本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

up to here

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
文字通りの意味の場合、『ここまで』という意味で、場所や範囲を示す。 / 慣用表現として、『圧倒されるほど忙しい』や『仕事に埋もれる』状態を指す。 / また、強調表現として、物事の程度を強く示すために用いられる。
このボタンはなに?

突然の豪雨で地下室の水位がこのレベルまで上がり、家具を移動せざるを得ませんでした。

have had it up to here

動詞
慣用表現
日本語の意味
我慢の限界に達し、もう耐えられない状態 / 極度に苛立ったり怒ったりしている状態 / 許容できる限界を超えて、非常にイライラしている状態
このボタンはなに?

彼らはうるさい隣人にもう我慢の限界だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

go to town

動詞
慣用表現
日本語の意味
熱心に取り組む / 勢いよく実行する / エネルギッシュに進める / 巧みにやり遂げる
このボタンはなに?

バンドがステージに上がると、ギタリストはソロを思い切り弾きまくり、凄まじい勢いで演奏した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come to grips

動詞
自動詞 双方
日本語の意味
(対戦相手同士が)決定的に対決する・向き合う / 自己の内面の矛盾や困難に実際に向き合う・立ち向かう
このボタンはなに?

試合が始まるとすぐに、2人のレスラーは激しく組み合って主導権を争った。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

come to terms

動詞
慣用表現 相互 頻度副詞 前置詞句付き
日本語の意味
合意に達する / 争いを解決する / 和解する
このボタンはなに?

両者が提案された変更について合意に達するのは難しいが、妥協が必要だと分かっている。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

mean the world to

動詞
慣用表現
日本語の意味
深く愛され、大切に思われる / かけがえのない存在であり、非常に重要な存在とされる
このボタンはなに?

励ましの言葉は、挫折に直面したときに彼女にとって本当にかけがえのないものです。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

it takes two to tango

ことわざ
慣用表現
日本語の意味
何事も双方の積極的な協力が不可欠であり、問題が発生した場合、責任は一方だけでなく両者に及ぶという意味。 / 対立や問題は、片方だけに原因や責任を求めるのではなく、両者に分かれるという考え方を表す。
このボタンはなに?

put to rest

動詞
日本語の意味
議論や質問などを終わらせ、決着をつける / 問題を解決する、解決に導く / 物事を片付ける
このボタンはなに?

私たちはついに昨日の記者会見で合併に関する噂を払拭することができた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

prone to

形容詞
日本語の意味
傾向がある / ~しやすい / 潜在的に~の性質がある
このボタンはなに?

彼は先延ばししがちなので、しばしば作業を締め切り直前まで残してしまう。

関連語

comparative

superlative

bigger fish to fry

名詞
慣用表現
日本語の意味
もっと急を要する、あるいは重要度の高い問題・課題がある / より価値のある成果や対象、狙いがある
このボタンはなに?

今はその些細な苦情に構っていられない。もっと優先すべき重大な問題がある。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★