検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

couldn't organise a two-ticket raffle

フレーズ
日本語の意味
非常に組織する力がなく、簡単なイベントの運営すらできないことを示す表現です。 / 全く組織立てる能力がなく、わずかな企画(例:2枚のチケット抽選会)すらうまくできないという意味です。
このボタンはなに?

もしボランティアがイベントを管理できると思うなら、彼らは醸造所で飲み会すら開けないほど段取りが悪かったことを忘れずに、プロを雇うべきだ。

one step forward, two steps back

名詞
慣用表現
日本語の意味
進展があるように見えても、実際には逆行し、全体としては後退している状態 / 努力して前に進んだものの、結果的に二度後退してしまう状況
このボタンはなに?

数か月の努力の後、プロジェクトの見かけ上の成果は、新しい規制がそれまでの進捗を無にしたとき、チームにとって一歩進んで二歩下がる状況になった。

関連語

canonical

canonical

trip over one's own two feet

動詞
日本語の意味
何も障害物がないのに、自分の足でつまずいて転ぶ / 自分の足でバランスを崩して、歩行中につまずく / 歩いている途中で、足元に自ら引っかかり転倒する
このボタンはなに?

疲れていると、自分の足でつまずきやすい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

one hand can't hold two watermelons

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
一つの手で二つの大きなもの(=大変な仕事や責任)を同時に抱えることはできない、すなわち同時に複数の大きな目標を達成するのは難しいという教訓です。 / 一度に重い(二つの大切な)事柄を処理しようとすると、どちらもうまくいかないという戒めです。 / 一つのリソース(=限られた能力や時間)で二つの大きなものを支えることは不可能であるという比喩的な意味です。
このボタンはなに?

ことわざが警告するように、片手でスイカを二つ持つことはできないので、現実的にこなせることを優先してください。

two bald men fighting over a comb

名詞
複数形 複数形のみ
日本語の意味
互いに必要としないもの(ここでは櫛)を巡り、無意味な争いをする二人の人物の様子 / 不要なものの所有権をめぐって、実際にはどちらにとっても価値のない争いを繰り広げる状況
このボタンはなに?

櫛を巡って争う二人の禿げた男を見ていると、価値のない物をめぐるつまらない争いの完璧な比喩に思えた。

one can't hold two watermelons in one hand

ことわざ
日本語の意味
一度に多くのことを抱え込もうとすると、どれもうまくいかなくなる。つまり、自分の限界を超えたことは手を出さない方が良いという教訓。 / 一人でできることや処理できる量には限界があるため、同時に複数の大きなことに手を出すべきでないという戒め。
このボタンはなに?

仕事が立て込んでいるときは、片手で二つのスイカを持つことはできないということを思い出して、無理をせず最も重要なプロジェクトを優先してください。

do not pass Go, do not collect two hundred dollars

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
モノポリーのルールに基づき、GO(出発地点)を通過しなければ200ドルの報酬を受け取れない、という意味のフレーズ。 / 比喩的に、必要な条件やプロセスを経なければ期待される報酬を得られないという警告的表現として使われる場合がある。
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

one can't carry two watermelons under one arm

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
一つの腕で二つのスイカを持つことはできない、すなわち一人で二つの大切なことや重荷を同時に抱え持つのは困難であるという意味です。 / 一度に二つのことを適切に処理することはできない、という教訓として使われる諺です。
このボタンはなに?

祖父がよく言っていたように、片腕でスイカを二つ抱えることはできないから、やることはよく選びなさい。

one for the money, two for the show, three to make ready, and four to go

フレーズ
日本語の意味
何かを始める直前、挑戦やレースなどの開始前に行うカウントダウンの表現 / 努力を開始する前の準備や気持ちを整えるための掛け声
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

canonical

one to begin, two to show, three to make ready, and four to go

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
レースや競技、イベントなどの開始の合図として、カウントして準備やスタートを促す掛け声。 / 各数字が順に、開始のための動作(賭け/注目、パフォーマンス、準備、出発)を示すリズミカルな表現。 / 伝統的な「one for the money, two for the show, three to make ready, and four to go」に代わる、同様の意味合いを持つカウント言葉。
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

canonical

canonical

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★