検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

one's days are numbered

フレーズ
慣用表現
日本語の意味
人生や就業期間など、ある一定の期間がもうすぐ終わろうとしている状態、すなわち残された時間が限られていることを表すイディオムです。 / すなわち、寿命やある期間の終わりが迫っているという意味で用いられます。
このボタンはなに?

多くの手作業の役割が自動化されていることで、その職業に就く人々の時代が終わりに近づいていることは明らかだった。

zip one's lip

動詞
慣用表現 命令法 くだけた表現 頻度副詞
日本語の意味
黙る / 口をつぐむ / 話すのを止める(静かにする)
このボタンはなに?

コーチが「黙っていろ」と怒鳴ると、チームはすぐに静かになった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

one-armed router

名詞
日本語の意味
単一の物理インターフェース(1本の回線)を用いて、VLAN環境下でパケットのルーティングを行う特殊なルーター
このボタンはなに?

VLAN間のトラフィックを効率的に処理するために、ネットワーク技術者はトランクポートにVLANルーティング用の単一インターフェースのルーターを導入した。

関連語

plural

wash one's hands of

動詞
慣用表現
日本語の意味
自分の責任や関与を放棄する、またはそれ以上関わらないと決める / 将来的な非難や責任を回避するために、関与を絶つ
このボタンはなに?

面倒なプロジェクトが他人の問題になってしまえば、責任を放棄するのは簡単だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

one-hit wonder

名詞
慣用表現 広義
日本語の意味
一発屋:一度だけヒット曲を生み出し、その後の試みで持続的な成功を収められなかった(例:音楽アーティスト)
このボタンはなに?

バンドが急にブレイクして失速した後、彼らは不当に一発屋だとレッテルを貼られた。

関連語

plural

back to square one

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
失敗や行き詰まりの後、最初の状態に戻り、再びゼロから始めること。 / 全てを初めからやり直す、または原点に回帰すること。
このボタンはなに?

試作品が故障した後で、設計プロセスは振り出しに戻ってしまった。

pull a fast one

動詞
前置詞 on 要求 慣用表現 頻度副詞
日本語の意味
(ずるい手段を用いて)人を騙す、巧妙なごまかしをする
このボタンはなに?

私をだまそうとするな。私はすべての事実を知っている。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

hold one's breath

人は冷たい水に飛び込むとき、水を吸い込まないように息を止めなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

stand one's ground

動詞
慣用表現
日本語の意味
戦闘の際に自らの位置を守る、退かずに立ち続けること / (比喩的に)意見や立場を曲げずに主張し続ける、譲らずに抵抗すること
このボタンはなに?

戦場では、敵に排除されないように陣地を守らなければならない。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

one-horse town

名詞
アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
非常に小さく、田舎風で、目立った観光名所や魅力がほとんどない町 / 視覚的・文化的な魅力が乏しい小規模な町
このボタンはなに?

大学卒業後、彼女は故郷のとても小さな田舎町に戻り、すぐに町唯一の交流場所になったパン屋を開いた。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★