検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

this, that, and the third

限定詞
別表記 異形
日本語の意味
「これ」「それ」「その他」を指す、指示語の別の表現として用いられる。 / 近いもの、中間的なもの、あるいはそれ以外のものを示すための、this/that/and the other に相当する表現。
このボタンはなに?

テーブルの上にカップが三つあり、こちらのカップ、そちらのカップ、そして三番目のカップにはそれぞれ別の茶が入っていました。

関連語

canonical

canonical

that and a nickel will get you on the subway

フレーズ
アメリカ英語 ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
(米国、くだけた表現、ユーモラス)非常に安価であることを示す言い回し。元々は「それと5セントで地下鉄に乗れる」という意味で、「それと5セントでコーヒーが手に入る」という風に使われ、物の値段が極端に安い、または取るに足らないことを示す皮肉として用いられる。
このボタンはなに?

もしプロジェクトを大まかなアウトラインだけで終わらせるつもりなら、それではコーヒー一杯しか買えないようなもので、投資家を確保することはできません。

faces that would stop clocks

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
(比喩的表現)時間を止めるほど美しい、非常に魅力的な顔 / 非常に印象的で魅力ある顔(冗談のニュアンスを含む)
このボタンはなに?

仮面舞踏会には、時計の針を止めかねない顔立ちの人々がいて、それぞれが前の人より一層奇抜だった。

on that note

前置詞句
日本語の意味
先ほどの話に関連して / その話題に沿って / 今回の話題にちなんで
このボタンはなに?

もう一つ取り上げるべき議題があるので、その点を踏まえて財務報告に移りましょう。

the mill cannot grind with water that is past

ことわざ
古風
日本語の意味
過ぎたことは取り返せない。 / 一度起こった事はもう変えることができない。 / 起こってしまったことを悔やんでも仕方がない。
このボタンはなに?

プロジェクトが失敗した後、彼は「こぼれた牛乳を嘆いても仕方がない」と自分に言い聞かせ続けた。

this, that, and the third

名詞
別表記 異形
日本語の意味
『これ、あれ、そしてその他』という意味。つまり、複数の対象(これ、それ、その他のもの)を指し示すための語句として用いられる / 『これ、それ、他』の別表現として、話し手が複数の物事や事象を示す際に利用される表現
このボタンはなに?

これ、あれ、そしてもう一つの選択肢の中から選ぶとき、私はいつも最も信頼できるものを選びます。

関連語

canonical

canonical

that and a nickel will buy you a cup of coffee

フレーズ
アメリカ英語 ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
その言及されたものは、無価値で意味をなさないものだとみなす / (冗談交じりに)全く価値がなく無駄であると断じる
このボタンはなに?

彼は自分のコネで入れると自慢しているが、それではコーヒー一杯も買えない。

that and a token will get you on the subway

フレーズ
アメリカ英語 ユーモラス文体 くだけた表現
日本語の意味
(米国の非公式でユーモラスな表現)少額のお金で何かが得られることを皮肉った意味。つまり、ほんの僅かな代価で済む、または価値が低いというニュアンスを持つ表現。 / 同様に「that and a nickel will buy you a cup of coffee」と同じ意味で、極少の代金で代用できる、という風刺的な意味合いがある。
このボタンはなに?

もしそんなもので十分だと思っているなら、運賃を確認していないことは明らかだ。

that guy

IPA(発音記号)
名詞
軽蔑的 否定形 くだけた表現 頻度副詞
日本語の意味
あのやつ ― 軽蔑的なニュアンスを含み、典型的な迷惑な振る舞いや自己中心的な行動をする人物を指す表現。 / あの男 ― 非公式で否定的な意味合いで、悪い行動や不作法な態度を示す人物を指す場合に使われる。 / 迷惑人物 ― 「Don't be that guy」などのフレーズで、模範的でない行動をする人物を警告・非難するために用いられる表現。
このボタンはなに?

みんなの話を遮って他人の仕事の手柄を横取りするような人にはならないでください。

関連語

plural

when you're up to your neck in alligators, it's hard to remember that your initial objective was to drain the swamp

ことわざ
日本語の意味
最初に掲げた目的が見失われ、細かい事柄や本筋から外れたタスクにとらわれること / 当初の目標よりも、付随するあるいは些細な作業に執着して、主要な意図が薄れてしまう状態
このボタンはなに?
関連語

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★