検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

at loose ends

前置詞句
カナダ英語 アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
(米国、カナダの用法)何もすることがなく、特定の目的や計画がない状態。 / (慣用句)立場や状況が不確定で、定まった方向性がない状態。 / 秩序がなく、混乱している状態や、管理が行き届いていない状態を示す。
このボタンはなに?

仕事を辞めた後、サラはやることがなくて午後は近所をぶらぶら歩いて過ごしていた。

at stake

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
問題となっている / 危険にさらされている / かかっている
このボタンはなに?

激しい取締役会の議論では、会社の全予算が危機にさらされていた。

at sixes and sevens

前置詞句
慣用表現 人・集団
日本語の意味
混乱状態、混沌としている様子 / (人々や集団が)争いや意見の対立状態にある様子
このボタンはなに?

合併後、スタッフは旧来の手順と新しい手順を調整しようとして混乱し、どう対応すべきか分からなかった。

at large

前置詞句
慣用表現 廃用 アメリカ英語 前置詞句
日本語の意味
逃走中で捕まっていない状態(自由に動き回っている) / 完全に、全体的に / 一般的に、全体として / (アメリカの政治で)複数の選挙区にまたがる有権者基盤を持つ
このボタンはなに?

容疑者はまだ逃走中なので、住民は戸締りをするように注意が呼びかけられています。

official at-bat

名詞
日本語の意味
野球における、四球、死球、犠牲フライ、犠牲バント、妨害または干渉によらない、記録に残る正式な打席(打撃機会)
このボタンはなに?

雨による中断の後、彼の公式打席はショートへのゴロで終わった。

関連語

plural

at best

前置詞句
日本語の意味
最も良い条件の場合においては / せいぜい / 最高でも
このボタンはなに?

プロジェクトの見通しは、よくて四半期末までにわずかな改善が見込まれるだけだ。

not at all

IPA(発音記号)
間投詞
慣用表現
日本語の意味
「どういたしまして」(感謝への返答として用いられる) / 「気にしないでください」(謝罪や心配に対する返答として用いられる)
このボタンはなに?

at the mercy of

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
~の支配下にある / ~の手の内に委ねられている、無防備な状態である / ~の気まぐれに左右されている
このボタンはなに?

三日間、小さな海沿いの町は猛り狂う嵐のなすがままだった。

nothing to sneeze at

名詞
くだけた表現 不可算名詞
日本語の意味
なかなかの価値があるもの / 決して侮れないもの / 受け入れ可能なほど立派なもの / 悪くない、十分に見合うもの
このボタンはなに?

その仕事のオファーは、特に手厚い福利厚生と給料を考えると、侮れないものだ。

AT

名詞
略語 別表記 可算名詞 イニシャリズム 不可算名詞 未分類 アメリカ英語
日本語の意味
支援技術(assistive technology) / 補助タグボート(auxiliary tugboat) / 嫌気性閾値(anaerobic threshold) / 別の時間軸(alternate timeline)
このボタンはなに?

私たちが導入した支援技術は、多くの利用者にとってスクリーンリーダーの互換性を向上させました。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★