検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

have a bone to pick

動詞
with後接 慣用表現 通常
日本語の意味
苦情や不満を持っている状態 / 誰かに対して不満がある、文句を言いたい気持ちを抱いている状態
このボタンはなに?

そのスケジュール変更について、マネージャーに文句を言いたい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

as luck would have it

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
幸運のおかげで / 運よく / 幸いにも
このボタンはなに?

バスに乗り遅れたが、幸運にも友達が車で送ってくれた。

have it your way

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
好きなようにやってみなさい。ただし、その結果については覚悟しておくべきだ。 / 自分の好きなやり方を通すが、結果に伴う責任は負わねばならない。
このボタンはなに?

すべての変更をすることに固執するのなら、好きにすればいい。ただし、システムが壊れたら私のせいにしないでください。

not have the faintest idea

動詞
くだけた表現
日本語の意味
全然知らない / 全く見当がつかない / 全くわからない
このボタンはなに?

次に何をすべきか全く見当がつかない。

you shouldn't have

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
不必要なほどの厚意や贈り物に対して、感謝の意と同時に恐縮感を示す慣用表現。
このボタンはなに?

わあ、そんなに高価なプレゼントを買ってくれなくてよかったのに、本当に気に入っています。どうもありがとう。

walls have ears

ことわざ
日本語の意味
壁にも耳あり:誰かに盗み聞きされる可能性があるため、注意深く言葉を選ぶ必要があるという警告の意味。
このボタンはなに?

サプライズパーティーの話をするときは、壁に耳があると思って静かにしましょう。

have a screw loose

動詞
俗語
日本語の意味
正気ではない、気が変わっている / 常軌を逸している、精神が不安定 / おかしな、風変わりな
このボタンはなに?

彼が信号機が自分にだけ合図していると言い始めると、職場の人たちは彼は正気ではないのではないかとささやき始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have one's Weetabix

動詞
アイルランド英語 イギリス英語
日本語の意味
活力やパワーにあふれ、素晴らしいパフォーマンスを発揮する準備をする / 全力を尽くすため、元気いっぱいになる状態になる
このボタンはなに?

コーチは『気合を入れろ、みんな――今夜こそ本気を出して相手を圧倒するぞ!』と叫んだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

the terrorists will have won

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
(慣用句)特定の活動や行動が継続されなければ、テロリストが成功したことになり、その結果としてテロリストに勝利を譲ることになる、という警告や批判を含んだ意味です。
このボタンはなに?

恐怖のために公然と暮らすことをやめてしまえば、テロリストが目的を達成したことになる。

have a bun in the oven

動詞
くだけた表現
日本語の意味
妊娠している、赤ちゃんができていることを意味する(婉曲表現)
このボタンはなに?

彼女がもう妊娠しているなんて信じられない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★