検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

midseason form

名詞
別表記 異形 不可算名詞
日本語の意味
「mid-season form」の別綴りであり、同一の意味を表す。
このボタンはなに?

好調なスタートにもかかわらず、その選手のシーズン中盤の調子は体調への懸念を引き起こした。

citation form

名詞
日本語の意味
辞書見出し語として使用される単語の基本形 / 単語の原形(辞書に記載される形)
このボタンはなに?

すべての動詞の見出し語は辞書の項目の最初に載っています。

関連語

plural

form feed

名詞
日本語の意味
改ページ制御文字 / フォームフィード(印刷や出力において、ページ送りを行う制御文字)
このボタンはなに?

長いレポートを印刷する際は、各セクションが新しいページで始まるようにセクション間に改ページ用の制御文字を挿入してください。

関連語

plural

argument form

名詞
日本語の意味
論証形式:論証の具体的内容の代わりに文字などで表した論理的構造のみが残る形式。 / 論理形式:論理記号(例:「if」や「for all」など)を用いて、論証のパターンや構造を抽象的に表現したもの。
このボタンはなに?

学生たちは、命題の一部を文字で置き換え、「if」や「for all」などの論理語だけを残した論証の形式を黒板に書いて、基礎となる論理構造を明確にした。

関連語

plural

return to form

動詞
慣用表現
日本語の意味
以前の好調な状態に戻ること、または、本来のパフォーマンスを取り戻すこと。 / 元の活躍していた状態に復帰すること。
このボタンはなに?

一連の不振の後、その選手はかつての実力を取り戻し、決勝で勝利をつかんだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

bound form

名詞
日本語の意味
単独では語として成立せず、他の語の一部としてのみ意味を持つ言語単位。例えば、英語の接尾辞 -ly のように、単語の構成要素として用いられる。
このボタンはなに?

接尾辞 -ly は、単独で語として機能することのできない結合形態素の典型的な例です。

関連語

plural

return to form

名詞
慣用表現
日本語の意味
以前の成功や輝きを取り戻す状態への復帰 / かつての好調な状態に戻ること
このボタンはなに?

怪我に悩まされたシーズンの後、ベテランのクォーターバックの復活がチーム全体を勢いづけた。

関連語

plural

re-form

動詞
別表記 異形
日本語の意味
改革する(既存の体制や制度を改め、改善する)
このボタンはなに?

何年にもわたる議論の末、委員会は時代遅れの規則を改革して国民によりよく奉仕できるようにすることを決めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

form-fitting

形容詞
衣類
日本語の意味
着用者の体にぴったり密着し、体のラインを鮮明に際立たせる服装の形状・デザイン / 体形を強調するため、着用者の体の輪郭に沿ってフィットする衣服
このボタンはなに?

彼女はガラのために体にフィットするドレスを選び、派手すぎずにシルエットを際立たせた。

関連語

comparative

superlative

true to form

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
その人らしく、いつも通り(予想通りのふるまいを示す)
このボタンはなに?

相変わらず、彼はみんなの荷物を持つことを申し出た。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★