検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
pick up what someone is putting down
動詞
慣用表現
日本語の意味
(慣用句)他人の言動から、伝えようとしている意図やメッセージを読み取り理解すること。 / (慣用句)相手の示すサインやニュアンスを察知し、注意深く受け止めること。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
picking up what someone is putting down
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
「picking up what someone is putting down」は、動詞『pick up what someone is putting down』の現在分詞(present participle)形です。
it is not funny
it is not even funny
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
全く面白くない(単に“it’s not even funny”の別表現で、何かが笑えるどころか、全然笑いの種にならない状態を示す) / 冗談にならないほど、面白さが欠如している
this is where I came in
the proof is in the eating
ことわざ
別表記
異形
稀用
日本語の意味
実際に試してみないと本当の価値や効果は分からないという意味です。 / 理論や見掛けだけではなく、実践や体験によってその真価が明らかになるという意味です。
sympathy is between shit and syphilis
フレーズ
口語
軽蔑的
ユーモラス文体
卑語
日本語の意味
同情を求める人に対して、軽蔑的かつ皮肉混じりに「役に立たない」と断る表現。 / 同情という行為が、極端に否定されるべきものであるということを、ユーモラスかつ下品な比喩を用いて示している。 / 対象となる人物が同情を求めても、その感情は無価値なものであり、否定されるべきだという、風刺的な意味合いを持つ表現。
Power ISA
固有名詞
日本語の意味
RISC(Reduced Instruction Set Computer)方式のロード/ストア命令セットアーキテクチャであり、OpenPOWER Foundationによって開発されたコンピュータ用の規格です。
loading!
Loading...