検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
pushing the edge of the envelope
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
このフレーズは「push the edge of the envelope」の現在分詞形(present participle)を指します。つまり、動詞の活用形として現在進行形や形容詞的用法で使われる形式です。
push the edge of the envelope
IPA(発音記号)
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
stripped-envelope supernovae
stripped-envelope supernova
名詞
日本語の意味
天文学における超新星の一種で、星が爆発する前に外側の水素包層を失い、スペクトルに水素線がほとんど(または全く)現れないもの。内部のヘリウム層が露出している状態が特徴です。
関連語
brown envelope syndrome
brown envelope journalism
two envelopes problem
固有名詞
A
puzzle
of
this
kind:
"You
are
given
two
indistinguishable
envelopes,
each
containing
money;
one
contains
twice
as
much
as
the
other.
You
may
pick
one
envelope
and
keep
the
money
it
contains.
Having
chosen
an
envelope
at
will,
but
before
inspecting
it,
you
are
given
the
chance
to
switch
envelopes.
Should
you
switch?"
Because
you
stand
to
gain
twice
as
much
money
if
you
switch
while
risking
only
a
loss
of
half
of
what
you
currently
have,
it
is
possible
to
argue
(fallaciously)
that
it
is
beneficial
to
switch.
日本語の意味
「two envelopes problem」とは、区別のつかない2つの封筒があり、そのうち1つにはもう1つの封筒に入っている金額の2倍の金額が入っているという状況が設定されたパズル(数学的・論理的な問題)です。1つの封筒を選んだ後、中身を確認する前に封筒を交換する機会が与えられ、交換することで理論上倍の利益を得る可能性がある一方、実際には矛盾やパラドックスが生じることを議論する問題です。
関連語