検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

to beat the band

副詞
慣用表現
日本語の意味
非常に激しい勢いで、猛烈なペースで行う様子 / 極めて高い程度に、並外れた勢いで進む様子 / 競争相手を抜きん出るほどの圧倒的な勢いで行動する様子
このボタンはなに?

彼女は祭りで一晩中ものすごい勢いで踊った。

middle of the road

形容詞
慣用表現 軽蔑的
日本語の意味
中道的な立場や思想を持ち、極端でなく穏健であること。 / (音楽用語として、批判的に)大衆に広く受け入れられる、平凡なかたちのポピュラーミュージック
このボタンはなに?

委員会は、深刻化する党派の分断を埋めるために、提案された政策に中道的なアプローチを採用した。

get the show on the road

動詞
慣用表現
日本語の意味
始める、開始する / 物事を立ち上げる、取り掛かる / 活動を開始する、行動を起こす
このボタンはなに?

日没前に終えたいなら、私たちは取り掛からなければなりません。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

between the jigs and the reels

前置詞句
アイルランド英語 慣用表現
日本語の意味
結局は / 最終的には / 混乱の中でも結果として
このボタンはなに?

あれこれの混乱にもかかわらず、私たちはついにそのプロジェクトを完成させた。

what the hell

フレーズ
軽度 俗語 卑語
日本語の意味
(軽い冒涜語として)『一体全体何だ?』という疑問や驚きを強調する表現 / (同じく軽い冒涜語として)『どうせいいじゃないか』『構わない』という受け入れや無頓着さを示す表現
このボタンはなに?

いったい何を言っているんだ?

bat for the other team

動詞
婉語 ユーモラス文体 慣用表現
日本語の意味
同性愛者である。(婉曲的かつユーモラスな表現)
このボタンはなに?

彼が会社のピクニックにボーイフレンドを連れてくるようになってから、彼がゲイかもしれないとずっと思っていた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

have the foggiest

動詞
くだけた表現 通常 否定文
日本語の意味
全く分からない / 理解できない / 何の手がかりも掴めない
このボタンはなに?

プリンターの直し方がまったく分からないので、ITサポートに電話します。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

the pits

名詞
単数形 単数形のみ 不可算名詞
日本語の意味
非常に惨めで不快なもの / 最低のもの、最悪のもの
このボタンはなに?

土曜の夜に行った小さな街のダイナーは最悪で、料理は冷たく、スタッフも愛想がありませんでした。

kick with the other foot

動詞
アイルランド英語 慣用表現
日本語の意味
別の宗教に属する、あるいは異なる宗教の信仰を持つ
このボタンはなに?

彼はカトリックとして育てられたが、結婚してプロテスタントの家庭に入ったとき、時々自分は別の宗教に属していると冗談めかして言った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

take the heat

動詞
くだけた表現
日本語の意味
批判や非難を受ける / 怒りや疑念の対象となる / 結果や責任を引き受ける
このボタンはなに?

プロジェクトが失敗したとき、サラはチームが新しい計画に取り組み続けられるように責任を取ることに同意した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★