本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

is around

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of be around

原形: be around
日本語の意味
「be around」の三人称単数単純現在形、つまり「~が存在する」「~が周囲にいる」といった意味を持つ活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of be around
このボタンはなに?

彼は私が助言を必要とするとき、いつも近くにいる。

is a one

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of be a one

原形: be a one
日本語の意味
これは 'be' 動詞の三単現(第三人称単数)の単純現在形での活用形を表しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of be a one
このボタンはなに?

最終得点が発表されると、皆が彼女がナンバーワンだと認めた。

time is a great healer

ことわざ

Synonym of time heals all wounds

日本語の意味
時間が経つことで心の傷や痛みが和らぐという意味です。 / じかんは最高の医者であり、苦しみや悲しみも時間とともに癒えていくという教訓です。
英語の意味
Synonym of time heals all wounds
このボタンはなに?

別れのあと、彼女は「時がすべての傷を癒してくれる」と囁き、徐々に心が癒えていくのを感じた。

the wolf is at the door

表現

poverty, or financial trouble, is threatening someone

日本語の意味
貧困や経済的な困難が差し迫っている状態、つまり経済的苦境に陥っていることを示す表現です。
英語の意味
poverty, or financial trouble, is threatening someone
このボタンはなに?

家賃が滞り、仕事も見つからない中で、その家族は深刻な金銭的困窮が差し迫っていることを悟った。

playing the hand one is dealt

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of play the hand one is dealt

原形: play the hand one is dealt
日本語の意味
これは『play the hand one is dealt』というフレーズの現在分詞形です。つまり、『受け取った手札でプレイする』という意味を表す活用形で、動詞の現在分詞として動作の進行や状態を表現する際に用いられます。
英語の意味
present participle of play the hand one is dealt
このボタンはなに?

挫折があっても、彼女は与えられた状況で最善を尽くし続け、毎日小さな勝利を見つけていた。

is all about

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of be all about

原形: be all about
日本語の意味
『be all about』という動詞の三人称単数形、単純現在形(現在時制の活用形)を示す。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of be all about
このボタンはなに?

彼女の最新の本は都市農業の課題に焦点を当てている。

it is and it isn't

表現

An answer in reply to a yes-no question, indicating there is no simple "yes" or "no" answer

日本語の意味
単純な「はい」や「いいえ」では表現できない、肯定と否定が混在した返答。 / 一見は肯定と思われるが、実際には否定も含んでいる、複雑な回答。 / YesかNoか一概には判断できず、中間的な立場を示す答え。
英語の意味
An answer in reply to a yes-no question, indicating there is no simple "yes" or "no" answer
このボタンはなに?

その計画がうまくいくかと尋ねると、彼女の答えは、うまくいく場合もあり、うまくいかない場合もある、というものだった。

comparison is the thief of joy

ことわざ

Comparing one's own situation with that of others will lead to unhappiness or bitterness.

日本語の意味
他人と自分の状況を比較すると、内面の喜びや幸福感が失われ、不満や苦々しさを感じるようになるという戒めです。 / 自分を他人と比べることで、本来享受すべき喜びが奪われるため、比較は幸福の敵であるという考えを示しています。
英語の意味
Comparing one's own situation with that of others will lead to unhappiness or bitterness.
このボタンはなに?

友人たちの旅行写真をスクロールしているとき、比べることは喜びを奪うと自分に言い聞かせ、今自分が持っている恵みに目を向けようとしました。

the job is oxo

表現
アイルランド英語

(Ireland) Everything is satisfactory; things are fine.

日本語の意味
全てが良好で、物事は順調に進んでいる。 / 何の問題もなく、順調である。 / 全体的に順調で、状態は問題がない。
英語の意味
(Ireland) Everything is satisfactory; things are fine.
このボタンはなに?

細部まで確認したところ、すべて順調なので明日出荷できます。

in the name of all that is holy

前置詞句

Synonym of for the love of God

日本語の意味
直訳すると「すべての神聖なものの名において」となり、感情を込めた呼びかけや嘆きを表現する表現です。英語の『for the love of God』と同様に、相手に強く訴える、または困惑や苛立ちを強調する際に用いられます。 / 会話の中では、たとえば「頼むから」「お願いだ」といった意味合いで使われることがあり、衝動的・感情的なニュアンスを伴います。
英語の意味
Synonym of for the love of God
このボタンはなに?

頼むから、シンクに汚れた食器を置きっぱなしにするのはやめてください。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★