見や見解、または全体の傾向を指す表現。 / (比喩的に)世論や風潮がどの方向へ向かっているかを示す言葉。
sow the wind and reap the whirlwind
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
軽率な行動や無謀な言動が、予想を超える大きな災いを招くという戒め。 / 些細な悪行や無責任な行為が、後に大きな問題や被害に発展することを警告している。 / 行動の結果が、使ったエネルギーや影響の大きさをはるかに上回る事態を招くという意味。
take the wind out of someone's sails
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
knock the wind out of someone's sails
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
wind around one's little finger
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...