本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

hand to mouth

副詞
比較不可
日本語の意味
収入が不安定で、毎日の生活費に合わせて金銭管理を行う状態、すなわち一日ごとの収入でやりくりする様子。 / 貯蓄がなく、その日の収入で生活を賄う、経済的に切羽詰まった状況を指す
このボタンはなに?

仕事を失ってから数か月、彼はその日暮らしで暮らした。

go to sea

動詞
慣用表現
日本語の意味
船乗りになる(海で働く職業に就くこと)
このボタンはなに?

学校を終えた後、彼は船乗りになってその技術を学ぶことに決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

toad bugs

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「toad bug」という単語の複数形(活用形)です。
このボタンはなに?

庭師たちは、大雨の後にマリーゴールドの間にヒキガエルのような小さな虫たちが現れたのを見て困惑した。

toad bug

名詞
日本語の意味
ゲラスコロリダエ科に属する昆虫で、主に河川域に生息し、捕食性を持つ真の昆虫(トードバグ)
このボタンはなに?

川辺に近づきすぎたトンボの幼虫を、Gelastocoridaeに属する河畔性の捕食性カメムシがつかみ取った。

関連語

plural

stink to high heaven

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法
日本語の意味
非常に強い不快な臭いがする / (比喩的に)非常に倫理的に問題がある、非常に不正な / (比喩的に)非常に無能である
このボタンはなに?

熱波の後、路地のゴミはとても強烈な悪臭を放ち始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

past

participle past

bring coals to Newcastle

動詞
別表記 異形
日本語の意味
既に十分な資源や供給がある場所に、わざわざそれ以上のものを持ち込む、無意味で過剰な行為をすること。 / 不要または冗長な努力を、必要のない状況で行うこと。
このボタンはなに?

ここでは皆が十分に持っているのだから、ニューカッスルに石炭を運ぶのは無意味だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

laughing all the way to the bank

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「laughing all the way to the bank」は、動詞句「laugh all the way to the bank」の現在分詞形(進行形や形容詞的に使われる形)を示します。
このボタンはなに?

スキャンダルにもかかわらず、会社の収益が急増する中、CEOは大儲けしていた。

putting to work

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「putting to work」は「put to work」の現在分詞であり、活用形に関する説明です。英語では意味として『〜を働かせる』等を表現する動詞の形態として用いられるが、ここでは実際の意味ではなく、活用形(現在分詞)そのものを指しています。
このボタンはなに?

彼女はプロジェクトを期限内に終わらせるために、利用可能なあらゆる資源を活用している。

puts to work

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「puts to work」は、『put to work』の第三人称単数単純現在形です。
このボタンはなに?

コーチは練習中に若い選手たちを働かせて持久力を高める。

put to work

動詞
慣用表現
日本語の意味
何かを使用可能な状態にする、使用する / 人に仕事を与える、従事させる / (場合によっては無理やり、あるいは形だけの労働として)働かせる
このボタンはなに?

新しい太陽光パネルはコミュニティセンターに電力を供給するためにすぐに活用された。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★