本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

leg-o'-mutton sleeve

名詞
別表記 異形

Alternative form of leg-of-mutton sleeve

日本語の意味
leg-of-mutton sleeveの別形
英語の意味
Alternative form of leg-of-mutton sleeve
このボタンはなに?

彼女のヴィンテージのウエディングドレスには、先が細くなるカフスにつながる大きく膨らんだレッグ・オブ・マトン・スリーブがあしらわれていた。

関連語

plural

ace up one's sleeve

名詞
慣用表現

(idiomatic) A surprise advantage of which others are not aware.

日本語の意味
誰にも知られていない隠し持っている切り札や秘策 / 思いがけない有利な要素、密かな切り札
英語の意味
(idiomatic) A surprise advantage of which others are not aware.
このボタンはなに?

とっておきの切り札を持っていると、交渉の結果が変わることがある。

関連語

plural

trick up one's sleeve

名詞
慣用表現

(idiomatic) Synonym of ace up one's sleeve

日本語の意味
切り札(隠し持っていた有利な手段) / 秘密の策、秘策
英語の意味
(idiomatic) Synonym of ace up one's sleeve
このボタンはなに?

切り札を用意しておくことが、重要な交渉で失敗と成功を分けることがある。

関連語

plural

tricks up one's sleeve

名詞
活用形 複数形

plural of trick up one's sleeve

原形: trick up one's sleeve
日本語の意味
この表現は「trick up one's sleeve」の複数形であり、隠し持っている複数の策や手だて、秘密の作戦などを示す表現です。
英語の意味
plural of trick up one's sleeve
このボタンはなに?

交渉人は有利になるために、いくつかの切り札を常に用意している。

nothing-up-my-sleeve numbers

名詞
活用形 複数形

plural of nothing-up-my-sleeve number

原形: nothing-up-my-sleeve number
日本語の意味
(暗号学などで)疑念を避けるため、何も隠し立てせずに公正な方法で選ばれた数字(その複数形)
英語の意味
plural of nothing-up-my-sleeve number
このボタンはなに?

委員会は初期パラメータを選ぶ際に、隠し事のない数値を使用して、不正の疑いを避けようとした。

nothing-up-my-sleeve number

名詞

(cryptography) A number which, by its construction, is above suspicion of having hidden properties; used in creating cryptographic functions such as hashes and ciphers.

日本語の意味
(暗号学において)生成方法が透明で、隠された性質(裏口など)が疑われない数値。ハッシュ関数や暗号アルゴリズムなどで用いられ、公正性や信頼性を確保するために、あらかじめ疑問を持たれる余地がないことを保証する数字
英語の意味
(cryptography) A number which, by its construction, is above suspicion of having hidden properties; used in creating cryptographic functions such as hashes and ciphers.
このボタンはなに?

アルゴリズムが偏っているとの疑いを避けるため、委員会は作り方から隠し特性がないことが明らかな数を、円周率の最初の100万桁から導出しました。

関連語

wear one's heart on one's sleeve

動詞
慣用表現

(idiomatic) To be very transparent, open, or forthright about one's emotions.

日本語の意味
自分の感情を内面から外に出し、隠さずに率直に表現すること。 / 心情を包み隠さずに表す、露骨に感情を見せること。 / 感情を率直にオープンにする、情をあらわにすること。
英語の意味
(idiomatic) To be very transparent, open, or forthright about one's emotions.
このボタンはなに?

面接では、感情をあからさまに表に出さない方がよい場合があり、採用担当者が強い感情を誤解することがある。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

carry one's heart on one's sleeve

動詞
別表記 異形

Alternative form of wear one's heart on one's sleeve

日本語の意味
wear one's heart on one's sleeveの別形
英語の意味
Alternative form of wear one's heart on one's sleeve
このボタンはなに?

この業界では心をさらけ出すのは危険だが、同時に信頼を築くこともある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

put one's heart on one's sleeve

動詞
別表記 異形

Alternative form of wear one's heart on one's sleeve

日本語の意味
wear one's heart on one's sleeveの別形
英語の意味
Alternative form of wear one's heart on one's sleeve
このボタンはなに?

編集者はよく作家に、どの章でも感情をあらわにしないよう助言する。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

wore one's heart on one's sleeve

動詞

simple past tense of wear one's heart on one's sleeve

日本語の意味
『wore one's heart on one's sleeve』は、『wear one's heart on one's sleeve』の単純過去形です。文法上は、過去の出来事を表す際に用いられる形式で、直訳すると「心を袖につけた」という意味になりますが、実際には感情を率直に表現した、または感情をあらわに示した状態を指すイディオムとして使用されます。
英語の意味
simple past tense of wear one's heart on one's sleeve
このボタンはなに?

あのころは、人々が感情をあらわにしていて、気持ちを隠そうとしなかった。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★