検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

you can't break a stick in a bundle

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
個々のものが束ねられると、力を合わせて壊しにくくなる。すなわち、団結した状態は非常に強固であることを示す諺です。 / 一人ひとりは弱くとも、まとまることで大きな力を発揮し、困難に打ち勝つことができるという意味です。
このボタンはなに?

祖母はいつも「束ねた棒は折れない」と言って、私たちは団結すれば強くなると教えてくれました。

one can't break a twig in a bundle

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
団結すれば、個々の弱さを補い合い、困難にも打ち勝てるという意味。 / 仲間や集団で力を合わせると、ばらばらでは無理でも大きな力となり、壊れにくくなるという戒め。 / 一人ひとりは脆弱でも、団結することで強靭なものになるという教訓。
このボタンはなに?

祖母はいつも『束になった小枝は折れない』と言って、困難なときは団結するべきだと教えてくれました。

Canaan dogs

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「カナン・ドッグ」の複数形です。つまり、この単語は犬種である『カナン・ドッグ』の複数形を示します。
このボタンはなに?

カナーン犬は砂漠の環境での知性と忠誠心で知られ、非常に適応力のある牧畜犬です。

Canaan dog

名詞
日本語の意味
古代カナンにおいて野生犬として存在していたと考えられる、原始的なパライア犬の一種
このボタンはなに?

古代カナーンで原始的に野生化していたと考えられているパリア犬の一種は、羊飼いのそばで辛抱強く待ち、その古い本能から見知らぬ人に警戒していた。

関連語

plural

if you can't dazzle them with brilliance, baffle them with bull

フレーズ
日本語の意味
十分な事実や明確な説明がない場合に、でたらめな言葉(たわ言)で相手を混乱させ、説得または議論に勝つという考え方。 / 確固たる根拠や論理的説明を欠くとき、適当な言葉で相手を惑わせることで、場を掌握しようとする手法を示す表現。
このボタンはなに?
関連語

Canaanic

固有名詞
別表記 異形
日本語の意味
『Knaanic』の別形(別表記)としての名前
このボタンはなに?

学者たちは最近、中世のポーランドのユダヤ人共同体について新たな光を当てるクナアニック語の写本を発見した。

Canada turpentine

名詞
不可算名詞
日本語の意味
カナダバルサム(カナダ産の天然樹脂で、主に光学部品の接着や封止に利用される)
このボタンはなに?

顕微鏡技師は、標本を封入するためにスライドとカバーガラスの間にカナダバルサムを一滴垂らした。

Canada pitch

名詞
不可算名詞
日本語の意味
ヘムロック(かつてAbies canadensis、現在はPicea glaucaとされる樹木)から分泌される樹脂、すなわちヘムロックガムを指す。
このボタンはなに?

職人は木製のボートの継ぎ目を防水するためにヘムロックの樹脂を使った。

you can't put the toothpaste back into the tube

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
一度起こった事は元に戻せない。 / やってしまったことは後悔しても取り返しがつかない。 / 一度発生した出来事は、元に戻すことが不可能である。
このボタンはなに?

彼女は彼に、歯磨き粉は一度チューブから出してしまうと元に戻せないのだと注意し、返事をする前によく考えさせた。

you can't put the toothpaste back in the tube

ことわざ
日本語の意味
一度発した言葉や行った行動は、元に戻すことができないこと。 / 一度してしまったことは取り返しがつかないという意味。 / 言ったことや行為は後から取り消すことができないことを示す諺。
このボタンはなに?

怒りの発言がオフィス中に広がった後で、彼は一度言ってしまったことは取り消せないと痛感した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★